Document structure
View explanations
Referenced documents
Document Highlights
Consolidated publications
Consolidated versions (04/05/2017 - 07/12/2017)
LAW OF GEORGIA
ON STATE PROPERTY
Chapter I - General Provisions
Article 1 - Scope of the Law
1. This Law regulates relations concerning the management, administration and transfer into use of the state property of Georgia.
2. (Deleted).
3. (Deleted).
4. (Deleted).
5. This Law shall not apply to:
a) the cases specified in Article 101(3)(e) of the Law of Georgia on Public Procurement;
b) the transfer or any other administration of useful parts and materials obtained after the reconstruction, repair, dismantling or demolition of state-owned buildings transferred for use to state bodies of Georgia, to the bodies of the Autonomous Republic of Abkhazia, of the Autonomous Republic of Ajara or to local self-government bodies or to legal entities under public law for the purpose of covering, in full or in part, the costs of reconstruction, repair, dismantling or demolition of these buildings by such body or legal entity under public law;
c) the transfer or any other administration of the useful parts and materials obtained as a result of the reconstruction, repair, dismantling or demolition of buildings transferred for use to the state bodies of Georgia, to the bodies of the Autonomous Republic of Abkhazia, or to the Autonomous Republic of Ajara or to local self-government bodies or to legal entities under public law, shall be effected by such body or legal entity under public law for the purpose of covering, in full or in part, the costs of reconstruction, repair, dismantling or demolition of the buildings in accordance with the procedures and conditions established by the Government of Georgia;
c) the cases determined by the Law of Georgia on the Recognition of Property Rights on the Parcels of Land Held (Used) by Natural Persons and Legal Persons under Private Law;
d) the cases determined by the Law of Georgia on Housing Relations;
d1) the relations determined by the Law of Georgia on the Development of Comprehensive Special Procedures for the Systematic and Sporadic Registration of Rights on Land Plots within the State Program;
e) the cases determined under the legal act of the Government of Georgia on the Approval of the procedure for the gratuitous transfer into ownership of non-privatised residential and non-residential (isolated and non-isolated) space to lawful users by the local executive authorities’, and under the legal act of the Government of Georgia on the Transfer into ownership of state-owned residential and non-residential space that is on the books of the Ministry of Defence of Georgia;
f) protected areas, except for protected landscapes and territories designated for multiple use as provided for by Article 4(1)(bb) of this Law, or state forest funds, except for former collective farm forests and Sovkhoz forests within the territorial borders of the settlements specified in Article 4(1)(e) of this Law, and Articles 291 and 36(11) of this Law;
g) goods purchased for natural persons under healthcare and social assistance programmes, or to the distribution and transfer of disposable and rapidly wearing items, and pharmaceutical and food products (except for property transferred or to be transferred to state ownership);
h) property sent or transferred to a foreign state authority for the purpose of humanitarian assistance, or property transferred as a gift or award;
i) the utilisation, alienation and any other administration of state-owned military property (including property acquired as a result of the writing off and/or utilisation of such property) carried out pursuant to a legal act of the Government of Georgia and/or of an official authorised by the Government of Georgia;
j) the transfer of printed or electronic publications held by or published with the support of the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia, to natural persons and legal persons under private law for promoting Georgian culture;
k) the administration of blood components, which is carried out pursuant to the Ordinance of the Government of Georgia on the Rules and Conditions for Disposing of Blood Components;
l) the administration of state-owned immovable things for the purpose of the placement of line structures of electronic communication networks, cellular, TV and radio towers. The procedure and conditions for the administration of state-owned immovable things for that purpose shall be determined by an order of the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
6. In the cases determined by this Law, state property shall be managed and administered by the National Agency of State Property (’the Property Agency’), a legal entity under public law (hereinafter LEPL) of the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia (’the Ministry’).
61. The Property Agency shall also exercise other powers determined by the Government of Georgia, including the facilitation of the administration of the property of interested legal entities under public law and of those legal entities under private law that are established by the state and/or in which the state owns an ownership interest/share.
7. State policy concerning the management and administration of state property shall be determined and implemented by the Ministry.
8. Individual administrative acts issued by the Property Agency may be appealed to the Ministry and thereafter to a court.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 4.12.2013
Law of Georgia No 2475 of 29 May 2014- website, 4.6.2014
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Law of Georgia No 5156 of 3 June 2016- website, 17.6.2016
Article 2 - Definition of terms used in this Law
For the purposes of this Law the terms used herein have the following meanings:
a) state property – movable and immovable things and intangible assets owned by the state;
b) administration of state property – the transfer of title of state property to a self-government unit, as well as the privatisation, transfer of management rights, sale, lease, distribution and destruction of state property according to procedures established by the legislation of Georgia;
c) privatisation – the acquisition of title to state property by natural and legal persons or by their associations as provided for by this Law by electronic and/or public auctions, direct sale, competitive direct sale and the transfer of title free of charge, as well as through a trade outlet or a third person, and also by the acquisition of an ownership interest or shares or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer or any other form of offer corresponding to the practice established at a recognised foreign stock exchange or in international capital markets for the given period;
c1) a recognised foreign stock exchange - a stock exchange entered on the list of stock exchanges recognised by the National Bank of Georgia under Article 2(62) of the Law of Georgia on the Securities Market;
d) transfer of state property for use – a transfer of state property with the right to use as provided for by the legislation of Georgia;
e) transferor of state property for use – a property administrator that transfers state property for use on behalf of the State;
f) transfer of management rights – a transfer of the right to manage a state-owned ownership interest and shares (ownership interest and shares) to natural or legal persons or to other entities;
g) property transferred to state ownership – property transferred to state ownership through the criminal, civil and administrative proceedings of Georgia, and property transferred (transferred in kind) to state ownership under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings and the Law of Georgia on Insolvency Proceedings, and property transferred (passed) to state ownership under the Tax Code of Georgia, and property transferred to state ownership by inheritance and donation, and property subject to sale, and ownerless and heirless property transferred to state ownership, as well as unreturned goods after a test purchase under the Tax Code of Georgia;
h) distribution of state-owned movable property – a gratuitous transfer, in accordance with the legislation of Georgia, by the Service Agency of the Ministry of Finance of Georgia (’the Agency’), a legal entity under public law operating within the system of the Ministry of Finance of Georgia, of the property transferred to it for administration and of the property transferred to state ownership;
i) destruction of state-owned movable property – destruction by the Agency, in accordance with the legislation of Georgia, of the property transferred to it for administration or of property transferred to state ownership;
i1) property transferred for administration – state-owned movable property which has been transferred for use to and/or is on the books of a state authority and/or of a legal entity under public law, and which was transferred to the Agency for further administration after a decision was made on its administration;
j) third person – a natural or legal person or an association of persons that facilitates the privatisation of state property;
k) sale of movable property transferred to state ownership – the sale by the Agency of movable property transferred to state ownership by auction, direct sale or through a third person;
l) ownership interest and shares– ownership interests and shares registered with an appropriate registration authority in the name of the State;
m) initial transfer for use – the transfer for use of state property that has not been previously transferred for use to the Government of Georgia, to the Autonomous Republic of Abkhazia, to the Autonomous Republic of Ajara or to local self-government bodies, or to natural and legal persons by a property administrator;
n) privatisation plan – a set of information on cadastral survey/planning drawings of forests located within the territorial boundaries of a locality, their cadastral data, area, location and the privatisation price of the land plots calculated on the basis of such information;
o) household book – a register recording the households and their members within the territorial boundaries of an administrative unit, being a settlement (village, township, city) or aggregation of settlements (community), confirming the fact that specified people reside in a specific locality and are members of a specific household;
p) state-owned unleased agricultural land plot – a state-owned agricultural land plot that has not been leased as of 25 January 2005;
q) state-owned leased agricultural land plot – a state-owned agricultural land plot that is the subject of a lease agreement;
r) privatisation of a forest located within the territorial boundaries of a settlement – the non-gratuitous privatisation of the forest lands of former collective farms and of Sovkhoz with or without the forests located on them;
s) (deleted);
t) immovable thing – state-owned immovable property, agricultural land, forests within the territorial boundaries of a settlement, protected landscape and/or multiple use areas;
t1) immovable property – a state-owned non-agricultural land plot with or without a building on it (under construction, completed or demolished), a building unit (under construction, completed or demolished), a line structure, or perennial plants on the land;
t2) agricultural land – an agricultural land plot used for the production of crops and livestock (poultry or fish farming) products with or without the perennial plants and/or buildings on it;
u) unconditional and irrevocable bank guarantee – an unconditional and irrevocable bank guarantee to be submitted for the administration of state property;
v) deposit – the amount of money to be paid as a security deposit into the account specified by the entity conducting privatisation in the form of an auction or in any other form; the freezing of the money in the bank account of the participant shall be treated as equivalent to a deposit, which will be transferred to the entity conducting the auction if the participant wins the auction or violates the procedure and conditions established by this Law;
w) application – expression of intent by a prospective bidder to participate in an auction, thereby confirming that he/she/it has reviewed the procedure and conditions of the auction and agrees with them. An application includes information on the auction participant, the name of the state property, the initial privatisation price and other information;
x) privatisation proceeds – the amount of money received from the privatisation of state property or from the transfer of the management rights to such property, which is transferred to the state budget of Georgia, the budgets of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara and/or to local self-government units;
y) privatisation price – the amount of money to be paid by the buyer of state property or by the acquirer of management rights to state property, which consists of the privatisation amount and the amount payable to a third person and/or to another entity (if any);
z) initial privatisation amount – the minimum cost of the state property upon the privatisation of or the transfer of management rights to such property, the price of which is raised during the bidding;
aa) initial privatisation price – the amount of money at which state property is offered for privatisation or the transfer of management rights and which consists of the initial privatisation amount and the amount payable to a third person and/or another entity (if any);
bb) service fee – the amount of money determined under an ordinance of the Government of Georgia and payable for the services provided by the Property Agency; the service fee shall be transferred to the account of the Property Agency;
cc) privatisation amount – the amount of money that consists of the privatisation proceeds and the payments to the Property Agency (if any);
dd) initial price of transfer for use – in the case of transfer of state property for use, the minimum amount of the property subject to transfer for use, at which the state property is made available for transfer for use and the price of which is raised during the bidding;
ee) price of transfer for use – in the case of the transfer of the property for use, the amount of money to be paid by the beneficiary for the use of the property, which consists of the amount of the transfer of the property for use and the payments to the Property Agency (if any);
ff) payments to the Property Agency – a portion of the privatisation amount or the price of transfer for use determined by the Government of Georgia, which will be transferred to the account of the Property Agency in the case of privatisation or transfer of management rights or transfer for use by the Property Agency; and a portion of the payments specified in Article 491(2) of this Law that is transferred to the account of the Property Agency in the amount determined by the Government of Georgia; and the amount of money determined by an ordinance of the Government of Georgia for the services provided by the Property Agency;
gg) amount of the transfer for use – the amount of money payable to the respective budget in the case of transfer of property for use;
hh) property administrator – the Ministry or the Property Agency or an authority acting within the scope of powers delegated by the Ministry or the Property Agency, a person using state property (except for natural persons and legal entities under private law, including the Agency when the Agency is carrying out its functions related to the administration of a property transferred to state ownership and to the administration of movable property transferred to it for administration) that exercises the powers determined by this Law in accordance with the procedure and in the manner established by an ordinance of the Government of Georgia.
Law of Georgia No 3806 of 12 November 2010 – LHG III, No 66, 3.12.2010, Art. 414
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5063 of 11 October 2011– website, 21.10.2011
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 4.12.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Law of Georgia No 5156 of 3 June 2016- website, 17.6.2016
Article 3 - Acquirer of state property
1. An acquirer of state property (except for cases of privatisation of state-owned agricultural land plots) may be a citizen of Georgia or a foreign citizen, or a legal entity under private law or an association of such entities, in the property of which the participatory interest of a state or local self-government body of Georgia is less than 25%, as well as a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity established by the State, by another entity or jointly by the State and another entity, the National Bank of Georgia, and also the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church, in the case of a direct sale by a decision of the Government of Georgia.
11. An acquirer of property transferred to the Agency for administration and of movable property transferred to state ownership may be a citizen of Georgia or a foreign citizen, or a legal entity under private law or an association of persons, a state authority, a local self-government body, or a legal entity under public law.
2. The privatisation of a state-owned agricultural land plot shall be possible for a fee for citizens of Georgia or legal entities under private law registered in Georgia, and free of charge for the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church and for those homeless citizens of Georgia who have lived or live in the occupied territories of Georgia.
3. By a decision of the Government of Georgia, the procedure and conditions for the transfer of state-owned unleased agricultural land plots in the form of a gratuitous privatisation to the homeless citizens of Georgia who have lived or live in the occupied territories of Georgia shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia. The relevant property administrator shall prepare and submit the issue to the Government of Georgia for the making of a decision.
4. (Deleted).
5. With the consent of the Government of Georgia, the property administrator shall transfer title to state property free of charge to natural persons and/or legal entities under private law, the National Bank of Georgia and to the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church, in return for the transfer of the equivalent property into state ownership. The procedure and conditions for the transfer of such property shall be determined by the Order of the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Article 31 – Procedure for entering into a transaction upon the privatisation of a state-owned immovable thing
1. In the case of the privatisation of a state-owned immovable thing, an appropriate agreement shall be entered into between the agency conducting the privatisation and the acquirer of the property, which shall be the basis for the registration of the title to the property with the Public Registry and for the creation of appropriate obligations (including the obligation to pay the privatisation price, if any).
2. In the case of the privatisation of a state-owned immovable thing by an unconditional auction, the form of the appropriate agreement shall be approved by the Ministry. The agency conducting the privatisation shall issue a winning bid confirmation in a written and/or electronic form.
3. In the case of privatisation by auction, an appropriate agreement shall be entered into within 45 calendar days after the auction is held, or in the case of privatisation by direct sale by the Government of Georgia, within three months after the adoption of the appropriate act.
4. The purchaser shall pay the privatisation price within the time limits determined by the agency conducting the privatisation, which must not be less than seven days and not more than two calendar years after the auction, and shall submit to the agency conducting the privatisation a document confirming the payment (the obligation to submit a document confirming the payment of the privatisation price shall not apply to cases where property is transferred for administration or use by electronic auction).
5. Within 30 calendar days after the submission of a document confirming the fulfilment of the obligation, the entity administering the state property shall issue a written or electronic confirmation of the fulfilment of the obligation in full or in part, which is the basis for registration with the Public Registry and for the discharge from or change of relevant obligations.
6. Where there are investment conditions, with the consent of the property administrator, the acquirer of the property may mortgage the acquired immovable thing in order to fulfil privatisation obligations.
7. In the absence of investment conditions, the acquirer may mortgage the acquired immovable thing in order to fulfil privatisation obligations.
8. In the case of mortgaging a state-administered property under paragraphs 6 and 7 of this article, upon the transfer of the mortgaged property into the ownership of the mortgagee in the case of the sale (irrespective of the form of sale) of the mortgaged property, under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings or under the Civil Code of Georgia, due to the failure of the mortgagor to meet the mortgagee's claims secured by the mortgage, the privatisation obligations undertaken by the acquirer of the property before the State and the rights and duties originating from the relevant agreement shall be fully transferred to the new and each subsequent owner if the relevant information on the privatisation obligation(s) is registered in the records on the immovable thing with the Public Registry before the property is mortgaged.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 4.12.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 4 - State property not subject to privatisation
1. The following state property shall not be subject to privatisation:
a) the subsoil;
b) water resources;
c) territorial waters;
d) the continental shelf;
e) the state forest fund, except for former collective and Sovkhoz forests within the territorial boundaries of settlements;
f) the airspace;
g) state preserves;
h) national parks;
i) natural monuments;
j) sanctuaries;
j1) recreation areas and/or special construction regulation zones determined by the Government of Georgia;
k) without the appropriate conditions and approval of the Ministry of Culture and Monuments Protection of Georgia, duly confirmed objects of historical, cultural and artistic value, cultural and artistic buildings, as well as the land plots on which such buildings are located;
l) religious buildings and places of worship (functioning and no longer functioning), and their ruins, as well as the land plots on which they are located;
m) historical and cultural state archives of special importance;
n) state holdings of cinema, photo and phono documents of special importance;
o) archives and collections of special importance held by the ministries (and their agencies) and the scientific and research institutions of Georgia;
p) museum collections and holdings of special importance;
q) house-museums of special importance;
r) dispatching facilities of the energy sector;
s) property used by legal entities under public law and in which public schools and higher educational and scientific institutions of Georgia are operating;
t) berths, hydraulic structures, lighthouses, beacons and water areas of ports of special importance;
u) motorways (in the absence of roads of alternative importance);
v) means of air traffic, management and control;
w) runways of special importance;
x) the frequency spectrum;
y) the position of Georgia on the geostationary orbit;
z) state pantheons;
aa) property transferred for the accommodation of the Prosecutor’s Office of Georgia, of the Ministry of Defence, the Ministry of Internal Affairs, the State Security Service and the Special State Protection Service of Georgia as provided for by the legislation of Georgia;
bb) the following state-owned agricultural land:
bb.a) pasture lands, except for pasture lands leased out before 30 July 2005 and pasture lands attached thereto, under an act duly issued by the relevant state or local self-government (government) body, and the facilities located on these lands, where such facilities are in the private ownership of natural and/or legal persons and/or are in state ownership;
bb.b) cattle driving routes;
bb.c) the first zone (strict access area) of the sanitary protection zone of water supply bodies;
bb.d) the land allocated for historical, cultural, natural, worship and religious monuments;
bb.e) the lands of the protected areas, except for protected landscapes and multiple use areas;
bb.f) agricultural lands held in usufruct by budgetary institutions and legal entities under public law;
bb.g) land plots in the vicinity of the following rivers of Georgia: Enguri, Rioni, Kvirila, Mtkvari, Khrami, Tergi, Ksani, Aragvi, Supsa, Bakhvistskali, Khobi (Khobistskali), Tekhura, Tskhenistskali, Dzirula, Nenskra, Kintrishi, Jejora, Khanistskali, Gubazeuli, Paravani, Stori, Nakri, Kheleduli, Jonouli, Sakauri, Chakvistskali, Tsablarastskali, Samkuristskali, Magani, Pirikita Alazani, Avaniskhevi, Dumali, Chelti, Chveshuri (chashuri), Duruji, Chkhorotsku, Iori, Lebarde, Tsachkhuri, Bzholiskhevi, Chanistskali, Merisi (Akavreti), Shavi tskali, Uraveli, Khumpreri, Kvirilistskali, Jutistskali (Juta), Snostskali, Khda (Khdistskali), Amala, Chkheri, Kesia, Mnaisistskali, Chorokhi and Adjaristskali, which are intended for the construction of new sources of renewable energy and the X and Y coordinates of which are approved by the Order of the Minister for Economy and Sustainable Development of Georgia.
2. The agricultural land specified in paragraph 1(bb.b - bb.d and bb.g) of this article may be privatised only in the case of important projects, regarding which a decision has been made by the Government of Georgia upon the recommendation of the property administrator. In addition, the land specified in paragraph 1(bb.c) of this article may be privatised only where sanitary protection conditions have been duly taken into account.
3. The agricultural land specified in paragraph 1(bb.b and bb.d) of this article may be transferred in the form of privatisation only to citizens of Georgia left homeless, who live or have lived in the occupied territories of Georgia.
4. The property located on recreation territories and/or special construction regulation zones may be privatised only by a decision of the Government of Georgia. The Government of Georgia may delegate this authority for a specified period of time to another administrative body or self-government unit.
5. (Deleted).
6. The list of state property of special importance shall be approved by the Government of Georgia.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 4519 of 8 April 2011 - website, 15.4.2011
Law of Georgia No 4957 of 24 June 2011 – website, 11.7.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 3965 of 8 July 2015 - website, 15.7.2015.
Article 5 - Information on privatisation and sale of state property by auction
1. Information on the privatisation of state property by auction shall be published on the website www.eauction.ge and/or www.nasp.gov.ge, which will be considered as an official publication of the information. An auction shall be announced and bidding shall take place on the website: www.eauction.ge or www.nasp.gov.ge. In order to ensure the publicity of and access to information, the information on the privatisation of state property by public auction shall also be published in such periodic publications as are published at least five times a week and which are distributed throughout Georgia.
11. The procedure for publishing the information specified in paragraph 1 of this article shall not apply to diplomatic missions and consular offices of Georgia abroad; such missions and offices shall publish information on the privatisation by auction of movable property transferred to them for use, and/or held on their books, in accordance with the Regulations approved by the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
2. In the case of the privatisation of former collective farm forests and Sovkhoz forests located within the territorial boundaries of settlements, information on a public auction shall be published in the press and placed in the building of the relevant municipality Sakrebulo.
3. The time limits for publishing information on the privatisation of state property by public auction shall be determined by the agency conducting the privatisation.
4. (Deleted).
5. (Deleted).
6. (Deleted).
7. (Deleted).
8. (Deleted).
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 4.12.2013
Article 51 - Integrated automated management tools
1. The Ministry, the Property Agency and the Agency shall use special software and integrated automated management tools for record management and access to information.
2. The Ministry, the Property Agency and the Agency shall have the right to adopt, publish or issue any information and document, as well as an individual administrative act related to the exercise of the powers granted under this Law, by means of the integrated automated management tools. An individual administrative act published/issued under this paragraph need not include the details specified in Article 52(1)(d) of the General Administrative Code of Georgia.
[2. The Ministry, the Property Agency and the Agency shall have the right to adopt, publish or issue any information and document, as well as an individual administrative act related to the exercise of the powers granted under this Law, by means of the integrated automated management tools. An individual administrative act published/issued under this paragraph must comply with the requirements established by the Law of Georgia on Electronic Document and Electronic Trustworthy Service. (Shall become effective from 1 July 2018)]
3. The Ministry, the Property Agency and the Agency may store or issue as an electronic copy any document prepared or held by them.
4. (Deleted – 21.4.2017, No 657).
5. Data may be entered manually and/or electronically in a document published or issued by the Ministry, the Property Agency and the Agency.
6. Where the Ministry or the Property Agency certifies a copy of a document held by them issued in paper form, they shall certify that it is a true copy of the original.
7. A document of the Ministry or of the Property Agency may be issued in electronic form by means of an appropriate link on the official website. An individual administrative act of the Ministry shall be considered published after its publication on the official website of the Ministry (www.economy.gov.ge), and an individual administrative act of the Property Agency shall be considered published after its publication on the official website of the Property Agency (www.nasp.gov.ge). Time limits related to a published individual administrative act shall be calculated from the moment when an interested person reads it.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5720 of 28 February 2012 - website, 9.03.2012
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 4910 of 18 March 2016 - website, 28.3.2016
Law of Georgia No 657 of 21 April 2017 – website, 10.5.2017
Article 6 - Conditions for participating in an auction
1. The purpose of the transfer by auction of state property for use or administration is to grant the right of ownership/use/management to the auction participant that, in the process of bidding, offers to the entity administering the state property the highest privatisation price or the highest price of transfer for use, and where an auction is announced with conditions, to grant the right of ownership/use/management to the auction participant that undertakes to meet the announced conditions and that, in the process of bidding, offers the entity administering the state property the highest privatisation price or the highest price of transfer for use.
2. State property may be administered by electronic auction. If the state-owned property is not sold/transferred for use, it may be administered by public auction. The procedure and conditions for the accounting for, storage, evaluation and administration of the property transferred to the Agency for administration shall be determined by the Minister of Finance of Georgia. The Regulations on the Administration of Other State Property by Public Auction shall be approved by the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
3. In order to participate in an auction a person shall submit an unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit. The amount of the bank guarantee/deposit shall be determined on a case by case basis by the agency conducting the privatisation or transfer of management rights or transfer for use.
31. In the case of the administration/transfer for use of state property by electronic auction a person interested in participating in the auction shall submit an unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit as specified in paragraph 3 of this article, and the successful bidder shall submit the privatisation price or the price of the transfer for use of the state property through the unified settlement system available on the website www.eauction.ge.
4. In the case of the administration of state property by auction, the auction results shall be annulled if:
a) the winner of the auction fails to pay in full the privatisation price within the time limits determined by the agency conducting the privatisation under this Law;
b) the winner of the auction refuses to sign an appropriate agreement.
41. (Deleted - 28.2.2012, No 5720)
42 . (Deleted - 28.2.2012, No 5720)
5. In the cases specified in paragraph 4 of this article, the amount of the unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit (less the amount of money payable to the Property Agency as determined by the Government of Georgia) shall be transferred to the respective budget.
6. Excluding the cases specified in paragraph 5 of this article, an auction result shall be annulled and the amount of the unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit (less the amount of money payable to the Property Agency as determined by the Government of Georgia) shall also be transferred to the respective budget if the auction participant violates the procedure and/or the conditions determined by the relevant normative acts.
61. In the case of the violation of the rules and conditions established for the administration of state property by auction, the amount of the penalty, the procedure for allowing additional time and the rules and conditions for annulling the auction results shall be determined by the Order of the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia, or where a property is transferred to the Agency for administration or to state ownership, by the Order of the Minister of Finance of Georgia.
7. If the property administrator postpones an auction or, before holding the auction, revokes the decision on the administration/transfer for use of state property by auction, the paid deposit or the submitted unconditional and irrevocable bank guarantee shall be returned to the auction participants.
8. If the auctioned state property is not administered, a decision to administer the state property at a modified initial privatisation price and/or in the form of a conditional auction shall be considered as a repeat auction. The initial privatisation price of the state property may be reduced to 50% at the repeat auction; and if the state property is not sold at this price, the initial privatisation price may be further reduced.
9. If the auctioned state property is not administered by the State, the entity administering the state property may make a decision to administer the state property under the same conditions by a prolonged auction.
10. Paragraph 2 of this article shall not apply to Chapter III of this Law.
11. Paragraphs 3 and 31 of this article shall not apply to Chapter V of this Law. In the case of the sale of movable things transferred to state ownership by the Agency, the procedure and conditions for submitting a bank guarantee/deposit shall be determined by the Order of the Minister of Finance of Georgia.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 5720 of 28 February 2012 - website, 09.3.2012
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 61 - Third persons
The conditions for a third person to initiate the privatisation of state-owned immovable things and the payment procedures shall be determined by the Order of the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 352 of 20 March 2013 - website, 28.3.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 62 - Special cases of determining the privatisation price
If state property is privatised by a conditional auction, in the cases determined by the Ordinance of the Government of Georgia, the initial privatisation price of the state property may be less than the market price, or in the case of state-owned unleased agricultural land, less than the price established under Article 9(1) of this Law.
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 4.12.2013
Article 63 - Transfer of title to state property free of charge
1. A decision on the transfer of title to state property free of charge shall be made by the Government of Georgia. By a decision of the Government of Georgia, the title to state property may be transferred free of charge to internally displaced persons from the occupied territories of Georgia, as well as to the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church.
2. In order for the Government of Georgia to make a decision under paragraph 1 of this article, the issue shall be prepared and submitted to the Government of Georgia by the property administrator.
3. If the title to state property is transferred free of charge, an appropriate agreement shall be entered into between the property administrator and the acquirer of the property within three months after the adoption of an appropriate act by the Government of Georgia.
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 64 - Competitive direct sale of state property
A decision on the competitive direct sale of state property shall be made by the Government of Georgia. In individual cases, the Government of Georgia may delegate the decision-making powers to the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
Law of Georgia No 4910 of 18 March 2016 - website, 28.3.2016
Chapter II - State-owned Agricultural Land
Article 7 - Forms of privatisation of state-owned agricultural land and agencies conducting privatisation
1. The forms of privatisation of state-owned agricultural land are:
a) an auction;
b) direct sale:
b.a) direct sale;
b.b) competitive direct sale;
b.c) direct sale of leased agricultural land;
c) transfer of title free of charge.
2. State-owned unleased agricultural land plots shall be privatised by auction by the property administrator.
3. State-owned unleased agricultural land plots shall be privatised by direct sale and by competitive direct sale on the basis of a decision of the Government of Georgia.
4. A special decision on the privatisation of individual state-owned agricultural land plots within the 500-metre border line determined under the Law of Georgia on the State Borders of Georgia shall be made by the Government of Georgia with the prior consent of the Ministry of Internal Affairs of Georgia and shall take into account state and public interests.
5. State-owned leased agricultural land plots shall be privatised by direct sale by the property administrator.
6. A property administrator may enter into an agreement with a third person who will initiate the privatisation of the state-owned agricultural land and, where necessary, prepare cadastral survey/planning drawings.
7. (Deleted- 11.12.2014, No 2878).
8. (Deleted- 11.12.2014, No 2878)).
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Law of Georgia No 5156 of 3 June 2016- website, 17.6.2016
Article 8 - Initiation of privatisation by auction of state-owned unleased agricultural land plots; planning/surveying and setting out of such property
1. The privatisation of state-owned unleased agricultural land plots by auction may be initiated by a citizen of Georgia, a legal entity under private law registered in Georgia, the property administrator and a third person.
2. In the case of the initiation of privatisation by auction of state-owned unleased agricultural land by a citizen of Georgia, a legal entity under private law registered in Georgia or by a third person, they shall apply to the property administrator.
3. State-owned unleased agricultural land plots shall be planned/surveyed and set out by the property administrator or the initiator of the matter;
4. If a citizen of Georgia, a legal entity under private law registered in Georgia or a third person wants to privatise a state-owned unleased agricultural land plot by auction for the purpose of initiating privatisation, they shall:
a) select a state-owned unleased agricultural land plot(s) and, where necessary, divide it(them) into parcels of optimum size(at least 3 hectares each). This limitation shall not apply if the area of a land plot is less than 3 hectares;
b) prepare a detailed cadastral survey/planning drawing(s) of the selected state-owned unleased agricultural land plot(s) and obtain information on its(their) category and quality;
c) submit to the agency conducting the privatisation an expression of interest in the privatisation of the state-owned unleased agricultural land plot(s) by auction.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 5156 of 3 June 2016- website, 17.6.2016
Article 9 - Initial privatisation price of state-owned unleased agricultural land plots put up for auction and the procedure of payment of the privatisation price
1. The initial privatisation amount of state-owned unleased agricultural land plots put up for auction shall be determined by the Government of Georgia according to administrative and territorial units. If a state-owned outbuilding(s) and ancillary structure(s) and/or perennial plants are located on the state-owned unleased agricultural land plot, the auctioned state-owned unleased agricultural land plot shall be sold at the price of the land plot irrespective of the outbuilding(s) and ancillary structure(s) and/or perennial plants located on it.
2. Within 30 calendar days after the auction, the winner of the auction shall pay the privatisation price of the state-owned unleased agricultural land plot and present to the property administrator a document certifying the payment. The property administrator shall issue a confirmation of the fulfilment of obligations in full or in part in a written or electronic form (via the website of the Property Agency www.privatization.ge in case of the Ministry or the Property Agency), which shall serve as the basis for the discharge or modification of obligations registered with the Public Registry.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5720 of 28 February 2012 - website, 09.03.2012
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Article 10 - Privatisation of state-owned unleased agricultural land plots by direct sale and by competitive direct sale
1. The purpose of privatising state property by direct sale is to transfer the title of ownership to the purchaser that fulfils, in full and in good faith, the condition(s) determined for the privatisation of state property by direct sale, or in the case of competitive direct sale, to transfer the title of ownership to the interested person (a potential investor) that fulfils, in full and in good faith, the condition(s) determined for the privatisation of state property by competitive direct sale.
2. The direct sale and competitive direct sale of state-owned unleased agricultural land plots shall be carried out by a decision of the Government of Georgia upon the initiation and/or recommendation of the property administrator.
21. In the process of preparing the privatisation of a state-owned unleased agricultural land plot by direct sale on the basis of a decree of the Government of Georgia, the property administrator shall request an applicant to submit a bank guarantee specified in Article 20 of this Law.
3. The competitive direct sale of a state-owned unleased agricultural land plot shall be carried out if:
a) there are multiple investment conditions;
b) the conditions offered by the interested persons are alternative.
4. The procedures specified in this article for the competitive direct sale of state-owned unleased agricultural land plots shall commence upon the expression of interest by an interested person(s).
5. The proposals of interested persons shall be reviewed by the property administrator, or in special cases, by the Government of Georgia, and they shall make a decision on carrying out appropriate measures for the purpose the competitive direct sale.
6. For the purpose of competitive direct sale a property administrator, or in special cases, the Government of Georgia, shall publish its decision on the conditions of the privatisation of a state-owned unleased agricultural land plot in the national and/or international media and shall determine the time limits for expression of interests, which normally must not be less than 30 calendar days. If a delay may damage state and/or public interests, the time limits may be reasonably reduced by a decision of the Government of Georgia, as long as the publicity of the process and information for potential investors is ensured.
7. The property administrator shall review the submitted applications after the deadline for expression of interests expires and shall submit the substantiated proposals to the Government of Georgia (to the Property Agency, through the Ministry) on the competitive direct sale of the state-owned unleased agricultural land plot. A decision on the direct sale of state-owned unleased agricultural land plots shall be made by the Government of Georgia.
8. In the case of a competitive direct sale, in order to ensure the fulfilment of the conditions of privatisation of a state-owned unleased agricultural land plot, the interested person shall, before the expiration of the deadline for the expression of interests, provide an unconditional and irrevocable bank guarantee, or deposit a sum in the appropriate account in the amount of 10% of the asking price of the state-owned unleased agricultural land plot. If the conditions for privatisation of a state-owned unleased agricultural land plot contain investment obligations, the bank guarantee specified in this paragraph shall be submitted or the sum shall be deposited to the appropriate account in order to ensure that the obligations determined by the conditions of privatisation of the state-owned unleased agricultural land plot are undertaken (an appropriate agreement shall be entered into). If the amount of the offered investment exceeds the cost of the state-owned unleased agricultural land plot, the unconditional and irrevocable bank guarantee or the deposited sum must be equivalent to 10% of the offered investment amount. In the event of failure to meet the privatisation conditions, the sum shall be transferred to the state budget of Georgia. In the case of investment obligations, after undertaking obligations (and entering into an appropriate agreement) with respect to the conditions of privatisation, the unconditional and irrevocable bank guarantee/the deposited sum shall be used for the purposes specified in Article 20(1) of this Law.
9. The Government of Georgia may make a decision on the competitive direct sale of a state-owned unleased agricultural land plot without the measures specified in this article.
10. In the case of the privatisation of a state-owned unleased agricultural land plot by direct sale or by competitive direct sale on the basis of a decision of the Government of Georgia, the amount of the price of the land and the procedure for its payment shall be determined by an appropriate decision of the Government of Georgia.
11. The procedure for the competitive direct sale of state property provided for in this article shall not apply to state-owned immovable property that has been transferred for use to and/or is on the books of a state authority/legal entity under public law.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Article 11 - Transfer of title to state-owned unleased agricultural land plots to Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church
Under Article 11 of the Constitutional Agreement between the State of Georgia and the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church:
a) the agricultural land plots used by the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church shall be declared as being under the ownership of the Church;
b) by agreement with the Ministry, the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church may receive the title to state-owned unleased agricultural land plots free of charge.
Article 12 - Conditions for privatising state-owned leased agricultural land plots by direct sale
1. State-owned leased agricultural land plots shall be subject to privatisation by direct sale.
2. The necessary precondition for privatising a state-owned leased agricultural land plot by direct sale shall be a lease agreement entered into between the State and the lessee and registered with the Public Registry.
3. A state-owned leased agricultural land plot shall be privatised by direct sale on the basis of a lease agreement, an excerpt from the Public Registry and a cadastral plan.
4. A state-owned leased agricultural land plot may not be privatised in parts. If a state-owned leased agricultural land plot consists of several, spatially/geographically separated land plots, the lessee may purchase a lease of the desired state-owned leased agricultural land plot(s). In the case of privatisation of a portion of a state-owned leased agricultural land plot(s), the lease agreement on the remaining part of the state-owned leased agricultural land plot(s) shall be annulled and it (they) shall be sold in accordance with the procedure determined by this Law for privatising state-owned unleased agricultural land plots.
5. Unless the lessee applies to the appropriate body for the privatisation of the state-owned leased agricultural land plot by direct sale, after the expiration of the deadline specified in Article 47(4) of this Law the state-owned leased agricultural land plot(s) shall be sold in accordance with the procedure determined by this Law for privatising state-owned unleased agricultural land plots.
6. A lease agreement of a state-owned leased agricultural land plot may be amended and/or supplemented, terminated or annulled by the property administrator in accordance with the legislation of Georgia, and the property administrator shall also be entitled to complete the procedure of leasing the state-owned agricultural land plot. The monitoring of the payment of the rent determined by the lease agreement and the submission of information to the appropriate authorities shall be ensured by the authorised body of the relevant local self-government unit within the powers delegated to it by the state authority.
7. Within 10 business days after the receipt of the lessee’s application, the property administrator shall be obliged to review the submitted documents and if the documents are correct, send a notice to the lessee for the payment of the appropriate privatisation price; and if the lessee submits a document certifying the payment of the privatisation price, the property administrator shall, within 15 calendar days after the submission of the document, enter into a purchase agreement with the acquirer for the state-owned leased agricultural land plots and outbuilding(s) and ancillary structures and/or perennial plants located on it in order to register the title of ownership with the Public Registry; or in the case of payment of the privatisation price by instalments, the property administrator shall enter into a purchase agreement containing the obligation to pay the remaining part of the privatisation price.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 13 - Privatisation proceeds from state-owned leased agricultural land plots and the procedure for the payment of the privatisation price
1. In the case of privatisation by direct sale, the privatisation proceeds from the state-owned leased agricultural land plots shall be determined by the Government of Georgia according to administrative and territorial units. The privatisation price of a state-owned leased agricultural land plot may be reduced by a decision of the Government of Georgia. If state-owned outbuilding(s) and ancillary structures and/or perennial plants are located on a state-owned agricultural land plot, the land plot and the outbuilding(s) and ancillary structures and/or perennial plants located on it shall be sold at the privatisation price of the state-owned leased agricultural land plot.
2. The lessee may pay the privatisation price of the state-owned leased agricultural land plot in full or by instalments during one year. A purchase agreement shall be entered into in the case of the payment of 50% of the price.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Chapter III - Privatisation of Forests within the Territorial Boundaries of Settlements
Article 14 - Forests subject to privatisation
Former collective farm forests and Sovkhoz forests within the territorial boundaries of settlements shall be subject to privatisation under this Law.
Article 15 – Privatisation of forest land plots located within the territorial boundaries of settlements by public auction
1. Forest land plots within the territorial boundaries of a settlement shall be privatised by public auction. If a successful bidder is not determined by a public auction, the public auction shall be held again. A purchase agreement shall be entered into between the agency conducting the privatisation and the successful bidder of the auction.
2. A citizen of Georgia or a group of citizens (persons) of Georgia, registered in the household book or according to their ID card resident within the territorial boundaries of a specific administrative unit, a settlement (village, township, city), or of an aggregation of settlements (community), shall have the right to participate in a public auction.
3. The conditions for privatising forest land plots within the territorial boundaries of a settlement shall be:
a) the use of the forest land plot according to the intended purpose;
b) the protection of unique specimens existing in the forest land plot and included in the Red List of Georgia;
c) the absence of restrictions for third persons to use the forest products (berries and fruits of other plants), non-wood forest products and water bodies of general use (rivers, ravines, springs, ditches, etc.) existing on the forest land plots, or to hunt.
4. In the case of the alienation of the forest land plot by the acquirer, a preemptive right shall be granted to the citizens of Georgia registered in the household book and/or according to their ID cards resident within the territorial boundaries of a specific administrative unit, a settlement (village, township, city) or of an aggregation of settlements (community).
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Article 16 - Obligations of the property administrator in the case of privatisation of forests within the territorial boundaries of settlements
In the case of the privatisation of a forest located within the territorial boundaries of a settlement, the property administrator shall have the following obligations:
a) approval of the privatisation plan. A privatisation plan may be approved according to the principle of grouping the land plots subject to privatisation by lots;
b) registration with the appropriate registration offices of the Public Registry of the State's title to the forest land plots located within the territorial boundaries of the settlement;
c) the organisation and holding of a public auction, the execution of a purchase agreement with the successful bidder of the auction and confirmation of the payment of the privatisation price after the submission of a document certifying the payment.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 17 - Initial privatisation amount of forest land plots subject to a public auction and located within the territorial boundaries of a settlement; and the procedure for the payment of the privatisation price
1. The initial privatisation amount of each hectare of a forest land plot(s) subject to public auction and located within the territorial boundaries of a settlement shall be GEL 200.
2. The privatisation proceeds received from the privatisation of forests within the territorial boundaries of a settlement shall be transferred to the budget of the respective local self-government unit.
3. The winner of a public auction shall, within 30 calendar days after the entry into a purchase agreement, pay the price of the forest land plot located within the territorial boundaries of a settlement and submit to the agency conducting the privatisation a document certifying the payment. The agency conducting the privatisation shall issue a written confirmation of the fulfilment of obligations, which shall serve as the basis for the discharge of obligations registered with the Public Registry.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Chapter IV - State-owned Immovable Property
Article 18 - Forms of privatisation of state-owned immovable property and agencies conducting privatisations
1. The forms of privatisation of state-owned immovable property are as follows:
a) auction;
b) direct sale:
b.a) direct sale;
b.b) competitive direct sale;
c) transfer of title free of charge.
2. State-owned immovable property shall be privatised by auction by the property administrator.
3. State-owned immovable property shall be privatised by direct sale, competitive direct sale or by transfer of title free of charge, on the basis of a decision of the Government of Georgia under Article 3(5) and Article 63 and Article 10 of this Law, as well as by direct sale, by the property administrator in accordance with Article 181 of this Law.
4. The property administrator may enter into an agreement with a third person who shall ensure the initiation of the privatisation of state-owned immovable property and, where necessary, the preparation of cadastral survey/planning drawings.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Law of Georgia No 5156 of 3 June 2016- website, 17.6.2016
Article 181 - Privatisation of state-owned leased immovable property by direct sale
1. The property administrator may privatise by direct sale to a lessee state-owned immovable property that was leased before 1 January 2007. The privatisation amount of the state-owned leased immovable property shall be five times its annual market lease price. The annual market lease price of the immovable property shall be determined by a certified appraiser of a body accredited by the Unified National Body of Accreditation - the Accreditation Centre.
2. A necessary precondition for privatising state-owned leased immovable property by direct sale shall be a lease agreement entered into between the State and the lessee and registered with the Public Registry.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 19 - Procedure for determining the privatisation price of state-owned immovable property and payment procedure
1. The procedure for determining the privatisation price and the initial privatisation price of state-owned immovable property shall be approved by the Government of Georgia. Paragraph 6 of this article shall be taken into consideration when determining the privatisation price and initial privatisation price of state-owned immovable property.
2. Payment for the purchased state-owned immovable property may be made by a lump sum payment or instalment payments.
3. The winner of the auction shall pay the privatisation of the price of state-owned immovable property within the period established by the agency conducting the privatisation; the period shall be not less than 7 and not more than 30 calendar days from the close of the auction. If there is a conditional auction, the agency conducting the privatisation shall determine the time limits for the payment of the privatisation price; the period must not exceed two years from the close of the auction.
4. In the case of the privatisation of state-owned immovable property by direct sale, the purchaser shall pay the privatisation price of the state-owned immovable property after entering into an agreement, within the time limits determined by the Government of Georgia.
5. (Deleted - 28.2.2012, No 5720)
6. The normative price of a state-owned land plot shall be determined by the representative body, the Sakrebulo of the relevant self-government unit, by taking into consideration the market price of the land plot and in accordance with the procedure for determining the normative price of non-agricultural land plots by the Government of Georgia.
7. The Government of Georgia may determine a different procedure and/or another body for setting the normative price of non-agricultural land plots within the recreation areas approved under the relevant legal act of the Government of Georgia on Granting the Status of a Recreational Area to Health Resorts, Holiday Resorts, Ski Centres and Black Sea Coastal Areas and on Approving their Boundaries.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 4965 of 24 June 2011 – website, 11.7.2011
Law of Georgia No 5720 of 28 February 2012 - website, 09.03.2012
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Article 20 - Special conditions for privatising state-owned immovable property
1. If a precondition for the privatisation of a state-owned immovable property is an investment obligation, the purchaser shall, in the case of privatisation by direct sale, submit an unconditional and irrevocable bank guarantee in the amount of at least 10% of the investment obligation within the period between the adoption of an appropriate decree by the Government of Georgia and the conclusion of an appropriate agreement, or in the case of an auction, within one month from the auction; the validity of the unconditional and irrevocable bank guarantee shall be a least 4 months longer than the time limit for the fulfilment of the investment obligation. The amount of an unconditional and irrevocable bank guarantee specified in this paragraph may be reduced by a decision of the Government of Georgia.
2. During the term of its validity, an unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit shall ensure the payment of the penalty imposed on the purchaser for the failure to fulfil its obligations.
3. In the case of a reduction in the amount of an unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit the purchaser shall be obliged to replenish it to its full amount within one month.
4. If an entity administering the state property annuls the agreement due to the failure of the purchaser to fulfil its obligations, the amount of the unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit shall be fully transferred to the appropriate budget.
5. The obligation to submit an unconditional and irrevocable bank guarantee/deposit under this article shall not apply to those purchasers who are to be granted state-owned immovable property through privatisation, according to a memorandum entered into with the Government of Georgia, in relation to the construction of power plants.
6. If an agreement is unilaterally annulled due to the breach of the privatisation conditions determined by an appropriate agreement entered into for the privatisation of state property, the privatised property shall be returned to state ownership, and the right(s) of mortgage of a third person(s) registered with respect to such property shall be annulled if, before encumbering the property with the mortgage, the relevant information on the privatisation obligation(s) was registered with the Public Registry, in the records concerning the immovable thing. In addition, the State shall not compensate the purchaser for the sums paid and expenses incurred.
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 21 - (Deleted)
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Article 22 - Nullity of a transaction on the privatisation of state-owned immovable property
1. The legal and property consequences of the nullification of a transaction on the privatisation of state-owned immovable property shall be determined by the legislation of Georgia.
2. The limitation period for disputes related to privatised state-owned immovable property shall be three years.
Article 23 - Management, administration and transfer for use of stated-owned immovable property of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara
The state-owned immovable property of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara shall be administered and transferred for use by the property administrator in accordance with this Law. Immovable property owned by the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara shall be administered by the executive authorities of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara in accordance with this Law.
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Chapter V - Property transferred to State Ownership
Article 24- Bodies administering property transferred to state ownership
1. The Ministry of Finance of Georgia shall be the body authorised by the State for the implementation of an effective policy of administration of movable property transferred to state ownership. The Ministry of Finance may sell, distribute or destroy movable property transferred to state ownership through the Agency.
2. State control over the Agency shall be exercised by the Ministry of Finance of Georgia. The Agency is managed by the General Director, who is appointed and may be dismissed by the Minister of Finance of Georgia. The Statute of the Agency shall be approved by the Minister of Finance of Georgia.
3. The procedure for administering immovable property transferred to state ownership shall be determined by Chapters II-IV of this Law. Immovable property transferred to state ownership may be transferred to the bodies provided for by Article 12(1) of the Law of Georgia on Special Investigative Activities for carrying out special investigative measures.
Law of Georgia No 5549 of 20 December 2011– website, 28.12.2011
Law of Georgia No 523 of 5 April 2013 - website, 24.4.2013
Article 25 - Purpose and functions of the Agency
1. The main purpose of the Agency is to account for, store, evaluate, administer, distribute, sell and/or coordinate measures for the destruction of movable property transferred to state ownership, and to address the problems in this area.
2. The Agency shall also exercise other powers granted to it by the legislation of Georgia, including the facilitation of the administration of the property of interested natural and legal persons.
3. A fee shall be determined for the facilitation of the administration of the property of interested natural and legal persons, which shall be fully transferred to the account of the Agency.
4. The procedure for the Agency to render services related to the facilitation of the administration of the property of interested natural and legal persons, as well as the types of services and the amount of service fees, shall be determined by the Government of Georgia.
Law of Georgia No 5748 of 2 March 2012 – website, 15.3.2012
Article 26 - Forms of administration of movable property transferred to state ownership
1. The forms of administration of movable property transferred to state ownership are as follows:
a) the sale of movable property transferred to state ownership by auction (including by on-line auction);
b) the sale of movable property transferred to state ownership by direct sale:
b.a) the sale of movable property transferred to state ownership by negotiations with one person;
b.b) the sale of movable property transferred to state ownership through a trade outlet (including by an online shop);
c) the sale of movable property transferred to state ownership through a third person;
d) the distribution of movable property transferred to state ownership;
e) the destruction of movable property transferred to state ownership;
f) the leasing of movable property transferred to state ownership.
2. The Agency may make a decision on the simultaneous use of an on-line auction and an on-line shop for the sale of movable property transferred to state ownership.
Law of Georgia No 4060 of 15 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 523 of 5 April 2013 - website, 24.4.2013
Article 27 - Procedure for administering movable property transferred to state ownership
1. A decision on the form of administration of movable property transferred to state ownership shall be made by the Agency, except for the cases specified in paragraphs 3 and 4 of this article.
2. Movable property transferred to state ownership may be sold by direct sale, negotiations with one person, through trade outlets or a third person based on the specifics and/or cost of the movable property transferred to state ownership.
3. If the value of perishable goods, which have been forfeited as a result of the commission of an offence provided for by the Administrative Offences Code or the Tax Code of Georgia, does not exceed the amount determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, a decision on the distribution of such goods for social purposes shall be made by the body or the official authorised to forfeit the property, immediately upon the enforcement of the administrative or tax penalty on the confiscation of such goods.
4. Movable property transferred to state ownership may be transferred to state and local self-government bodies, as well as to other institutions and organisations with the approval of the Ministry of Finance of Georgia. Based on the type of the movable property transferred to state ownership, it may also be used for social purposes.
41. (Deleted– 5.4.2013, No 523).
5. Movable property transferred to state ownership must be destroyed if it cannot be used for any purpose.
6. (Deleted– 5.4.2013, No 523).
7. The procedure and conditions for determining the price of movable property transferred to state ownership, and for accounting for, storing, evaluating and administering such property, as well as the procedure for allocating the proceeds from the sale and lease of such property, shall be determined by the Order of the Minister of Finance of Georgia.
Law of Georgia No 3806 of 12 November 2010 – LHG III, No 66, 3.12.2010, Art. 414
Law of Georgia No 5549 of 20 December 2011– website, 28.12.2011
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 523 of 5 April 2013 - website, 24.4.2013
Article 28 - Procedure and time limits for appeal
1. A decision made or an action performed by the Agency with regards to the administration of movable property transferred to state ownership may be appealed according to the procedure established by the legislation of Georgia.
2. The right specified in paragraph 1 of this article shall originate from the receipt of notification on the decision made or the action performed by the Agency and shall be valid for one year.
Chapter VI - State-owned Movable Things
Article 29 - Forms of administration of state-owned movable property and administering bodies
1. A decision on the administration of state-owned movable property (’the movable property’) shall be made by the state body/legal entity under public law to which the movable property has been transferred for use or on the books of which the movable property appears. A legal entity under public law that is subject to state control may make a decision on the administration of movable property only with the consent of the body exercising state control. Thereafter, the state body/legal entity under public law shall apply to the Agency for the purpose of the subsequent administration of the movable property. A decision on the form of administration of movable property shall be made by the Agency, except for the cases specified in Article 311(2) of this Law.
2. Paragraph 1 of this article shall not apply to:
a) diplomatic missions and consular offices of Georgia abroad that administer the movable property transferred to them for use or held on their books. In privatising, by auction, the movable property transferred to them for use and/or held to their books, the diplomatic missions and consular offices of Georgia abroad shall follow the Regulations approved by the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia;
b) the property received by a state body/legal entity under public law after writing off the fixed assets that have been transferred to it for use and/or held by it on its books, which cannot be used for any other purpose and which is to be destroyed by a decision of the head of the state body/legal entity under public law. The property received by a state body/legal entity under public law after writing off the fixed assets transferred to it for use and/or held by it on its books, which cannot be used for any other purpose, shall be destroyed according to the Regulations approved by the Ordinance of the Government of Georgia.
3. Unless a movable property has been transferred for use and/or is held on the books of another state body/legal entity under public law, it shall be privatised by auction by the property administrator, or a decision on a direct sale or on a competitive direct sale shall be made and corresponding conditions shall be determined by the Government of Georgia upon the recommendation of the property administrator in accordance with Article 10 of this Law.
31. The state-owned movable property and/or the movable property held on the books of a state body/legal entity under public law, which has been damaged by a person, may be transferred into the ownership of that person in return for the property of a value of not less than the book value of the damaged property before its damage. A state body/legal entity under public law may transfer the title to the movable property to a person based on a relevant individual administrative act and a relevant agreement, and receive in return and enter into its books the specified property.
4. Movable property (except for the property specified in paragraphs 2 and 3 of this article) shall be administered by the Agency.
5. After making a decision on the administration of movable property, the state body/legal entity under public law specified in paragraph 1 of this article shall transfer the property to the Agency.
6. The forms of administration of movable property by the Agency shall be as follows:
a) the privatisation of movable property by auction (including an on-line auction);
b) the privatisation of movable property through a trade outlet (including an on-line shop);
c) the privatisation of movable property through a third person;
d) the distribution of movable property;
e) the destruction of movable property.
7. The Agency may make a decision on the simultaneous use of an on-line auction and an on-line shop to privatise movable property.
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 523 of 5 April 2013 - website, 24.4.2013
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 291 – Procedure for distributing wood resources
Wood resources obtained from felling carried out on a plot of land registered in the state ownership (except for a plot of land falling within borders of the state forest fund and on a protected landscape and multiple-use territories), and in the territories excluded from the state-owned state forest funds (including the territories left outside borders of the state forest fund after adjustment of the border of the state forest fund), from special felling and from felling carried out by the Legal Entity under Public Law of the Ministry of Environment and Natural Resources Protection of Georgia – the National Forestry Agency shall be stored by the same Agency, or in the territory indicated by a sub-agency of the Government of the Autonomous Republic of Ajara – the Legal Entity under Public Law within the system of the Environment and Natural Resources Office – the Forestry Agency of Ajara and they shall be distributed respectively by the Legal Entity under Public Law of the Ministry of Environment and Natural Resources Protection of Georgia – the National Forestry Agency, and in the territory of the Autonomous Republic of Ajara – the Legal Entity under Public Law – the Forestry Agency of Ajara according to the forest use procedure approved by the ordinance of the Government of Georgia.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 4391 of 11 March 2011 – website, 17.3.2011
Law of Georgia No 5555 of 20 December 2011 – website, 28.12.2011
Law of Georgia No 6610 of 29 June 2012 - website, 10.7.2012
Law of Georgia No 796 of 4 May 2017 – website, 29.5.2017
Article 292 – Procedure for distributing fallen deadwood resources available on the shores of inland waters of Georgia
Procedure for storing and distributing fallen deadwood resources available on the shores of inland waters of Georgia being on plots of land registered in the state ownership, which do not fall within borders of the state forest fund and on a protected landscape and multiple-use territories, shall be defined under the forest use procedure approved by the ordinance of the Government of Georgia.
Law of Georgia No 796 of 4 May 2017 – website, 29.5.2017
Article 30 - Transfer of a movable thing to an insurer upon the occurrence of an insured event
1. Upon the occurrence of an insured event, in the cases determined by an insurance agreement, the relevant state body shall transfer the title to the immovable thing used by it to the insurer in return for the compensation by the insurer of the cost of that thing or in return for the transfer by the insurer of an identical undamaged thing under the conditions established by the insurance agreement.
2. Upon the occurrence of an insured event, the procedure and conditions for transferring an immovable thing to an insurer shall be determined by the Ordinance of the Government of Georgia.
Article 31 - Determination and payment of the privatisation price of movable things and execution of privatisation transactions
1. The procedure for determining the privatisation price and the initial privatisation price of movable things shall be approved by the Government of Georgia.
2. In the case of the privatisation of movable things payment shall be carried out under Article 19 of this Law.
3. In the case of privatisation of movable things, a purchase agreement shall be entered into between the agency conducting the privatisation and the purchaser. In the case of privatisation of movable things by unconditional auction, a purchase agreement shall be approved by the Ministry. The agency conducting the privatisation shall have the right to issue confirmation of the successful bid. In the case of privatisation by auction, a purchase agreement shall be entered into within 45 calendar days after the close of the auction, or in the case of privatisation by direct sale by the Government of Georgia, within three months after the adoption of the appropriate act.
4. The privatisation proceeds earned from the privatisation of a movable thing shall be fully transferred to the state budget of Georgia in accordance with the legislation of Georgia; the privatisation proceeds earned by diplomatic missions and consular offices of Georgia abroad from the privatisation of movable things, less the auction expenses, shall be transferred to the state budget of Georgia in accordance with the legislation of Georgia.
5. The property administrator shall have the right to conclude an agreement with a third person that ensures the initiation of the privatisation of a state-owned movable thing.
6. Paragraph 3 of this article shall not apply to the privatisation of movable property by the Agency by electronic auction.
7. In the case of privatisation of movable property by electronic auction, a certificate of acceptance shall be signed by the Agency and the purchaser.
8. The procedure for distributing the proceeds from the privatisation of movable property by the Agency shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 523 of 5 April 2013 - website, 24.4.2013
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Article 311 - Procedure for administering property transferred by the Agency for administration
1. The form of privatisation of property transferred by the Agency for administration may be selected according to the specifics and/or cost of the movable property.
2. The property transferred for administration may be transferred by the Agency to state and local self-government bodies, as well as to other institutions and organisations with the approval of the Ministry of Finance of Georgia. Based on its type, movable property may also be used for social purposes.
3. Property transferred for administration must be destroyed if it cannot be used for any purpose.
4. (Deleted– 5.4.2013, No 523).
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 523 of 5 April 2013 - website, 24.4.2013
Chapter VII - Use of State Property
Article 32 - Facilities not subject to this Chapter
This Chapter shall not apply to:
a) state housing stock (except for heirless dwelling houses and apartments transferred and/or passed into state ownership under Article 1(4) of this Law);
b) buildings specified by the relevant legal act of the Government of Georgia on the Approval of the List of Types of Core (Unalienated) Assets Transferable to Local Self-government Bodies;
c) (Deleted - 29.11.2013, No 1665).
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Article 33 - Forms and conditions for transferring state property for use
1. State property shall be transferred for use for a definite or indefinite period, for consideration or free of charge, and with or without an auction.
2. State property may be transferred for use to the state authorities of Georgia, to the bodies of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara, to local self-government bodies and legal entities under public law, as well as to natural persons and legal entities under private law.
3. The transfer of a state-owned immovable thing for use shall be registered with the Public Registry by the state authority, by the body of the autonomous Republics of Abkhazia and Ajara, or by the local self-government body, the natural person, the legal entity under public law or by the legal entity under private law, to which the property has been transferred for use.
4. An entity accepting the state property for use may not mortgage, pledge, or encumber with easements the transferred state property, or enter into any other transaction relating to the administration of immovable property, or issue an individual administrative act that causes the replacement of the property owner, unless otherwise determined by this Law.
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Article 34 - Transfer of property and work performed to a state body/legal entity under public law
A state body/legal entity under public law may, on behalf of the State, accept into state ownership or enter into its books, the property and/or the performed work transferred by a natural person or a by legal entity under private law.
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 35 - Procedure for transferring property for use to state bodies, to the bodies of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara, to local self-government bodies or to legal entities under public law
1. A state body, a body of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara or a local self-government body shall apply to the property administrator for the initial transfer of the state property for use. Within two weeks after receiving the application, the property administrator shall make a decision, in the prescribed manner, to grant consent on the issue specified in the application, which shall be the basis for registering with the Public Registry the transfer of state property for use to the appropriate body, or to reasonably refuse to transfer the state property. In the case of a refusal of the property administrator, the transfer of the state property shall be decided according to the procedure established by the legislation of Georgia.
2. After the initial transfer of state property for use, a state body, or a body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or a local self-government body may transfer that property for use to another state body or another body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or to another local self-government body on the basis of an individual administrative act of the head of the respective body, regarding which a certificate of acceptance shall be drawn up. A state body, a body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or a local self-government body may, in accordance with this Law, transfer for use the property that it has on its books.
3. A state body, a body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or a local self-government body shall apply for the transfer of state property, in writing, with appropriate substantiation, to the state body, to the body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or to the local self-government body to which that property has been transferred under the legislation of Georgia. The procedure for submitting an application, for reviewing the application and for making a decision shall be determined by the Ordinance of the Government of Georgia.
4. An individual administrative act specified in paragraph 2 of this article shall specify the time limit for the transfer of the state property for use (except for the transfer for an indefinite term), as well as other conditions for transfer (if any).
5. If a state property received for use by a state body, by a body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or by a local self-government body, is transferred for use to another state body, or to another body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara or local self-government body, the agreement (if any) entered into between the property administrator and that body, under which the immovable property had been transferred for use, shall be annulled.
6. If the owner of the property cannot be identified, the state body, or the relevant body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara, shall apply to the property administrator for the transfer of the property for use. Within 30 calendar days after receiving the application, the property administrator shall make a decision on issuing consent on the issue specified in the application, based on which the state authority or the relevant body of the autonomous Republics of Abkhazia or Ajara may apply to the National Agency of Public Registry for the registration of the property as state property and for the registration of the transfer of that property to that body for use, or on reasonably refusing the transfer of the property. If the property administrator fails to make a decision within the established time limit, the state body or the relevant body of the autonomous Republics of Abkhazia or Ajara, may apply to the National Agency of Public Registry for the registration of the property as state property and for the registration of the transfer of the property to that body for use.
7. (Deleted- 11.12.2014, No 2878).
8. Paragraphs 1-6 of this article shall also apply to legal entities under public law, except for political associations of citizens, creative unions and the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church. A legal entity under public law that is subject to state control shall have the right to transfer the state property that is used by that entity only with the consent of the body exercising state control.
9. With the agreement of the Government of Georgia, a state body, a body of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara, a local self-government body or a legal entity under public law may transfer property to a legal entity under public law that is not controlled by a state controlling body, for the forms of use determined by the Civil Code of Georgia, for definite or indefinite term, for consideration or free of charge.
10. In the case of a transfer of property for use under this article, the entity transferring the right to use shall write off the transferred state property from its books and the entity receiving the right to use shall enter the transferred property into its books.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 36 - Procedure for transfer of state property for use to natural persons and legal entities under private law
1. State property shall be transferred by auction to a natural person or a legal entity under private law for consideration, for any form of use determined by the Civil Code of Georgia and with the consent of the property administrator, by the state body, by the body of the Autonomous Republics of Abkhazia and Ajara, by the local self-government body or the legal entity under public law to which the property has been transferred for use or which has the given property on its books. Unless the state property has been transferred for use, it shall be transferred for use to a natural person or a legal entity under private law by the property administrator according to the established procedure.
11. A state-owned agricultural land plot may be transferred for use to natural persons and legal entities under private law for a maximum term of 49 years, except as provided for by law. The National Forestry Agency, a legal entity under public law of the Ministry of Environment and Natural Resources Protection of Georgia, and in the Autonomous Republic of Ajara, the Forestry Agency of Ajara, a legal entity under public law within the system of a sub-agency of the Government of the Autonomous Republic of Ajara, the Environment and Natural Resources Office shall, with the consent of the property administrator, transfer the lands of the state forest fund with the right of use for agricultural purposes and non-agricultural purposes for a maximum of 49 years, according to the legislation of Georgia.
12. A natural person and/or a legal entity under private law receiving state property for use for consideration shall be obliged to pay the price of the transfer of the state property for use and take care of the property during the period of its use until its return to the entity which transferred the property for use.
13. According to a written request of the property administrator, an entity that uses state property and does not have a document certifying the right of lawful use of the property and which uses the property for entrepreneurial activities (commercial purposes), shall be obliged to pay to the state budget of Georgia the price of the transfer of property for use according to the market value (according to an expert/audit opinion) for the total period of use from the moment of registration of the state's property rights with the Public Registry.
2. Property may be transferred to natural persons and legal entities under private law for consideration or free of charge without an auction, except in the event of determining the right(s) of easement on immovable things, only with the consent of the Government of Georgia.
21. Easement rights of natural persons and legal entities under private law on an immovable thing shall be determined without an auction, for consideration or free of charge, by a decision of the property administrator.
22. In the case of a transfer of property for use to natural persons and legal entities under private law, for consideration or free of charge, without an auction, and based on a decision of the Government of Georgia, an agreement on the transfer of the property for use shall be entered into within three months from the adoption of the appropriate act.
3. The property administrator shall, without an auction, and in the prescribed manner, transfer the state-owned immovable property the privatisation of which is prohibited under this Law, in the form of gratuitous superficies, gratuitous usufruct and lending, only to enterprises established by the State or with the participatory interest of a legal entity under public law established by the State, where 50% or more of the equity (shares) is owned by the State or by the legal entity under public law established by the State.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHGIII, No74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 4391 of 11 March 2011 – website, 17.3.2011
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.7.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 485 of 25 March 2013– website, 05.4.2013
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Law of Georgia No 4910 of 18 March 2016 - website, 28.3.2016
Law of Georgia No 796 of 4 May 2017 – website, 29.5.2017
Article 37 - Use of movable property transferred to state ownership
Movable property transferred to state ownership shall not be transferred for use, except for the cases specified in Article 27(4) of this Law and the cases of the leasing of the property.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 6332 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Article 38 - Procedure for determining the price of the transfer of state property for use and the rules of payment
1. The procedure for determining the price of transfer of state property for use shall be approved by the Government of Georgia.
2. In the case of a transfer of state property for use, the payment shall be made under Article 19 of this Law.
3. In the case of a non-gratuitous transfer of state property for use by the Ministry, the Property Agency or any other state authority, the amount of the transfer for use shall be transferred to the state budget of Georgia, and in the case of a non-gratuitous transfer of state property for use, by a body of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara, or by a local self-government body or a legal entity under public law, the amount of the transfer for use shall be transferred to the budget of the body effecting the transfer.
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.07.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Chapter VIII - State-owned Intangible Assets
Article 39 - State-owned intangible assets
1. State-owned intangible assets shall include ownership interests and shares, as well as all the claims and rights that may be transferred to other persons, or that are intended to provide the owner of the assets with material benefit and/or with the right to make a claim(s) against other persons.
2. Under the Law of Georgia on Entrepreneurs, the property administrator may establish joint stock companies and limited liability companies and/or non-entrepreneurial (non-commercial) legal entities on the basis of the state property.
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 40 - (Deleted)
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 41- Forms of administration of ownership interests and shares
1. The forms of administration of ownership interests and shares shall be:
a) the privatisation of ownership interests and shares;
b) the transfer of the management rights to ownership interests and shares.
2. Ownership interests and shares may be privatised by auction, by direct sale and competitive direct sale, and ownership interests and shares or share certificates may be privatised directly or through an intermediary, by public or private offer or another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time.
Law of Georgia No 5063 of 11 October 2011– website, 21.10.2011
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 42 - Privatisation of ownership interests and shares
1. An auction of ownership interests and shares may be either conditional or unconditional.
2. Ownership interests and shares may be privatised by direct sale or competitive direct sale, on the basis of a decision of the Government of Georgia, under Article 10 of this Law.
3. Ownership interests and shares or share certificates shall be privatised directly or through an intermediary by public or private offer, or by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time on the basis of the initiation and reasoned proposal of the property administrator, under Article 451 of this Law, and by a decision of the Government of Georgia.
4. Ownership interests and shares shall be transferred into the ownership of the acquirer of property on the basis of a decision of the Government of Georgia under Article 3(5) of this Law.
5. The special conditions specified in Article 20 of this Law shall apply to the privatisation of ownership interests and shares.
6. In the case of a transfer of ownership interests and shares into ownership under certain conditions, the acquirer of the property may, with the consent of the property administrator, pledge the acquired ownership interests and shares in order to fulfil privatisation obligations.
7. In the case of a transfer of ownership interests and shares into ownership under certain conditions, if the pledged property is transferred into the ownership of the pledgee or is sold under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings or under the Civil Code of Georgia (irrespective of the form of sale) due to the failure of the pledger to fulfil the claims secured by the pledge, the privatisation obligations undertaken by the acquirer of the property before the State and the rights and duties originating from the relevant agreement shall be fully transferred to a new and each subsequent owner if, before the property is encumbered with pledge, appropriate information on the privatisation obligation(s) was registered in the records concerning ownership interests and shares with the appropriate registration authority.
8. If an agreement is unilaterally cancelled due to a breach of the privatisation conditions determined by the relevant agreement entered into for the privatisation of ownership interests and shares, the privatised property shall be returned to state ownership; the security interest(s) of a third person(s) registered on such property shall be annulled if, before encumbering the property with the pledge, appropriate information on privatisation obligation(s) was registered with the Public Registry, in the records concerning ownership interests and shares. In addition, the State shall not compensate the purchaser for the sums paid and expenses incurred.
Law of Georgia No 5063 of 11 October 2011– website, 21.10.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 43 - Transfer of the management rights to ownership interests and shares
1. The management rights to ownership interests and shares shall be transferred by auction or by direct transfer by a decision of the Government of Georgia.
2. The rights of a partner (shareholder) of an enterprise operating with the participatory interest of the State shall be exercised by the property administrator, which shall make a decision on the contribution of state property, including ownership interests and shares and monetary payment(s) into the equity of the enterprise operating with the participatory interest of the State.
21. (Deleted– 5.6.2012, No 6377).
3. (Deleted – 5.6.2012, No 6377) .
14.7.2011Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website,
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Article 44 - Procedure for determining the forms of privatisation of ownership interests and shares and transferring management rights to other entities under the legislation of Georgia
1. The procedure for determining the forms of privatisation of ownership interests and shares and for transferring their management rights to other entities under the legislation of Georgia shall be approved by the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.
2. With the consent of the property administrator, a person administering state-owned ownership interests and shares transferred to it with management rights, shall make a decision on the contribution of state property, including ownership interests and shares and monetary payment(s) into the equity of the enterprise run by the person.
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.07.2011
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 45 - Determination and payment of the price of privatisation of ownership interests and shares and entry into agreements for privatisation transactions
1. The procedure for determining the privatisation price and initial privatisation price of ownership interests and shares shall be approved by the Government of Georgia.
2. In the case of the privatisation of ownership interests and shares, the payment shall be made under Article 19 of this Law.
3. In the case of the privatisation of ownership interests and shares an appropriate agreement shall be entered into between the agency conducting the privatisation and the acquirer of the property. The property administrator shall issue a successful bid certificate in written and/or electronic form. In the case of privatisation by auction, an appropriate agreement shall be entered into within 45 calendar days after the auction is held, or in the case of privatisation by direct sale by the Government of Georgia, within three months after the adoption of the appropriate act. In the case of the privatisation of ownership interests and shares, the right of ownership shall be transferred to the acquirer of the property after the registration with the appropriate registration authority; at the same time, the obligation to pay the privatisation fee (if any) shall also be registered.
4. The relevant property administrator shall enter into an agreement with a third person that will ensure the initiation of the privatisation of ownership interests and shares.
5. Paragraphs 2-4 of this article shall not apply to cases of the privatisation of ownership interests and shares, or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer or by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 5063 of 11 October 2011– website, 21.10.2011
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1037 of 6 September 2013 - website, 23.9.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 451 - Procedure for privatising ownership interests and shares, or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer or by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time
1. Ownership interests and shares or share certificates shall be privatised directly or through an intermediary by public or private offer, by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time, on the basis of the initiation and reasoned proposal of the property administrator and by a decision of the Government of Georgia.
2. The property administrator shall determine a convenient time for offering ownership interests and shares or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer, by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time, and shall prepare relevant draft documents and carry out other measures determined by the legislation of Georgia.
3. A reasoned proposal of the property administrator, containing the general conditions of privatisation, including the form, term and other essential conditions of privatisation, shall be submitted to the Government of Georgia together with the draft documents prepared by the Agency.
4. In the case of approval of a reasoned proposal of the property administrator, the Government of Georgia shall make a decision by ordinance to privatise the ownership interests and shares, or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer or another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time. An ordinance of the Government of Georgia shall define the privatisation conditions, including the:
a) quantitative or percentage values of the ownership interests and shares subject to privatisation, or the maximum and/or minimum limit(s) of those values;
b) price of privatisation (initial privatisation price, in the case of public offers) of ownership interests and shares or share certificates and the procedure and conditions for its payment;
c) main dates required for completing the privatisation process according to the schedule specified in the reasoned proposal of the property administrator, the time limit for entering into an appropriate agreement, other conditions for acquiring the title of ownership to the ownership interests and shares or share certificates, according to which the property administrator will offer ownership interests and shares or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer, or by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time, and shall carry out relevant measures.
5. Based on a decree of the Government of Georgia, the property administrator shall determine the appropriate privatisation conditions, which must comply with the decision of the Government of Georgia.
6. When the Government of Georgia is making a decision on the privatisation of share certificates, any limitation or obligation related to voting or other rights of the share certificates may be determined by a decree of the Government of Georgia (including the obligation of prior notification of the public regarding the issues determined by the decree of the Government of Georgia).
7. In the case of the privatisation of ownership interests and shares or share certificates directly or through an intermediary, by public or private offer, or by another form of offer corresponding to the established practice at a recognised foreign stock exchange or of international capital markets at the given time, the conclusion of relevant agreements by the agency conducting the privatisation, the payment of the privatisation price and the transfer of the title to the purchased property to the purchaser shall be effected in accordance with the procedures and within the time limits established by a decree of the Government of Georgia.
Law of Georgia No 5063 of 11 October 2011– website, 21.10.2011
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Article 452 - Administration of state-owned claims and rights
1. Forms of privatisation of state-owned claims and rights shall be:
a) auction;
b) direct sale:
b.a) direct sale;
b.b) competitive direct sale.
2. State-owned claims and rights may be privatised by direct sale or competitive direct sale on the basis of a decision of the Government of Georgia, under Article 10 of this Law. State-owned claims and rights shall also be transferred into the ownership of the acquirer on the basis of a decision of the Government of Georgia, under Article 3(5) of this Law.
3. The procedure for determining the privatisation price and initial privatisation price of state-owned claims and rights shall be approved by the Government of Georgia, and in the case of privatisation, the payment shall be made under Article 19 of this Law.
4. In the case of the privatisation of state-owned claims and rights by auction, an appropriate agreement shall be entered into within 45 calendar days from the close of the auction, or in the case of privatisation by direct sale by the Government of Georgia, within three months from the adoption of the appropriate act.
5. The special conditions specified in Article 20 of this Law shall apply to the privatisation of state-owned claims and rights.
6. In the case of the privatisation of state-owned claims and rights by auction, the property administrator shall have the right to issue a confirmation of successful bid in written and/or electronic form.
7. In the case of a transfer of state-owned claims and rights into ownership under certain conditions, the acquirer of the property may, with the consent of the property administrator, pledge the acquired state-owned claims and rights in order to fulfil privatisation obligations.
8. In the case of a transfer of state-owned claims and rights into ownership under certain conditions, if the pledged property is transferred into the ownership of the pledgee or is sold under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings or the Civil Code of Georgia (irrespective of the form of sale) due to the failure of the pledger to fulfil the claims secured by the pledge, the privatisation obligations undertaken by the acquirer of the property before the State and the rights and duties originating from the relevant agreement shall be fully transferred to a new and each subsequent owner if, before the property was encumbered with the pledge, appropriate information on the privatisation obligation(s) is registered in the records concerning state-owned claims and rights with the relevant registration body.
9. If the agreement is unilaterally annulled due to the violation of privatisation conditions determined by the relevant agreement entered into for the purpose of the privatisation of state-owned claims and rights, the privatised property shall be returned to state ownership; and the security interest(s) of a third person(s) registered on the property shall be annulled if, before encumbering the property with the pledge, appropriate information on privatisation obligation(s) was registered with the Public Registry, in the records concerning state-owned claims and rights. In addition, the State shall not compensate the purchaser for the sums paid and expenses incurred.
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Chapter IX - Transitional Provisions
Article 46 - Measures to be carried out in connection with the entry of this Law into force
1. Within two months after the entry of this Law into force the Ministry shall prepare and approve:
a) the Regulations on the Procedure for Privatising the Forests within the Territorial Boundaries of Settlements;
b) a typical form of record certifying the purchase of a forest land plot;
c) the procedure for a third person to administer state-owned agricultural lands;
d) the procedure and conditions for transferring the title to state property to natural persons and/or legal entities under private law in return for the transfer by them to state ownership of the property equivalent to the said state property.
11. Before 1 January 2011, the Ministry shall prepare and approve the procedure and conditions for the initiation of the privatisation of state-owned agricultural land by third persons.
2. Before 1 May 2011, the Ministry shall approve the procedure for carrying out an electronic auction for the administration of state property.
3. Before 1 June 2011, the LEPL National Agency of Public Registry under the Ministry of Justice of Georgia shall identify the lands of the state forest fund and the lands of former collective farm forests and Sovkhoz forests, and prepare appropriate drawings and submit to the Government of Georgia a draft ordinance on the establishment of the borders of the state forest fund.
31. Before 1 February 2011, the Government of Georgia shall establish the initial price of agricultural land plots according to administrative and territorial units.
4. Within two months after the entry into force of this Law, state authorities shall ensure the compliance of relevant subordinate normative acts with this Law.
5. Before 1 September 2011, the Special State Protection Service of Georgia shall register with the Public Registry property transferred to it for accommodation.
6. (Deleted- 11.12.2014, No 2878).
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Law of Georgia No 4957 of 24 June 2011 – website, 11.7.2011
Law of Georgia No 352 of 20 March 2013 - website, 28.3.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 47 - Temporary procedure for submitting an application for the privatisation/sale of state property, or for the privatisation of state-owned leased agricultural land plots by direct sale, or for the completion of the procedure concerning the leasing of state-owned agricultural land plots
1. Before the approval of the electronic auction procedure specified in Article 46(2) of this Law, state property shall be administered by public or electronic auction, on which the information shall be published on the website of the entity administering the state property and/or on the website www.eauction.ge, which shall be considered as official publication of information. In order to ensure the publicity of and access to information, information on the privatisation of state property by public auction shall be also published in the newspaper '24 Hours'.
2. (Deleted).
3. For the completion of a process of leasing state-owned agricultural land plots commenced before the entry into force of this Law, the relevant person shall, not later than 31 December 2010, submit an application to the Ministry, to its appropriate territorial body or to the appropriate executive authority of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara acting within the powers delegated by the Ministry. After the expiration of this deadline, state-owned land plot(s) shall be sold according to the procedure established for the privatisation of state-owned unleased agricultural land plots.
4. For the privatisation of state-owned agricultural land plots and of the outbuilding(s) and ancillary structures and/or perennial plants on it by direct sale, the lessee shall, not later than 1 May 2011, submit an application to the Ministry, to its appropriate territorial body or to an appropriate executive authority of the Autonomous Republics of Abkhazia or Ajara acting within the powers delegated by the Ministry.
5. The procedures that were in effect before the entry of this Law into force shall apply to relations originating from before the entry of this Law into force with respect to the administration of state property.
6. Before 1 December 2010, this Law shall not apply to the cases specified in Article 10(3)(f) of the Law of Georgia on Public Procurement.
Law of Georgia No 3963 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 444
Article 471 - Transfer to the ownership of a borrower of a movable thing transferred under a gratuitous loan agreement
1. The Ministry may review the issue concerning the obtaining by the borrowers of the title to movable things transferred for use under a gratuitous loan agreement entered into before 3 November 2009 by legal entities under public law if the legal entities under public law apply to the Ministry before 1 October 2011.
2. Paragraph 1 of this article shall not apply to weapons and musical instruments.
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.07.2011
Article 472Termination of a gratuitous usufruct agreement and transfer of property for use
State-owned property transferred to legal entities under public law under a gratuitous usufruct agreement shall be considered as transferred under Article 35(1) of this Law.
Law of Georgia No 5014 of 1 July 2011 – website, 14.07.2011
Article 473 Termination of a gratuitous loan agreement and transfer of movable property for use
1. State-owned movable property transferred to state bodies and legal entities under public law under gratuitous loan agreements shall be considered as transferred under Article 35 of this Law and the corresponding gratuitous loan agreements shall be terminated.
2. This article shall not apply to gratuitous loan agreements entered into with the Georgian Apostolic Autocephalous Orthodox Church.
Law of Georgia No 5720 of 28 February 2012 - website, 09.03.2012
Article 474 - Procedure for confirming title to the property privatised by lease-purchase, competition, auction or any other form before 1 January 2011
In the case of the privatisation of property by lease-purchase, competition, auction or any other form before 1 January 2011, if the due date for the confirmation of title to the relevant property is after 1 January 2011, the agency conducting the privatisation shall issue the confirmation of the fulfilment of the obligation to pay the privatisation price, which shall be the basis for the registration of title with the appropriate registration authority. In registering title of ownership, the purchaser shall also be obliged to register the obligations subject to fulfilment and confirmation.
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Article 48 - Remission of penalty imposed/to be imposed for violation of the condition of administration/transfer for use of state property
1. A penalty imposed/to be imposed before 1 January 2011 on an entity purchasing and/or acquiring state property with the right to manage/use, due to the failure to submit to the property administrator the information on the fulfilment of the obligations undertaken under the relevant record/agreement, shall be remitted.
2. A penalty imposed/to be imposed before 1 January 2011 on the usufruct holder of state property for violation of the obligations regarding the insurance of the property transferred under the current/terminated usufruct agreement and/or the payment of utility payments, shall be remitted.
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Article 481 - Remission of an unpaid penalty imposed/to be imposed for violation of conditions of administration/ transfer for use of state property and exemption from/deferment of contractual obligations
1. An unpaid penalty imposed/to be imposed before 1 January 2016 on an entity acquiring state property by usufruct for failure to submit to the property administrator the information on the fulfilment of obligations undertaken under the relevant record/agreement, shall be remitted.
2. An unpaid penalty imposed/to be imposed before 1 January 2014 on an entity acquiring a state-owned agricultural land plot for use for failure to pay the usage fee required under the relevant agreement on the transfer of the state property for use, shall be remitted and the entity shall be exempted from the obligation to pay the unpaid usage fee accumulated by that date, if such entity submits an appropriate application for remission/exemption to the Property Agency before 1 March 2018.
3. The obligation of an administrative body to issue an individual administrative act based on the application determined by the General Administrative Code of Georgia, shall not apply to the cases specified in paragraph 2 of this article.
4. A purchaser of state-owned agricultural equipment at less than GEL 100 shall be exempted from contractual obligations and an unpaid penalty imposed/to be imposed on the purchaser before 1 January 2016 for violation of the contractual obligations shall be remitted.
5. A purchaser of state-owned agricultural equipment (except for the cases specified in paragraph 4 of this article) shall be exempted from contractual obligations and an unpaid penalty imposed/to be imposed on the purchaser before 1 January 2016 for violation of the contractual obligations (including the obligation to pay the privatisation price) shall be remitted, and the time limit for paying the privatisation price shall be deferred until 1 January 2017. In the case of the privatisation of state-owned agricultural equipment by lease-purchase, the purchaser of the state property shall be exempted from the obligation to pay the rent originating from before 1 January 2014, and an unpaid penalty imposed/to be imposed on the purchaser before 1 January 2016 for violation of the obligation to pay the rent shall be remitted.
Law of Georgia No 4910 of 18 March 2016 - website, 28.3.2016
Article 49 - Change of state property privatisation conditions, exemption from sanctions imposed/to be imposed for violation of privatisation conditions
In relation to the purchasers of state property that applied to the Ministry not later than 1 July 2010 to lift the sanctions imposed for the violation of other obligations undertaken under the relevant record/agreement and/or to change/review obligations, the Ministry may, for the purpose of promoting investment activities, and taking into account public and private interests, and in the case of justified necessity, make a decision, with the consent of the Government of Georgia, on changing/reviewing the conditions of a record/agreement entered into for the privatisation of state property privatised by a previous form of auction or privatisation, or the conditions of a purchase agreement entered into for the privatisation of state property privatised by direct sale (except for the privatisation conditions established by the President of Georgia), and/or on lifting any sanctions imposed for the non-fulfilment of obligations. If there is a request to change/review the privatisation conditions established by the President of Georgia, the Ministry shall review the application of the purchaser of the state property and refer the issue, with an appropriate proposal (draft legal act) to the Government of Georgia, which may, for the purpose of promoting investment activities, and taking into account public and private interests, and in the case of justified necessity, submit to the President of Georgia a proposal on changing/reviewing the privatisation conditions established by the President of Georgia for the state property privatised by direct sale. A decision on changing/reviewing the privatisation conditions established by the President of Georgia for state property shall be made by the President of Georgia.
Article 491 - Change/annulment of a condition of privatisation/transfer of state property into ownership/ management/use and/or remission of a penalty imposed/to be imposed under the agreement
1. In those contractual relationships where one of the parties is the Property Agency and/or the Ministry, a party to the agreement may submit a reasoned request to the property administrator to change/annul a condition of the privatisation/transfer of state property into ownership/management/use, and/or to remit an unpaid penalty imposed/to be imposed under the agreement. The property administrator shall review the submitted request and, taking into consideration public and private interests, shall submit a proposal to the Government of Georgia for the making of a decision on changing/annulling the condition of privatisation/transfer of the state property into ownership/management/use, and/or on remitting the unpaid penalty imposed/to be imposed under the agreement.
2. In the case specified in paragraph 1 of this article, based on an application of the property administrator and by a decision of the Government of Georgia, the acquirer of state property/ the person receiving the right to manage/use, may be required to make an appropriate payment in return for changing/annulling the condition of privatisation/transfer into ownership/management/use of the state property; the amount of this payment shall be determined by the Government of Georgia. The payment shall be transferred to the state budget of Georgia, except for the payment to the Property Agency, which shall be transferred to the account of the Property Agency in the amount determined by the Government of Georgia.
3. In the case of the privatisation/transfer into management/use of state property by auction, the property administrator shall apply to the Government of Georgia under this article if the state property has been privatised/transferred into management/ use before 31 December 2012.
4. The citizens of Georgia to whom the state property has been transferred into ownership by privatisation by direct sale based on their status as an internally displaced person shall be exempted from the financial liabilities originating from before 1 July 2014 under the state property purchase agreement, including the obligation to pay a penalty imposed/to be imposed.
Law of Georgia No 5928 of 27 March 2012 – website, 19.4.2012
Law of Georgia No 6377 of 5 June 2012 - website, 15.6.2012
Law of Georgia No 1665 of 29 November 2013 - website, 04.12.2013
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Law of Georgia No 4910 of 18 March 2016 - website, 28.3.2016
Article 492 - Exemption from payment of the fee imposed/to be imposed for unlawful use of state property
Natural and legal persons shall be exempted from the obligation to pay the fee for the unlawful use of state property for entrepreneurial activities (commercial purposes) under Article 36(13) of this Law, and the price of the transfer of the state property for use payable for the period of use up to 17 September 2012. If the title to state property is registered with the Public Registry after 17 September 2012, natural and legal persons shall be exempted from the payment of the fee for unlawful use of state property for entrepreneurial activities (commercial purposes) under Article 36(13) of this Law for the period up to the registration of the title to state property with the Public Registry.
Law of Georgia No 2878 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014
Article 50 - Repealed normative acts
Upon the entry of this Law into force, the following laws shall be deemed void:
a) the Law of Georgia of 8 July 2005 on the Privatisation of State-owned Agricultural Land (the Legislative Herald of Georgia, No 42, 29.7.2005, Art. 303);
b) the Law of Georgia of 30 May 1997 on the Privatisation of State Property, Privatisation of the Property of Local Self-government Units and their Transfer for Use (the Gazette of the Parliament of Georgia, No 29-30, 9.7.1997, p. 15);
c) the Law of Georgia of 25 December 2009 on the Administration of the Property Transferred to State Ownership (the Legislative Herald of Georgia, N 50, 31.12.2009, Art. 392);
d) the Law of Georgia of 3 November 2009 on the Transfer of State-owned Property for Use(the Legislative Herald of Georgia, N 35, 19.11.2009, Art. 245).
Chapter X - Final Provision
Article 51 - Entry into force of this Law
This Law shall enter into force upon promulgation.
President of Georgia M. Saakashvili
Tbilisi,
21 July 2010
No 3512–რს
Закон Грузии
О государственном имуществе
Глава I.
Общие положения
Статья 1. Сфера, регулируемая Законом
1. Настоящий Закон регулирует отношения, связанные с управлением, распоряжением государственным имуществом Грузии и его передачей в пользование.
2.( 10.12 .2010.N3963)
3. ( 10.12 .2010.N3963)
4. ( 10.12 .2010.N3963)
5. Действие настоящего Закона не распространяется:
а) на случаи, предусмотренные подпунктом «д» пункта 3 статьи 101 Закона Грузии «О государственных закупках»;
б) на осуществляемые ниже указанными органами или юридическими лицами публичного права отчуждение или любое иное распоряжение в целях полного или частичного покрытия расходов на реконструкцию, ремонт, демонтаж или ликвидацию зданий и сооружений, находящихся в государственной собственности, и переданных в пользование органу государственной власти Грузии, Абхазской Автономной Республики, Аджарской Автономной Республики или местного самоуправления, либо юридическим лицам публичного права, пригодными к использованию частями и материалами, оставшимися в результате реконструкции, ремонта, демонтажа или ликвидации указанных зданий и сооружений. Отчуждение или любое иное распоряжение пригодными к использованию частями и материалами, оставшимися в результате реконструкции, ремонта, демонтажа или ликвидации зданий и сооружений, переданных в пользование органам государственной власти Грузии, Абхазской Автономной Республики, Аджарской Автономной Республики илиместного самоуправления либо юридическим лицам публичного права, осуществляется указанными органами или юридическими лицами публичного права в целях полного или частичного покрытия расходов на реконструкцию, ремонт, демонтаж или ликвидацию данных зданий и сооружений, в порядке и при условиях, установленных Правительством Грузии.
в) на случаи, предусмотренные Законом Грузии «О признании права собственности на земельные участки, находящиеся во владении (пользовании) физических лиц июридических лиц частного права»;
г) на случаи, предусмотренные Законом Грузии «Об отношениях, возникающих при пользовании жилыми помещениями»;
г1) на отношения, предусмотренные Законом Грузии «О совершенствовании специального порядка системной и спорадической регистрации прав на земельные участки и кадастровых данных в пределах государственного проекта»; (3.06.2016 N5156, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)
д) на случаи, предусмотренные правовыми актами Правительства Грузии «Об утверждении порядка безвозмездной передачи исполнительными органами местного самоуправления законным пользователям в собственность неприватизированных жилых и нежилых (изолированных и неизолированных) площадей, подлежащих передаче законным пользователям» и «О передаче в собственность находящихся в государственной собственности жилых и нежилых площадей, числящихся на балансе Министерства обороны Грузии;(6.09. 2013 N 1037)
е) на охраняемые территории, кроме охраняемого ландшафта и территории многостороннего использования, предусмотренных подпунктом «ю.д» пункта первого статьи 4 настоящего Закона, на государственный лесной фонд, кроме предусмотренных подпунктом «д» пункта первого статьи 4 этого же Закона лесов бывших колхозов и совхозов, находящихся в территориальных границах поселков, статьи 291 и пункта 11 статьи 36настоящего Закона;
ж) на товары, закупленные для физических лиц в рамках программ
здравоохранения и социальной помощи, а также на раздачу и передачу предметов разового использования, быстро изнашивающихся предметов, фармацевтических и пищевых продуктов (кроме имущества, подлежащего обращению или обращенному в государственную собственность);
з) на направление и передачу имущества государственному органу иностранного государства в целях оказания гуманитарной помощи, а также передачу имущества в виде подарка или награды. (10.12.2010.N3963)
и) на утилизацию, отчуждение и распоряжение любым иным образом находящимся в государственной собственности государственным имуществом военного назначения (в том числе – имуществом, полученным в результате списания или (и) утилизации указанного имущества), которые осуществляются в порядке и на условиях, установленных правовым актом Правительства Грузии или (и) должностного лица, уполномоченного Правительством Грузии;(6.09. 2013 N 1037)
к) на вручение в целях популяризации грузинской культуры физическим лицам и юридическим лицам частного права печатных и электронных изданий, изданных при содействии Министерства культуры и охраны памятников Грузии, и числящихся на его балансе.(5.06.2012 N6377)
л) на распоряжение компонентами крови, которое осуществляется в соответствии с постановлением Правительства Грузии о порядке и условиях распоряжения компонентами крови. (29.05.2014 N2475)
м) на распоряжение с целью размещения находящихся в государственной собственности недвижимых вещей – линейных сооружений электронных коммуникационных сетей – башен мобильной связи и телерадиовещания. Порядок и условия распоряжения находящимися в государственной собственности недвижимыми вещами с указанной целью определяются приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии. (11.12.2014 N2878)
6. Управление и распоряжение государственным имуществом в случаях, предусмотренных настоящим Законом, осуществляет входящее в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии (далее – Министерство) юридическое лицо публичного права – Национальное Агентство государственного имущества (далее – Агентство имущества). (5.06.2012 N6377)
61. Агентство имущества осуществляет также другие полномочия, определенные для него Правительством Грузии, в том числе по содействию распоряжению имуществом заинтересованных юридических лиц публичного права и тех юридических лиц частного прав, которые учреждены государством или (и) в которых государство владеет определенной долей/акцией. (29.11.2013N1665)
7. Государственную политику, связанную с управлением и распоряжением государственным имуществом, определяет и ведет Министерство. (5.06.2012 N6377)
8. Индивидуальные административно-правовые акты, издаваемые Агентством имущества, обжалуются в Министерстве, а затем – в суде. (5.06. 2012 N 6377)
Статья 2. Разъяснение терминов, используемых в Законе
Термины, используемые в настоящем Законе для целей этого же Закона имеют следующие значения:
а) государственное имущество – движимые и недвижимые вещи, нематериальное имущественное благо находящиеся в государственной собственности;
б) распоряжение государственным имуществом – передача государственного имущества в собственность самоуправляющейся единицы, приватизация, передача с правом управления, реализация, передача в форме лизинга, распределение и уничтожение в порядке, установленном законодательством Грузии; (11.12.2014 N2878)
в) приватизация – приобретение физическими или юридическими лицами или их объединениями в порядке, установленном настоящим Законом, права собственности на государственное имущество в форме электронного или (и) публичного аукциона, прямой продажи, прямой продажи на основе конкурентного подбора и безвозмездной передачи в собственность, посредством торгового объекта, третьего лица, а также долей или акций или акций, представленных в виде сертификатов, – прямо или через посредника, по публичному или частному предложению, в иной форме предложения, соответствующей практике, существующей на признанных фондовых биржах иностранных государств или в данный момент на международных рынках капитала; (11.12.2014 N2878)
в1) признанная иностранная фондовая биржа – фондовая биржа, включенная Национальным банком Грузии в список признанных бирж в соответствии с пунктом 62 статьи 2 Закона Грузии «О рынке ценных бумаг; (11.10.2011N 5063)
г) передача государственного имущества в пользование – передача государственного имущества с правом пользования в соответствии с законодательством Грузии;
д) лицо, передающее государственное имущество в пользование – лицо, управляющее имуществом, которое от имени государства передает в пользование государственное имущество; (5.06.2012 N6377)
е) передача с правом управления – передача физическим или юридическим лицам или другим субъектам долей и акций, находящихся в государственной собственности (далее доли и акции);
(10.12.2010.N 3963)
ж) имущество, обращенное в государственную собственность – имущество, обращенное в государственную собственность в порядке уголовного, гражданского и административного судопроизводства Грузии, имущество, обращенное в государственную собственность (переданное в натуре) Законами Грузии «Об исполнительных производствах» и «О производстве по делу о неплатежеспособности», имущество, обращенное (переданное) в государственную собственность в соответствии с Налоговым кодексом Грузии, подлежащее реализации имущество, перешедшее в государственную собственность путем наследования и дарения, перешедшее в государственную собственность бесхозяйное и выморочное имущество, товары, не возвращенные в результате контрольной закупки, предусмотренной Налоговым кодексом Грузии; (10.12.2010 N3963)
з) распределение движимого имущества, находящегося в государственной собственности – безвозмездная передача в порядке, установленном законодательством Грузии, входящим в систему Министерства финансов Грузии юридическим лицом публичного права – Агентством услуг Министерства финансов Грузии (далее - Агентство), имущества, переданного для распоряжения, а также имущества, обращенного в собственность государства; (25.05.2012N 6332)
и) уничтожение движимого имущества, находящегося в государственной собственности – уничтожение Агентством в порядке, установленном законодательством Грузии, имущества, переданного ему для распоряжения, а также имущества, обращенного в собственность государства; (25.05.2012N 6332)
и1) имущество, переданное для распоряжения – находящееся в собственности государства движимое имущество, которое передано в пользование или/и числится на балансе государственного органа/юридического лица публичного права и после принятия решения о распоряжении им было передано Агентству в целях дальнейшего распоряжения им; (25.05.2012 N6332)
к)третье лицо – физическое или юридическое лицо или объединение лиц, обеспечивающее содействие приватизации государственного имущества; (11.12.2014 N2878)
л) реализация движимого имущества, обращенного в государственную собственность – реализация движимого имущества, обращенного в собственность государства, осуществляемая Агентством в форме аукциона, прямой продажи или при помощи третьих лиц;
м) доли и акции – доли и акции, зарегистрированные в соответствующем регистрирующем органе на имя государства;
н) первичная передача в собственность – осуществляемая управляющим имуществом передача в пользование государственного имущества, не переданного в пользование государственной власти Грузии, Абхазской автономной республике, Аджарской автономной республике, органам местного самоуправления, физическим и юридическим лицам;
о) приватизационный план – совокупность информации о чертежах кадастрового замера, кадастровой информации, площади, местонахождения лесов в пределах территориальных границ поселка и исчисляемой на основании указанных данных приватизационной стоимости земельного участка; (5.06.2012 N 6377)
о) приватизационный план – совокупность информации о кадастровых чертежах плана/замера, кадастровой информации, площадях, местонахождении лесов в пределах территориальных границ населенного пункта и исчисляемой на основании указанных данных приватизационной стоимости земельного участка; (3.06.2016 N5156, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)
п) подымная книга – журнал, содержащий данные о количестве дворов и численности лиц в дворах в пределах территориальных границ административной единицы – населенного пункта (села, поселка, города), объединения населенных пунктов (теми), подтверждающий факт проживания данных лиц в конкретных населенных пунктах и их членства в дворах;
р) находящиеся в государственной собственности земельные участки сельскохозяйственного назначения, не сданные в аренду – находящиеся в государственной собственности земельные участки сельскохозяйственного назначения, которые не были сданы в аренду к 25 января 2005 года;
с) находящиеся в государственной собственности земельные участки сельскохозяйственного назначения, сданные в аренду - находящиеся в государственной собственности земельные участки сельскохозяйственного назначения, на которые действует договор аренды;
т) приватизация лесов в пределах территориальных границ населенных пунктов – возмездная приватизация лесных земель бывших колхозов и совхозов с находящимися на них лесами или без таковых;
у) (искл.10.12.2010 N3963)
ф) недвижимые вещи – недвижимое имущество, находящееся в государственной собственности, земли сельскохозяйственного назначения, леса в территориальных границах поселков, охраняемый ландшафт, территория многостороннего использования;(10.12.2010 N 3963)
ф1) недвижимое имущество – находящиеся в государственной собственности земельные участки несельскохозяйственного назначения с имеющимися на них зданиями и сооружениями (строящимися, построенными или разрушенными) или без таковых, единица зданий и сооружений (строящаяся, построенная или разрушенная), линейное сооружение, многолетние насаждения, имеющиеся на земельном участке;
ф2) земли сельскохозяйственного назначения – земли сельскохозяйственного назначения, которые используются для производства продукции растениеводства и животноводства (птицеловства, рыболовства), с имеющимися на них многолетними насаждениями или зданиями и сооружениями или без таковых; (10.12.2010 N 3963)
х) безусловная и безотзывная банковская гарантия – безусловная и безотзывная банковская гарантия, представляемая при распоряжении государственным имуществом; (10.12.2010 N3963)
ц) задаток – сумма, которая для обеспечения исполнения обязательства вносится на счет, указанный субъектом, осуществляющим приватизацию в форме аукциона или в иной форме; к внесению задатка приравнивается замораживание на банковском счету участника суммы, которая перечисляется субъекту, осуществляющему аукцион, сразу после того, как участник победит в аукционе, или в случае нарушения порядка и условий, установленных настоящим Законом;
ч) заявка-выражение лицом, желающим принять участие в аукционе, желания участвовать в аукционе, которым заявитель подтверждает, что ознакомился и согласен с порядком и условиями аукциона. В заявке указывается информация об участнике аукциона, наименование государственного имущества, начальная приватизационная цена и другая информация; (10.12.2010 N3963)
ш) приватизационные поступления – суммы, полученные в результате приватизации/передачи государственного имущества с правом управления, которые зачисляются в государственный бюджет Грузии, республиканские бюджеты Абхазской и Аджарской автономных республик или (и) бюджеты местных самоуправляющихся единиц;(27.03.2012N5928)
щ) приватизационная стоимость – сумма, уплачиваемая приобретателем государственного имущества/получателем с правом управления, состоящая из приватизационной суммы, а также суммы, уплачиваемой третьему лицу или (и) иному субъекту (при наличии такового);
ы) начальная приватизационная сумма – минимальная стоимость приватизируемого имущества/имущества, предаваемого с правом управления, при приватизации/передаче с правом управления государственного имущества, к которому при торгах прибавляется цена;
э) начальная приватизационная стоимость – сумма, заявленная при объявлении государственного имущества подлежащим приватизации/передаче с правом управления, состоящая из начальной приватизационной суммы, а также суммы, уплачиваемой третьему лицу или (и) другому субъекту (при наличии такового); (5.06.2012 N 6377)
ю) стоимость услуг – сумма установленная постановлением Правительства Грузии за услуги, оказываемые Агентством имущества, которая зачисляется на счет/Агентства имущества;
я) приватизационная сумма – сумма, состоящая из приватизационных поступлений и вознаграждения, предназначенного для Агентства имущества (при наличии такового);
я1) начальная стоимость передачи в пользование – назначаемая при передаче государственного имущества с правом пользования минимальная сумма, заявляемая во время передачи государственного имущества с правом пользования, к которой при торгах прибавляется цена;
я2) стоимость передачи в пользование – сумма, уплачиваемая пользователем за пользование при передаче имущества в пользование, состоящая из суммы за передачу в пользование и вознаграждения предназначенного для Агентства имущества (при наличии такового);
я3) вознаграждение, предназначенное для Агентства имущества, - часть определенной Правительством Грузии приватизационной суммы/стоимости передачи в пользование, которая при осуществлении Агентством имущества приватизации/передачи с правом управления/передачи в пользование зачисляется на счет Агентства имущества; предусмотренная пунктом 2 статьи 491 настоящего Закона часть вознаграждения, зачисляемая на счет Агентства имущества в размере, определенном Правительством Грузии; сумма определенной постановлением Правительства Грузии платы за услуги, оказываемые Агентством имущества;(29.11.2013N1665)
я4)сумма передачи в пользование – сумма, уплачиваемая в соответствующий бюджет при передаче имущества в пользование;
я5) управляющий имуществом – Министерство, Агентство имущества или орган, действующий в пределах полномочий, делегируемых ими, лицо, пользующееся государственным имуществом (кроме физических лиц и юридических лиц частного права, а также Агентства – при выполнении им функций, связанных с имуществом, обращенным в собственность государства, и распоряжением движимым имуществом, преданным в целях распоряжения), которое осуществляет предусмотренные настоящим Законом полномочия в порядке и форме, установленных постановлением Правительства Грузии.(5.06.2012 N 6377)
Статья 3. Приобретатель государственного имущества
1. Приобретатель государственного имущества (кроме случая приватизации земельного участка сельскохозяйственного назначения, находящегося в государственной собственности) может быть гражданин Грузии или иностранный гражданин либо юридическое лицо частного права или объединение лиц, доля участия Грузинского государства или органа местного самоуправления в имуществе которого меньше 25 процентов, а также непредпринимательское (некоммерческое) юридическое лицо, учрежденное государством, другим субъектом или совместно государством и другим субъектом, Национальный банк Грузии, а в случае прямой продажи по решению Правительства Грузии – также Грузинская Апостольская Автокефальная Православная Церковь. (6.09. 2013 N 1037)
11. Приобретателями имущества, переданного Агентству для распоряжения, и движимого имущества, обращенного в собственность государства, могут быть любые граждане Грузии или иностранных государств, юридические лица частного права или объединения лиц, государственные органы, органы местного самоуправления, юридические лица публичного права. (25.05.2012N 6332)
2. Приватизация находящихся в государственной собственности земельных участков сельскохозяйственного назначения осуществляется возмездно для граждан Грузии или зарегистрированных в Грузии юридических лиц частного права и безвозмездно – для Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церкви и оставшихся без крова граждан Грузии, проживавших или проживающих на оккупированных территориях.
3. Порядок и условия приватизации находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения на основании решения Правительства Грузии в форме безвозмездной передачи оставшимся без крова гражданам Грузии, проживавшим или проживающим на оккупированных территориях определяются постановлением Правительства Грузии. Вопрос для принятия Правительством Грузии решения подготавливает и представляет Правительству управляющий имуществом. (6.09.2013 N 1037)
4. (искл. 10.12.2010 N 3963)
5. Управляющий имуществом с согласия Правительства Грузии передает физическим лицам или (и) юридическим лицам частного права , Национальному банку Грузии, Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церкви в собственность государственное имущество взамен передачи в государственную собственность равноценного имущества. Порядок и условия передачи указанного имущества определяются приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии. (5.06.2012 N6377)
Статья 31. Порядок оформления сделки при приватизации недвижимой вещи, находящейся в государственной собственности (10.12.2010 N 3963)
1. При приватизации находящейся в государственной собственности недвижимой вещи между органом, осуществляющим приватизацию, и приобретателем имущества заключается соответствующий договор, который является основанием для регистрации права собственности в публичном реестре и возникновения соответствующих обязательств (в том числе при наличии такового – обязательства по уплате приватизационной стоимости). (11.12.2014 N2878)
2. Форму соответствующего договора при приватизации недвижимой вещи, находящейся в государственной собственности, в форме аукциона без условий утверждает Министерство. Орган, осуществляющий приватизацию, правомочен выдавать в письменной или (и) электронной форме удостоверение о победе в аукционе. (11.12.2014 N2878)
3. При приватизации в форме аукциона соответствующий договор заключается в течение 45 календарных дней после проведения аукциона, а при приватизации Правительством Грузии в форме прямой продажи – в 3-месячный срок после принятия соответствующего акта. (11.12.2014 N2878)
4. Покупатель обязан в сроки, установленные органом, осуществляющим приватизацию, − не менее 7 календарных дней и не более 2 календарных лет после проведения аукциона, обеспечить уплату приватизационной стоимости и представить органу, осуществляющему приватизацию, документ, подтверждающий уплату (обязательство по представлению документа, подтверждающего уплату, не распространяется на случаи распоряжения/передачи с правом пользования в форме электронного аукциона. (27.03.2012N 5928)
5. В течение 30 календарных дней после представления документа, подтверждающего исполнение обязательства, субъект, распоряжающийся государственным имуществом, выдает в письменной или электронной форме подтверждение исполнения обязательства полностью или частично, которое является основанием для регистрации в публичном реестре отмены соответствующего обязательства или изменения обязательства.(29.11.2013N1665)
6. При наличии инвестиционных условий приобретатель имущества с согласия управляющего имуществом вправе обременить приобретенную недвижимую вещь ипотекой с целью исполнения приватизационного обязательства.(11.12.2014 N2878)
7. При отсутствии инвестиционных условий приобретатель имущества вправе обременить приобретенную недвижимую вещь ипотекой с целью исполнения приватизационного обязательства. (11.12.2014 N2878)
8. В случае обременения ипотекой имущества, которым распоряжается государство в порядке, предусмотренном пунктами 6 и 7 настоящей статьи, при переходе имущества, обремененного ипотекой, в собственность ипотекаря ввиду невыполнения в отношении ипотекаря требования, обеспеченного ипотекой, или его реализациив порядке, установленном Законом Грузии «Об исполнительных производствах» или Гражданским кодексом Грузии (независимо от формы такой реализации), к новому собственнику и каждому из последующих собственников в полном объеме переходят приватизационные обязательства, принятые приобретателем имущества по отношению к государству, а также права и обязанности, вытекающие из соответствующего договора, если до обременения имущества ипотекой в записи о недвижимой вещи в публичном реестре зарегистрирована соответствующая информация, отражающая приватизационное обязательство (обязательства). (11.12.2014 N2878)
Статья 4. Государственное имущество, не подлежащее приватизации
1. Приватизации не подлежит следующее государственное имущество:
а) недра;
б) водные ресурсы;
в)территориальные воды;
г) континентальный шельф;
д) Государственный лесной фонд, кроме лесов бывших колхозов и свохозов, находящихся впределах территориальных границ поселков; (10.12. 2010 N3963)
е) воздушное пространство;
ж) государственный заповедник;
з) национальный парк;
и) памятник природы;
к) заказник;
к1) определенные Правительством Грузии рекреационные территории или (и) зоны особого строительного регулирования; (6.09. 2013 N 1037)
л) утвержденные в установленном порядке объекты, имеющие
культурно-историческую и художественную ценность, здания и сооружения сферы культуры или искусства, а также земельные участки, на которых указанные объекты размещены без соблюдения соответствующих условий и согласования с Министерством культуры и охраны памятников Грузии;
м) религиозные и культовые сооружения (действующие и недействующие), их руины, а также земельные участки, на которых они размещены;
н) государственные архивы исторического и культурного значения, имеющие особую значимость;
о) государственный фонд кино-, фото- и фонодокументов особого значения;
п) имеющие особую значимость архивы и фонды министерств (ведомств) и научно-исследовательских учреждений Грузии;
р) имеющие особую значимость музейные коллекции и фонды;
с) дома-музеи особого значения;
т) имущество по осуществлению диспетчеризации электроэнергетического сектора;
у) находящееся в пользовании юридических лиц публичного права имущество, в котором функционируют публичные школы, высшие образовательные и научные учреждения Грузии;
ф) причалы, гидротехнические сооружения, маяки, светофоры и акватория портов особого значения;
х) автомобильные дороги (при отсутствии дорог альтернативного значения);
ц) средства воздушного движения, управления и контроля;
ч) взлетно-посадочные полосы особого значения;
ш) частотный спектр;
щ) позиция Грузии на геостационарной орбите;
ы) государственные пантеоны;
э) имущество Прокуратуры Грузии, Министерства обороны Грузии и Министерства внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии и Специальной службы государственной охраны, переданное для размещения в порядке, установленном законодательством Грузии; (8.07.2015 N3965)
ю) находящиеся в государственной собственности земли сельскохозяйственного назначения следующих видов:
ю.а) пастбища, кроме пастбищ, сданных в аренду до 30 июля 2005 года, и пастбищ, в установленном порядке закрепленных актами, выданными соответствующими государственными органами или органами местного самоуправления (управления), за размещенными на них зданиями и сооружениями, находящимися в частной собственности физических или юридических лиц или(и) государственной собственности;
ю.б) трассы прогона скота;
ю.в) первый пояс зоны санитарной охраны водных объектов водоснабжения (зона строгого режима);
ю.г) земли, предназначенные для памятников истории, культуры, природы и религиозно-культовых памятников;
ю.д) земли охраняемых территорий, кроме охраняемого ландшафта и территории многостороннего использования; (10.12.2010 N 3963)
ю.е) земли сельскохозяйственного назначения, находящиеся в пользовании в форме узуфрукта учреждений и юридических лиц публичного права, находящихся на бюджетном финансировании;
ю.ж) земельные участки, прилегающие к рекам Грузии – Ингури, Риони, Квирила, Кура,Храми, Терек, Ксани,Арагви, Супса, Бахвисцкали, Хоби (Хобисцкали),Техура, Цхенисцкали, Дзирула, Ненскра, Кинтриши, Джеджори, Ханисцкали, Губазеули, Фаравани, Стори, Накрa, Хеледула, Джоноула, Сакаура, Чаквисцкали, Цабларасцкали, Самкурисцкали, Магана, Пирикитис Алазани, Аванисхеви, Думала, Челти, Чвешури (Чашури), Дуруджи, Чхороцку, Иори, Лебарде, Цачхуру, Бжолисхеви, Чанисцкали, Мериси (Акаврети), Шави Цкали, Уравели, Хумпрери, Квирилисцкали, Джутисцкали (Джута), Сносцкали, Хада (Хдисцкали), Амали, Чхери, Кесия, Мнаисисцкали, Чорохи и Ачарисцкали, на которых предусмотрено строительство новых источников возобновляемой энергии, и координаты X и Y которых утверждены приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии.
2. Приватизация земель сельскохозяйственного назначения, предусмотренных подпунктами «ю.б» – «ю.г» и «ю.ж» пункта первого настоящей статьи, допускается только в случае осуществления значительных проектов, решение о чем по представлению управляющего имуществом принимает Правительство Грузии. При этом приватизация земель, предусмотренных подпунктом «ю.в» пункта первого настоящей статьи, допускается только с учетом санитарных охранных условий. (5.06.2012N 6377)
3. Приватизация земель сельскохозяйственного назначения, предусмотренных подпунктами «ю.б» и «ю.г» пункта первого настоящей статьи, допускается также и для оставшихся без крова граждан Грузии, проживавших или проживающих на оккупированных территориях.
4. Приватизация имущества, находящегося на определенных Правительством Грузии рекреационных территориях или (и) в зонах особого строительного регулирования допускается только по решению Правительства Грузии. Правительство Грузии вправе делегировать на определенный срок указанные полномочия другим административным органам или самоуправляющимся единицам.(6.09.2013 N 1037)
5. (искл.10.12.2010 N 3963)
6. Перечень государственного имущества особого значения утверждает Правительство Грузии.
Статья 5. Информация о приватизации в форме аукциона и реализации государственного имущества
1.Информация о приватизации государственного имущества в форме аукциона размещается на веб-странице www.eauction.ge или (и) www.nasp.gov.ge, что считается официальным опубликованием информации. Объявление аукциона и торги осуществляются на веб-странице www.eauction.ge или (и) www.nasp.gov.ge. Информация о приватизации государственного имущества в форме публичного аукциона в целях обеспечения публичности и доступности информации должна быть опубликована также в периодическом издании, которое выходит реже 5 раз в неделю и распространяется на всей территории Грузии.(29.11.2013N1665)
11. Порядок размещения информации, определенной пунктом первым настоящей статьи, не распространяется на дипломатические представительства и консульские учреждения Грузии за рубежом, которые информацию о приватизации в форме аукциона движимого имущества, переданного им в пользование или (и) числящегося у них на балансе, размещают в соответствии с положением, утвержденным Министром экономики и устойчивого развития Грузии. (25.05.2012 N6332)
2. Информация о публичном аукционе, проводимом во время приватизации лесов бывших колхозов и совхозов, находящихся в пределах территориальных границ населенных пунктов, публикуется в печати и размещается в здании собрания соответствующего муниципалитета.
3. Сроки опубликования информации о приватизации государственного имущества в форме публичного аукциона устанавливает орган, осуществляющий приватизацию. (25.05.2012 N6332)
4. (искл. 10.12.2010 N 3963)
5. (искл. 10.12.2010 N 3963)
6. (искл. 10.12.2010 N 3963)
7. (искл. 10.12.2010 N 3963)
8. (искл. 10.12.2010 N 3963)
Статья 51. Единые автоматические средства управления (5.06.2012 N6377)
1.Министерство, Агентство имущества и Агентство в целях доступности делопроизводства и информации применяют программное обеспечение и единые автоматические средства управления.
2. Министерство, Агентство имущества и Агентство правомочны принимать, издавать или выдавать любые информацию и документ, а также индивидуальные административно-правовые акты, связанные с осуществлением полномочий, предоставленных настоящим Законом, с использованием единых автоматических средств управления. Изданный/выданный в порядке, установленном настоящим пунктом, индивидуальный административно-правовой акт может не содержать реквизитов, предусмотренных подпунктом «г» части первой статьи 52 Общего административного кодекса Грузии. (18.03.2016 N4910)
2. Министерство, Агентство имущества и Агентство правомочны принимать, издавать или выдавать любые информацию и документы, а также индивидуальные административно-правовые акты, связанные с осуществлением полномочий, предоставленных настоящим Законом, с использованием единых автоматических средств управления. Изданный/выданный в порядке, установленном настоящим пунктом, индивидуальный административно-правовой акт должен соответствовать требованиям, установленным Законом Грузии «Об электронном документе и надежном электронном обслуживании.(21.04.2017 N657, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)
3.Министерство, Агентство имущества и Агентство правомочны в виде электронной копии хранить и выдавать созданные ими или хранящиеся у них любые документы.
4. искл. (21.04.2017 N657)
5.В документ, изданный или выданный Министерством, Агентством имущества и Агентством, данные могут вноситься при помощи механических или (и) электронных средств.
6.Министерство и Агентство имущества при заверении выданной в бумажной форме копии хранящегося у них документа подтверждают идентичность копии оригиналу.
7. Документ Министерства или Агентства имущества может выдаваться в электронной форме посредством соответствующих ссылок с официальной веб-страницы. Опубликованием индивидуального административно-правового акта Министерства считается его опубликование на официальной веб-странице Министерства (www.economy.gov.ge), а опубликованием индивидуального административно-правового акта Агентства имущества – его опубликование на официальной веб-странице Агентства имущества (www.nasp.gov.ge). Сроки, связанные с опубликованным индивидуальным административно-правовым актом, исчисляются с момента ознакомления с ним заинтересованного лица. (21.04.2017 N657)
Статья 6. Условие участия в аукционе
1. Целью распоряжения в форме аукциона государственным имуществом/его передачи с правом пользования является предоставление права собственности/пользования/управления участвующему в аукционе лицу, которое в процессе торгов предложит субъекту, распоряжающемуся государственным имуществом, наивысшую приватизационную цену/стоимость передачи в пользование, а если аукцион заявлен с условиями, − предоставление права собственности/пользования/управления участвующему в аукционе лицу, взявшему обязательство по удовлетворению заявленных условий, которое в процессе торгов предложит субъекту, распоряжающемуся государственным имуществом, наивысшую приватизационную цену/стоимость передачи в пользование.(27.03.2012N 5928)
2. Распоряжение государственным имуществом может осуществляться в форме электронного аукциона. Если имущество, находящееся в государственной собственности, не будет продано/передано в пользование, допускается распоряжение им в форме публичного аукциона. Порядок и условия учета, хранения, оценки и распоряжения имуществом, переданным Агентству для распоряжения, устанавливает Министр финансов Грузии. Положение о распоряжении в форме публичного аукциона другим имуществом, находящимся в государственной собственности, утверждает Министр экономики и устойчивого развития Грузии. (25.05.2012 N 6332)
3. Для участия в аукционе заинтересованное лицо обязано представить безусловную и безотзывную банковскую гарантию/задаток. Размер банковской гарантии/задатка определяет орган, осуществляющий приватизацию/передающий с правом управления/передающий с правом пользования – в каждом конкретном случае.(5.06.2012 N 6377)
31. Лицо, заинтересованное в участии в электронном аукционе на распоряжение государственным имуществом/передачу с правом пользования, представляет предусмотренную пунктом 3 настоящей статьи безусловную и безотзывную банковскую гарантию/задаток, а также лицо, победившее в аукционе, представляет приватизационную стоимость государственного имущества/стоимость его передачи в пользование при помощи единой расчетной системы веб-страницы www.eauction.ge.(27.03.2012N5928)
4. При распоряжении государственным имуществом в форме аукциона результаты аукциона отменяются, если:
а) лицом, победившим в аукционе, не уплачена приватизационная стоимость в полном объеме в срок, определенный органом, осуществляющим приватизацию на основании настоящего Закона; (28.02.2012N 5720)
б) лицо, победившее в аукционе, отказалось от подписания соответствующего договора. (11.12.2014 N2878)
41. (28.02.2012N 5720)
42. (28.02.2012N 5720
5. В случаях, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи, сумма представленной лицом, победившим в аукционе, безусловной и безотзывной банковской гарантии/задатка (за вычетом установленной Правительством Грузии суммы, уплачиваемой Агентству имущества) зачисляется в соответствующий бюджет. (5.06.2012 N 6377)
6. Результаты аукциона, за исключением случая, предусмотренного пунктом 5 настоящей статьи, отменяются и сумма безусловной и безотзывной банковской гарантии/задатка (за вычетом установленной Правительством Грузии суммы, уплачиваемой Агентству имущества) также зачисляется в соответствующий бюджет, если участник аукциона нарушил определенный нормативными актами порядок или (и) условия участия в аукционе. (5.06.2012 N 6377)
61. В случае нарушения установленных правил и условий при распоряжении государственным имуществом в форме аукциона размер неустойки, порядок и условия установления дополнительного срока и отмены результатов аукциона определяются приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии, а в случае с имуществом, переданным Агентству для распоряжения, а также имуществом, обращенным в собственность государства, – приказом Министра финансов Грузии. (25.05.2012N6332)
7. Если управляющим имуществом было отсрочено проведение аукциона или до проведения аукциона отменено решение о распоряжении государственным имуществом в форме аукциона/выдаче с правом пользования, участнику аукциона возвращается уплаченный задаток/ безусловная и безотзывная банковская гарантия. (5.06.2012 N6377)
8. Если не будет осуществлено распоряжение государственным имуществом, вынесенным на аукцион, решение о распоряжении указанным государственным имуществом по измененной начальной приватизационной стоимости или (и) распоряжении в порядке аукциона с условиями рассматривается как повторный аукцион. На повторном аукционе начальная приватизационная стоимость государственного имущества может сокращаться до 50 процентов, а если находящееся в государственной собственности имущество не будет продано и по этой цене, начальная приватизационная стоимость может сокращаться еще. (5.06.2012 N6377)
9. Если не будет осуществлено распоряжение государственным имуществом, вынесенным на продажу в форме аукциона, субъект, распоряжающийся государственным имуществом, правомочен принимать решение о распоряжении государственным имуществом в форме аукциона на тех же условиях, с продленным сроком.
10. Действие пункта 2 настоящей статьи не распространяется на главу III настоящего Закона.
11. Действие пунктов 3 и 31 настоящей статьи не распространяется на главу V настоящего Закона. При реализации Агентством движимых вещей, обращенных в государственную собственность, порядок и условия представления банковской гарантии/задатка определяются приказом Министра финансов Грузии. (27.03.2012 N 5928)
Статья 61. Третьи лица (11.12.2014 N2878)
Условия и порядок оплаты при инициировании третьими лицами приватизации недвижимых вещей, находящихся в государственной собственности, определяются приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии.
Статья 62. Особые случаи определения приватизационной Стоимости (29.11.2013N1665)
При приватизации государственного имущества в форме аукциона с заявленными условиями в случаях, предусмотренных постановлением Правительства Грузии, начальная приватизационная стоимость государственного имущества может определяться ценой, ниже рыночной стоимости, а в случае находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земель сельскохозяйственного назначения – ценой, ниже стоимости,установленной в соответствии с пунктом первым статьи 9 настоящего Закона.
Статья 63. Безвозмездная передача государственного имущества в собственность (11.12.2014 N2878)
1.Решение о безвозмездной передаче государственного имущества в собственность принимает Правительство Грузии. На основании решения Правительства Грузии государственное имущество может быть безвозмездно передано в собственность лицам, вынужденно перемещенным с оккупированных территорий Грузии, – вынужденным переселенцам, а также Апостольской Автокефальной Православной церкви Грузии.
2.Вопрос о принятии Правительством Грузии решения, указанного в пункте первом настоящей статьи, подготавливает и представляет Правительству Грузии управляющий имуществом.
3.В 3-месячный срок после принятия Правительством Грузии соответствующего акта о безвозмездной передаче государственного имущества в собственность между управляющим имуществом и приобретателем имущества заключается соответствующий договор.
Статья 64. Прямая продажа государственного имущества на основе конкурентного подбора (18.03.2016 N4910)
Решение о прямой продаже государственного имущества на основе конкурентного подбора принимает Правительство Грузии. Правительство Грузии вправе в отдельных случаях возлагать полномочие по принятию указанного решения на Министра экономики и устойчивого развития Грузии.
Глава II.
Земли сельскохозяйственного назначения, находящиеся
в государственной собственности
Статья 7. Формы приватизации земель сельскохозяйственного назначения, находящихся в государственной собственности, и органы, осуществляющие приватизацию
1. Формами приватизации находящихся в государственной собственности земель сельскохозяйственного назначения являются: (11.12.2014 N2878)
а) аукцион;
б) прямая продажа:
б.а) прямая продажа;
б.б) прямая продажа на основании конкурентного подбора;
б.в) прямая продажа земель сельскохозяйственного назначения, сданных в аренду;
в) безвозмездная передача в собственность.»;
б) пункты 7 и 8 исключить.
2. Приватизацию в форме аукциона, находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, осуществляет управляющий имуществом.(5.06.2012 N 6377)
3.Приватизация в форме прямой продажи или прямой продажи на основе конкурентного подбора находящихся в государственной собственности земельных участков сельскохозяйственного назначения, не сданных в аренду, осуществляется на основании решения Правительства Грузии. (6.09. 2013 N 1037)
4. Специальное решение о приватизации отдельных, находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения в пределах 500-метровой пограничной полосы, определенной Законом Грузии «О государственной границе Грузии», с учетом государственных и общественных интересов по предварительному согласию Министерства внутренних дел Грузии принимает Правительство Грузии. (10.12.2010 N 3963)
5. Приватизацию находящегося в государственной собственности, сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения в форме прямой продажи осуществляет управляющий имуществом. (5.06.2012 N 6377)
6. Управляющий имуществом правомочен оформлять договор с третьим лицом, которое обеспечивает инициирование приватизации находящегося в государственной собственности земельного участка сельскохозяйственного назначения и в случае необходимости подготовку кадастровых замерочных чертежей. (5.06.2012 N 6377)
6. Управляющий имуществом правомочен оформить договор с третьим лицом, которое обеспечивает инициирование приватизации находящегося в государственной собственности земельного участка сельскохозяйственного назначения и в случае необходимости подготовку кадастровых чертежей плана/замера.(3.06.2016 N5156, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)
7. Третьим лицам, осуществляющим мероприятия, определенные пунктом 6 настоящей статьи, выплачивается определенная соответствующим договором часть приватизационной стоимости, полученной в результате отчуждения находящихся в государственной собственности не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения.
8. Порядок и условия инициирования приватизации находящихся в государственной собственности земельных участков сельскохозяйственного назначения определяются приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии. (10.12.2010 N 3963)
Статья 8. Инициирование приватизации в форме аукциона находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения, планировка и перенос в натуру (Инициирование приватизации в форме аукциона, планировка/замер и перенос в натуру находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения (3.06.2016 N5156, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)
1. Право инициировать приватизацию находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения в форме аукциона имеют гражданин Грузии, зарегистрированное в Грузии юридическое лицо частного права, управляющий имуществом и третье лицо. (5.06. 2012N 6377)
2.В случае инициирования приватизации в форме аукциона, находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения гражданином Грузии, зарегистрированным в Грузии юридическим лицом частного права и третьим лицом они обращаются к управляющему имуществом. (5.06. 2012N 6377)
3.Планировку и перенос в натуру находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения осуществляет управляющий имуществом или инициатор указанного вопроса.(5.06. 2012N 6377)
3. Планировку/замер и перенос в натуру находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения осуществляет управляющий имуществом или инициатор вопроса. (3.06.2016 N5156, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)
4. Граждане Грузии, зарегистрированные в Грузии юридические лица частного права, а также третьи лица, желающие приватизировать в форме аукциона находящиеся в государственной собственности не сданные в аренду земельные участки сельскохозяйственного назначения, в целях инициирования приватизации обязаны:
а) выбрать находящийся в государственной собственности не сданный в аренду земельный участок (участки) сельскохозяйственного назначения и разбить в случае необходимости на участки оптимального размера (не менее 3 гектаров). Указанное ограничение не действует, если площадь участка меньше 3 гектаров;
б) изготовить детальный чертеж (чертежи) кадастрового замера выбранного находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, а также собрать информацию о его (их) категории и качестве;
б) изготовить детальный кадастровый чертеж (чертежи) плана/замера выбранного находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка (участков) сельскохозяйственного назначения, а также собрать информацию о его (их) категории и качестве; (3.06.2016 N5156, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)
в) подать в орган, осуществляющий приватизацию, заявление о выражении интереса по поводу приватизации в форме аукциона находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка (участков) сельскохозяйственного назначения.(10.12. 2010. N3963)
Статья 9. Начальная приватизационная сумма вынесенного на аукцион находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения и порядок уплаты приватизационной стоимости (5.06.2012 N 6377)
1. Начальную приватизационную сумму вынесенного на аукцион находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения устанавливает Правительство Грузии по административно-территориальным единицам. При наличии на находящемся в государственной собственности, не сданном в аренду земельном участке сельскохозяйственного назначения находящихся в государственной собственности хозяйственного и подсобного сооружения (сооружений) или (и) многолетних насаждений вынесенный на аукцион находящийся в государственной собственности,не сданныйварендуземельный участок сельскохозяйственного назначения продается по цене земельного участка независимо от наличия на нем хозяйственного и подсобного сооружения (сооружений) или(и) многолетних насаждений. (29.11.2013N1665)
2.Лицо, победившее в аукционе, в течение 30 календарных дней после проведения аукциона уплачивает приватизационную стоимость находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения и представляет управляющему имуществом документ, подтверждающий уплату. Управляющий имуществом выдает подтверждение полного или частичного исполнения обязательства в письменной или электронной форме (в случае Министерства и Агентства имущества – при помощи веб-страницы Агентства имущества (www.privatization.ge) ), что является основанием для регистрации в публичном реестре отмены обязательства или внесения в него изменения.
Статья 10. Приватизация в форме прямой продажи или прямой продажи на основе конкурентного подбора находящихся в государственной собственности не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения
1. Целью приватизации в форме прямой продажи государственного имущества является передача права собственности покупателю, полностью и добросовестно выполнившему условие (условия), установленное для приватизации государственного имущества в форме прямой продажи, а если прямая продажа осуществляется на основе конкурентного подбора, - предоставления права собственности заинтересованному лицу, (потенциальному инвестору), полностью и добросовестно выполнившему условие (условия), установленное для приватизации государственного имущества в форме прямой продажи на основе конкурентного подбора.
2. Прямая продажа и прямая продажа на основе конкурентного подбора находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, осуществляются по решению Правительства Грузии, на основании инициирования или (и) представления управляющего имуществом.(6. 09. 2013 N 1037)
21. Управляющий имуществом правомочен при подготовке вопроса о приватизации в форме прямой продажи на основании распоряжения Правительства Грузии не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, находящегося в государственной собственности, требовать от заявителя представления банковской гарантии, предусмотренной статьей 20 настоящего Закона.(6.09.2013 N 1037)
3. Прямая продажа на основе конкурентного подбора находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения осуществляется:
а) при наличии множества условий для инвестирования;
б) если условия, предлагаемые заинтересованными лицами, альтернативны.
4. Выражение заинтересованным лицом интереса является началом процедур, определенных настоящей статьей для прямой продажи на основе конкурентного подбора находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения.
5. Предложения заинтересованных лиц рассматривает управляющий имуществом, а в особых случаях – Правительство Грузии, которое принимает решение о проведении соответствующих мероприятий в целях прямой продажи на основе конкурентного подбора.
6. В целях прямой продажи на основе конкурентного подбора управляющий имуществом, а в особых случаях – Правительство Грузии публикует решение, касающееся условий приватизации находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения в информационных средствах общегосударственного или (и) международного значения и определяет срок выражения интересов, как правило, не менее 30 календарных дней. Если промедление может причинить вред государственным или (и) общественным интересам, по решению Правительства Грузии возможно разумное сокращение указанного срока с условием обеспечения публичности иным образом и информирования потенциальных инвесторов.
7. Управляющий имуществом (Агентство по имуществу – посредством Министерства) по истечении срока выражения интереса рассматривает поступившие заявки и представляет Правительству Грузии аргументированные предложения о прямой продаже на основе конкурентного подбора находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения. Решение о прямой продаже находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения, принимает Правительство Грузии.(6.09.2013 N 1037)
8. В случае прямой продажи на основе конкурентного подбора в целях обеспечения выполнения условий приватизации находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения, до истечения срока выражения интересов заинтересованные лица обязаны предъявить безусловную и безотзывную банковскую гарантию или разместить на соответствующем депозите сумму в размере 10 процентов от предлагаемой стоимости находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения. При наличии в условиях приватизации находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения инвестиционного обязательства предоставление указанной в настоящем пункте банковской гарантии или размещение суммы на соответствующем депозите осуществляется для обеспечения взятия обязательств по условиям приватизации находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения (оформления соответствующего договора). Если объем предлагаемой инвестиции превышает стоимость находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, указанная безусловная и безотзывная банковская гарантия или сумма, размещаемая на депозите, должны соответствовать 10 процентам объема предлагаемой инвестиции. В случае невыполнения приватизационных условий указанная сумма зачисляется в государственный бюджет Грузии. После взятия обязательства по приватизационным условиям (оформления соответствующего договора) при наличии инвестиционного обязательства указанная в настоящем пункте безусловная и безотзывная банковская гарантия (сумма, размещенная на депозите) используется для целей, предусмотренных пунктом первым статьи 20 настоящего Закона.(1.07.2011N 5014)
9. Правительство Грузии правомочно принимать решение о прямой продаже на основе конкурентного подбора находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения без мероприятий, предусмотренных настоящей статьей. (6.09. 2013 N 1037)
10. Размер и порядок уплаты стоимости находящегося в государственной собственности, не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения при его приватизации в форме прямой продажи по решению Правительства Грузии и прямой продажи на основе конкурентного подбора по решению Правительства Грузии, определяются соответствующим решением Правительства Грузии. (6.09. 2013 N 1037)
11. Порядок прямой продажи государственного имущества на основе конкурентного подбора, предусмотренного настоящей статьей, не применяется в отношении находящегося в государственной собственности недвижимого имущества, переданного в пользование или(и) числящегося на балансе государственного органа/юридического лица публичного права.
Статья 11. Объявление собственностью Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церкви находящихся в государственной собственности не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения
На основании статьи 11 Конституционного соглашения между Грузинским государством и Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церковью:
а) находящиеся в пользовании Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церкви земельные участки сельскохозяйственного назначения объявляются собственностью Церкви;
б) Грузинская Апостольская Автокефальная Православная Церковь вправе по согласованию с Министерством без уплаты какой-либо стоимости получать в собственность находящиеся в государственной собственности не сданные в аренду земельные участки сельскохозяйственного назначения.
Статья 12. Условия приватизации в форме прямой продажи находящихся в государственной собственности сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения
1. Находящиеся в государственной собственности сданные в аренду земельные участки сельскохозяйственного назначения подлежат приватизации в форме прямой продажи.
2. Обязательным условием приватизации в форме прямой продажи находящихся в государственной собственности сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения является договор аренды, оформленный между государством и арендатором и зарегистрированный в публичном реестре.
3. Приватизация в форме прямой продажи находящихся в государственной собственности сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения осуществляется на основании договора аренды, выписки из публичного реестра и кадастрового плана.
4. Не допускается приватизация части находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения. Если находящийся в государственной собственности сданный в аренду земельный участок сельскохозяйственного назначения состоит из нескольких пространственно(географически) обособленных земельных участков, арендатор вправе выкупить находящийся в государственной собственности сданный в аренду желаемый земельный участок (участки) сельскохозяйственного назначения. В случае приватизации части находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения отменяется договор аренды оставшегося земельного участка (участков), находящегося в государственной собственности и сданного в аренду, и он (они) продается в порядке, установленном настоящим Законом для приватизации находящихся в государственной собственности не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения.
5. Если арендатор не обращается в соответствующий орган по поводу приватизации в форме прямой продажи находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, по истечении срока, установленного пунктом 4 статьи 47 настоящего Закона находящийся в государственной собственность сданный в аренду земельный участок (участки) сельскохозяйственного назначения продается в порядке, установленном настоящим Законом для приватизации находящегося в государственной собственности не сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения. (10.12. 2010 N3963)
6. Право вносить в порядке, установленном законодательством Грузии, изменения или (и) дополнения в арендный договор, касающийся находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения, а также прекращать и расторгать арендный договор имеет управляющий имуществом, который также правомочен завершить процедуру сдачи в аренду находящегося в государственной собственности земельного участка сельскохозяйственного назначения. Надзор за уплатой арендной суммы, предусмотренной договором аренды, и предоставление информации соответствующим структурам в пределах прав, делегированных государственным органом, осуществляет уполномоченный орган местной самоуправляющейся единицы. (5.06.2012 N 6377)
7. Управляющий имуществом обязан в течение 10 рабочих дней после получения заявления арендатора ознакомиться с представленной документацией и в случае ее правильности направить арендатору уведомление об уплате соответствующей приватизационной суммы и в случае предъявления документа, подтверждающего уплату, в течение 15 календарных дней заключить с приобретателем государственного имущества договор о купле-продаже находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения и имеющегося на нем хозяйственного сооружения (сооружений) или (и) многолетних насаждений для регистрации права собственности в публичном реестре, а в случае уплаты приватизационной стоимости по частям заключить договор о купле-продаже, в котором будет указываться обязательство по уплате оставшейся части указанной стоимости.(5.06.2012 N 6377)
Статья 13.Приватизационные поступления находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения и порядок уплаты приватизационной стоимости(5.06.2012 N 6377)
1. В случае приватизации в форме прямой продажи находящегося в государственной собственности, сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения приватизационные поступления по административно-территориальным единицам устанавливает Правительство Грузии. По решению Правительства Грузии приватизационная стоимость находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения может быть сокращена. При наличии на находящемся в государственной собственности земельном участке сельскохозяйственного назначения находящегося в государственной собственности хозяйственного и подсобного сооружения (сооружений) или(и) многолетних насаждений земельный участок и имеющиеся на нем хозяйственные и вспомогательные сооружения или (и) многолетние насаждения продаются по приватизационной стоимости находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения.
2. Арендатор может уплачивать приватизационную стоимость находящегося в государственной собственности сданного в аренду земельного участка сельскохозяйственного назначения полностью или по частям в течение года. В случае уплаты 50 процентов стоимости заключается договор о купле-продаже.
Глава III.
Приватизация лесов, находящихся в пределах
территориальных границ населенных пунктов
Статья 14. Леса, подлежащие приватизации
В соответствии с настоящим Законом приватизации подлежат находящиеся в пределах территориальных границ населенных пунктов леса бывших колхозов и совхозов.
Статья 15. Приватизация в форме публичного аукциона земельных участков лесов, находящихся в пределах территориальных границ населенных пунктов
1. Приватизация земельного участка леса в пределах территориальных границ поселков осуществляется в форме публичного аукциона. Если в публичном аукционе не выявлен победитель, публичный аукцион проводится повторно. Между органом, осуществляющим приватизацию, и лицом, победившим в аукционе, заключается договор о купле-продаже.(10.12.2010 N 3963)
2. Право участвовать в публичном аукционе имеет числящийся в подымной книге или(и) зарегистрированный в пределах территориальных границ конкретной административной единицы – населенного пункта (села, поселка, города), объединения населенных пунктов (теми) в соответствии с удостоверением личности гражданин Грузии или группа граждан (лиц) Грузии.
3. Условиями для приватизации земельных участков лесов, находящихся в пределах территориальных границ населенных пунктов, являются:
а) использование земельных участков леса по назначению;
б) охрана имеющихся на земельных участках леса единичных образцов, внесенных в Красный перечень Грузии;
в) отсутствие для третьих лиц ограничений на пользование имеющимися на земельных участках леса дарами леса(плоды ягодных и других растений), недревесными ресурсами и объектами общего водопользования (реки, овраги, родники, ручьи и другие), а также ограничений на охоту.
4. В случае отчуждения приобретателем земельных участков леса преимущественное право закупки предоставляется числящимся в подымной книге или(и) зарегистрированным в пределах территориальных границ административных единиц – населенных пунктов (сел, поселков, городов), объединений населенных пунктов (теми) в соответствии с удостоверением личности гражданам Грузии.
Статья 16. Обязательства управляющего имуществом во время приватизации лесов, находящихся в пределах территориальных границнаселенных пунктов (5.06.2012 N 6377)
Обязательствами управляющего имуществом во время приватизации лесов, находящихся в пределах территориальных границ населенных пунктов, являются:
а) утверждение приватизационного плана. Приватизационный план может утверждаться по принципу группировки по лотам подлежащих приватизации земельных участков;
б) регистрация в соответствующих регистрационных службах публичного реестра права государственной собственности на земельные участки лесов, находящихся в пределах территориальных границ населенных пунктов;
в) организация и проведение публичного аукциона, заключение с лицом, победившим в аукционе, договора о купле-продаже и после представления документа, подтверждающего уплату приватизационной стоимости, подтверждение уплаты.
Статья 17. Начальная приватизационная сумма подлежащего продаже с публичного аукциона земельного участка леса, находящегося в пределах территориальных границ населенного пункта, и порядок уплаты приватизационной стоимости (5.06.2012 N 6377)
1. Начальная приватизационная сумма каждого гектара подлежащего продаже с публичного аукциона земельного участка леса, находящегося в пределах территориальных границ населенного пункта, - 200 лари.
2. Приватизационные поступления от приватизации леса, находящегося в пределах территориальных границ населенного пункта, зачисляются в бюджет соответствующей местной самоуправляющейся единицы.
3. Лицо, победившее в публичном аукционе, в течение 30 календарных дней после заключения договора о купле-продаже уплачивает стоимость земельного участка леса, находящегося в пределах территориальных границ населенного пункта, и представляет органу, осуществляющему приватизацию документ, подтверждающий уплату. Орган, осуществляющий приватизацию, выдает в письменной форме подтверждение выполнения обязательства, что является основанием отмены обязательства в публичном реестре.
Глава IV.
Находящееся в государственной собственности
недвижимое имущество
Статья 18. Формы приватизации и органы, осуществляющие приватизацию недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности
1. Формами приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, являются: (11.12.2014 N2878)
а) аукцион;
б) прямая продажа;
б.а) прямая продажа;
б.б) прямая продажа на основе конкурентного подбора;
в) безвозмездная передача в собственность.
2. Приватизацию в форме аукциона недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, осуществляет управляющий имуществом.(5.06.2012 N6377)
3. Приватизация недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, в форме прямой продажи, прямой продажи на основе конкурентного подбора и безвозмездной передачи в собственность осуществляется на основании решения Правительства Грузии в порядке, установленном пунктом 5 статьи 3, статьями 63 и 10 настоящего Закона, и форме прямой продажи, управляющим имуществом в порядке, установленном статьей 181 этого же Закона. (11.12.2014 N2878)
4. Управляющий имуществом правомочен оформлять договор с третьим лицом, которое обеспечит инициирование приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, и в случае необходимости подготовку кадастровых замерочных чертежей. ( 5.06.2012 N6377)
4. Управляющий имуществом правомочен оформить договор с третьим лицом, которое обеспечит инициирование приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, и в случае необходимости подготовку кадастровых чертежей плана/замера.(3.06.2016 N5156, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)
Статья 181. Приватизация в форме прямой продажи находящегося в государственной собственности сданного в аренду недвижимого имущества (10.12. 2010N 3963)
1. Управляющий имуществом вправе осуществлять приватизацию в форме прямой продажи на соответствующего арендатора недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, сданного в аренду до 1 января 2007 года. Приватизационная сумма находящегося в государственной собственности сданного в аренду недвижимого имущества составляет пятикратный размер его ежегодной рыночной арендной цены. Ежегодную рыночную арендную цену недвижимого имущества устанавливает сертифицированный оценщик органа, аккредитованного Единым национальным органом аккредитации Грузии – Центром аккредитации. (5.06.2012 N6377)
2. Обязательным условием приватизации в форме прямой продажи находящегося в государственной собственности сданного в аренду недвижимого имущества является оформленный между государством и арендатором и зарегистрированный в публичном реестре договор аренды
Статья 19. Порядок определения приватизационной стоимости недвижимого имущества, находящегося в государственнойсобственности, и осуществления расчета
1. Порядок определения приватизационной стоимости и начальной приватизационной стоимости недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, утверждает Правительство Грузии. При определении приватизационной стоимости или начальной приватизационной стоимости недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, принимается во внимание пункт 6 настоящей статьи. (6.09. 2013 N 1037)
2. Расчет по недвижимому имуществу, находящемуся в приобретенной государственной собственности, может осуществляться единовременно или в рассрочку.
3. Лицо, победившее в аукционе, должно уплатить приватизационную стоимость недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, в срок, установленный органом, осуществляющим приватизацию, составляющий не менее 7 и не более 30 календарных дней. В случае аукциона с заявленными условиями, орган, осуществляющий приватизацию, устанавливает срок уплаты приватизационной стоимости, не превышающий 2 года после проведения аукциона. (27.03.2012N 5928)
4. При приватизации в форме прямой продажи недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, покупатель уплачивает приватизационную стоимость недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности после оформления договора, в сроки, установленные Правительством Грузии. (6.09.2013 N 1037)
5. (28.02.2012 N5720)
6. В соответствии с порядком определения Правительством Грузии нормативной цены земельного участка несельскохозяйственного назначения нормативную цену земельных участков, находящихся в государственной собственности, с учетом рыночной стоимости устанавливает представительный орган соответствующей самоуправляющейся единицы – Собрание.(6.09.2013 N 1037)
7. Правительство Грузии может установить иной порядок определения нормативной цены или (и) другой орган, устанавливающий нормативную цену земельных участков несельскохозяйственного назначения на рекреационных территориях, утвержденных соответствующим правовым актом Правительства Грузии «О присвоении территориям курортов, курортных местностей, горнолыжных центров и Черноморского побережья статуса рекреационных территорий и утверждении их границ. (6.09.2013 N 1037)
Статья 20. Особые условия приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности
1. Покупатель обязан при наличии инвестиционного обязательства в качестве условия приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, предоставить в случае приватизации в форме прямой продажи со дня принятия Правительством Грузии соответствующего распоряжения и до оформления договора купли-продажи, а в случае аукционом – в месячный срок после проведения аукциона, безусловную и безотзывную банковскую гарантию в размере не менее 10 процентов инвестиционного обязательства, срок которой не менее, чем на 4 месяца должен превышать срок выполнения инвестиционного обязательства. Сокращение размера указанной в настоящем пункте суммы безусловной и безотзывной банковской гарантии допускается только по решению Правительства Грузии. (11.12.2014 N2878)
2. Безусловная и безотзывная банковская гарантия (задаток) в течение срока ее действия обеспечивает удовлетворение требования неустойки, возложенной ввиду невыполнения покупателем обязательства, подлежащего выполнению.
3. Покупатель обязан в случае сокращения размера суммы безусловной и безотзывной банковской гарантии (задатка) в течение одного месяца восполнить ее до полного размера.
4. В случае расторжения договора субъектом, распоряжающимся государственным имуществом, ввиду невыполнения покупателем взятых обязательств, сумма безусловной и безотзывной банковской гарантии/задатка полностью зачисляется в соответствующий бюджет.(1.07.2011N 5014)
5. Предусмотренное настоящей статьей обязательство по представлению безусловной и безотзывной банковской гарантии (задатка) не распространяется на покупателей, которым в связи со строительством электростанций, согласно меморандуму, оформленному с Правительством Грузии, должно быть передано путем приватизации недвижимое имущество, находящееся в государственной собственности.
6. В случае одностороннего расторжения договора ввиду нарушения приватизационных условий, предусмотренных соответствующим договором, заключенным в целях приватизации государственного имущества, приватизированное имущество возвращается в государственную собственность, а зарегистрированное право (права) третьего лица (третьих лиц) относительно ипотеки на указанное имущество отменяется, если до обременения имущества ипотекой в записи о недвижимой вещи в публичном реестре зарегистрирована соответствующая информация, отражающая приватизационное обязательство (обязательства). Вместе с тем государство не возмещает приобретателю имущества уплаченных сумм и понесенных расходов. (11.12.2014 N2878)
Статья 21. (искл. 10.12.2010 N 3963)
Статья 22. Недействительность сделки о приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности
1. Правовые и имущественные последствия признания недействительной сделки о приватизации недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности, определяются законодательством Грузии.
2. Срок исковой давности спорных вопросов, связанных с приватизированным недвижимым имуществом, находящимся в государственной собственности, – 3 года.
Статья 23. Управление, распоряжение и передача в пользование недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности в Абхазской Автономной Республике и Аджарской Автономной Республике (5.06.2012N 6377)
Управление, распоряжение, передачу в пользование в порядке, установленном настоящим Законом, находящегося в государственной собственности в Абхазской Автономной Республике и Аджарской Автономной Республике недвижимого имущества осуществляет управляющий имуществом. Недвижимым имуществом, находящимся в собственности Абхазской Автономной Республики и Аджарской Автономной Республики, распоряжаются соответствующие органы исполнительной власти Абхазской Автономной Республики и Аджарской Автономной Республики в порядке, установленном законодательством Грузии.
Глава V.
Имущество, обращенное в собственность государства
Статья 24. Органы, осуществляющие распоряжение имуществом, обращенным в собственность государства
1. Органом, уполномоченным государством на обеспечение проведения эффективной политики распоряжения движимым имуществом, обращенным в собственность государства, является Министерство финансов Грузии, которое при помощи Агентства осуществляет реализацию, распределение и уничтожение движимого имущества, обращенного в собственность государства.
2. Органом, осуществляющим государственный контроль Агентства, является Министерство финансов Грузии. Агентством управляет генеральный директор, которого назначает на должность и освобождает от должности Министр финансов Грузии. Положение об Агентстве утверждает Министр финансов Грузии.
3. Порядок распоряжения недвижимым имуществом, обращенным в собственность государства, определяется главами II–IV настоящего Закона. Недвижимое имущество, обращенное в собственность государства, может передаваться органам, определенным пунктом первым статьи 12 Закона Грузии «Об оперативно-розыскной деятельности», для осуществления оперативно-розыскных мероприятий. (5.04.2013 N523)
Статья 25. Цели и функции агентства (2.03.2012N5748)
1. Основной целью Агентства является учет, хранение, оценка, распоряжение, распределение, реализация имущества, обращенного в собственность государства, или (и) координация мероприятий по его уничтожению и решение проблем в указанной сфере.
2. Агентство также осуществляет другие полномочия, предоставленные ему законодательством Грузии, в том числе − содействие заинтересованным физическим и юридическим лицам в распоряжении имуществом.
3. Для содействия заинтересованным физическим и юридическим лицам в распоряжении имуществом устанавливается плата, сумма которой полностью зачисляется на счет Агентства.
4. Порядок оказания, вид и стоимость услуг Агентства по содействию заинтересованным физическим и юридическим лицам в распоряжении имуществом утверждает Правительство Грузии.
Статья 26. Формы распоряжения движимым имуществом, обращенным в собственность государства (15.12.2010 N 4060)
1. Формы распоряжения движимым имуществом, обращенным в собственность государства:
а) реализация в форме аукциона (в том числе – интернет-аукциона) движимого имущества, обращенного в собственность государства;
б) реализация в форме прямой продажи движимого имущества, обращенного в собственность государства:
б.а) реализация обращенного в собственность государства движимого имущества путем договоренности с одним лицом;
б.б) реализация обращенного в собственность государства движимого имущества при помощи торгового объекта (в том числе – интернет-магазина);
в) реализация обращенного в собственность государства движимого имущества при помощи третьих лиц;
г) распределение обращенного в собственность государства движимого имущества;
д) уничтожение обращенного в собственность государства движимого имущества;
е) передача в форме лизинга обращенного в собственность государства движимого имущества.
2. Агентство правомочно принимать решение о реализации одновременно в форме Интернет-аукциона и Интернет-магазина движимого имущества, обращенного в собственность государства. (5.04.2013 N 523)
Статья 27. Порядок распоряжения движимым имуществом, обращенным в собственность государства
1. Решение о форме распоряжения движимым имуществом, обращенным в собственность государства, принимает Агентство, кроме случаев, предусмотренных пунктами 3 и 4 настоящей статьи.(5.04.2013 N523)
2. Реализация движимого имущества, обращенного в собственность государства, в форме прямой продажи, путем переговоров с одним лицом, при помощи торговых объектов или третьих лиц возможна исходя из специфики или(и) стоимости движимого имущества, обращенного в собственность государства.
3. Если стоимость товаров, отнесенных к категории скоропортящейся продукции, безвозмездно изъятых в результате совершения правонарушений, предусмотренных Кодексом Грузии об административных правонарушениях или безвозмездно изъятых в результате совершения правонарушений, предусмотренных Налоговым кодексом Грузии, не превышает размер, определенный приказом Министра финансов Грузии, решение о распределении этой суммы для социальных целей принимает уполномоченный на изъятие имущества орган или должностное лицо по исполнении административного взыскания в виде конфискации указанных товаров или по исполнении налоговой санкции. (12.11. 2010 N 3806)
4.Движимое имущество, обращенное в собственность государства, по согласованию с Министерством финансов Грузии может быть передано государственным органам или органам местного самоуправления, а также другим учреждениям и организациям. Движимое имущество, обращенное в собственность государства, с учетом вида может также использоваться для социальных целей.(12.11.2010.N3806)
41.(5.04.2013N523)
5. Движимое имущество, обращенное в собственность государства, подлежит уничтожению, если использовать его по какому-либо назначению не представляется возможным. (5.04.2013 N 523)
6. (5.04.2013N523)
7. Порядок и условия определения стоимости движимого имущества, обращенного в собственность государства, учета указанного имущества, его хранения, оценки и распоряжения им, а также порядок реализации и порядок распределения суммы, вырученной в результате передачи в форме лизинга, определяются приказом Министра финансов Грузии.(25.05.2012N6332)
Статья 28. Порядок и сроки обжалования
1. Решение, принятое Агентством в связи с распоряжением движимым имуществом, обращенным в собственность государства, или осуществленное им действие могут быть обжалованы в порядке, установленном законодательством Грузии.
2. Право, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, возникает у лиц с получением уведомления о решении, принятом Агентством, или осуществленном им действии и оно в силе в течение года.
Глава VI.
Движимые вещи, находящиеся в государственной
собственности
Статья 29. Формы распоряжения движимым имуществом, находящимся в государственной собственности, и органы, осуществляющие распоряжение (25.05.2012 N 6332)
1.Решение о форме распоряжения движимым имуществом (далее – движимое имущество), находящимся в государственной собственности, принимает государственный орган/юридическое лицо публичного права, которому движимое имущество передано в пользование или (и) на балансе которого оно числится. Юридическое лицо публичного права, подлежащее государственному контролю, вправе принимать решение о распоряжении движимым имуществом только с согласия органа, осуществляющего государственный контроль. После указанного государственный орган/юридическое лицо публичного права обращается в Агентство в целях дальнейшего распоряжения движимым имуществом. Решение о форме распоряжения движимым имуществом принимает Агентство, кроме случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 311 настоящего Закона. (5.04. 2013 N523)
2. Пункт первый настоящей статьи не распространяется:
а) на дипломатические представительства и консульские учреждения Грузии за рубежом, которые распоряжаются движимым имуществом, переданным им в пользование или (и) числящимся у них на балансе. Дипломатические представительства и консульские учреждения Грузии за рубежом осуществляют приватизацию в форме аукциона движимого имущества, переданного им в пользование или (и) числящегося у них на балансе, в соответствии с Положением, утвержденным Министром экономики и устойчивого развития Грузии;
б) на имущество, полученное государственным органом/юридическим лицом публичного права в результате списания переданных им в пользование или (и) числящихся у них на балансе основных активов, использование которого по какому-либо назначению невозможно и которое на основании решения руководителя государственного органа/юридического лица публичного права подлежит уничтожению. Имущество, полученное государственным органом/юридическим лицом публичного права в результате списания переданных им в пользование или (и) числящихся у них на балансе основных активов, использование которого по какому-либо назначению невозможно, уничтожается в соответствии с Положением, утвержденным постановлением Правительства Грузии.(5.04. 2013 N523)
3. Если движимое имущество не передано в пользование или (и) не числится на балансе другого государственного органа/юридического лица публичного права, его приватизацию в форме аукциона осуществляет управляющий имуществом или решение о прямой продаже или прямой продаже на основе конкурентного подбора по представлению управляющего имуществом в порядке, установленном статьей 10 настоящего Закона, принимает и соответствующие условия устанавливает Правительство Грузии.(11.12.2014 N2878)
31. Лицу может быть передано в собственность поврежденное им движимое имущество, находящееся в государственной собственности или (и) числящееся на балансе государственного органа/юридического лица публичного права, взамен получения имущества стоимостью не менее балансовой стоимости указанного имущества до его повреждения. Государственный орган/юридическое лицо публичного права вправе на основе оформления соответствующего индивидуального административного акта и договора передавать лицу в собственность движимое имущество и получать взамен и взять на баланс соответствующее имущество. (11.12.2014 N2878)
4. Органом, распоряжающимся движимым имуществом (кроме имущества, предусмотренного пунктами 2 и 3 настоящей статьи), является Агентство.
5.После принятия решения о распоряжении движимым имуществом определенный пунктом первым настоящей статьи государственный орган/юридическое лицо публичного права передает имущество Агентству.
6. Формами распоряжения Агентством движимым имуществом являются:
а) приватизация движимого имущества в форме аукциона (в том числе интернет-аукциона);
б) приватизация движимого имущества при помощи торгового объекта (в том числе интернет-магазина);
в) приватизация движимого имущества при помощи третьих лиц;
г) распределение движимого имущества;
д) уничтожение движимого имущества.
7. Агентство правомочно принимать решение об одновременном использовании таких форм приватизации движимого имущества, как Интернет-аукцион и Интернет-магазин.(5.04.2013 N523)
Статья 291. Порядок выдачи древесного ресурса (4.05.2017 N796, ввести в действие с 1 июня 2017 года.)
Древесный ресурс, добытый на земельном участке, зарегистрированном в государственной собственности (кроме земельных участков, находящихся в границах государственного лесного фонда и на охраняемом ландшафте и территории многоразового использования), и на территории, исключенной из находящегося в государственной собственности государственного лесного фонда (в том числе территории, оставшейся за пределами государственного лесного фонда в результате корректировки границ государственного лесного фонда) в результате рубок, специальных рубок и рубок, осуществляемых юридическим лицом публичного права Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Грузии – Национальным лесным агентством, складируется на территории, указанной этим же Агентством, или на территории, указанной юридическим лицом публичного права, входящим в систему подведомственного учреждения Правительства Аджарской Автономной Республики – Управления по охране окружающей среды и природных ресурсов, – Аджарским лесным агентством, и выдается соответственно юридическим лицом публичного права Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Грузии, – Национальным лесным агентством, а на территории Аджарской Автономной Республики – юридическим лицом публичного права – Аджарским лесным агентством в соответствии с порядком лесопользования, утвержденным постановлением Правительства Грузии.
Статья 292. Порядок выдачи опавшего древесного ресурса на берегах внутренних вод Грузии (4.05.2017 N796, ввести в действие с 1 июня 2017 года.)
Порядок складирования и выдачи опавшего древесного ресурса на находящихся на зарегистрированных в государственной собственности земельных участках берегах внутренних вод Грузии, которые не попадают в границы государственного лесного фонда, на охраняемый ландшафт и территорию многоразового использования, определяется в соответствии с порядком лесопользования, утвержденным постановлением Правительства Грузии.
Статья 30. Передача движимой вещи страхователю при наступлении страхового случая
1. При наступлении страхового случая, в случаях, предусмотренных договором о страховании, государственный орган передает находящуюся в его пользовании движимую вещь страхователю в собственность взамен возмещения им стоимости указанной вещи или передачи неповрежденной вещи, идентичной поврежденной, на условиях, предусмотренных договором о страховании.
2. Порядок и условия передачи страхователю движимой вещи при наступлении страхового случая определяются постановлением Правительства Грузии.
Статья 31. Определение приватизационной цены движимой вещи, осуществление расчета и оформление сделки о приватизации
1. Порядок определения приватизационной стоимости и начальной приватизационной стоимости движимой вещи утверждает Правительство Грузии.(6.09. 2013 N 1037)
2. При приватизации недвижимой вещи расчет осуществляется в соответствии со статьей 19 настоящего Закона.
3. При приватизации движимой вещи между органом, осуществляющим приватизацию, и покупателем заключается договор купли-продажи. Формы договора купли-продажи при приватизации движимой вещи в форме безусловного аукциона утверждает Министерство. Орган, осуществляющий приватизацию, правомочен выдавать подтверждение победы в аукционе. При приватизации в форме аукциона договор купли-продажи заключается в срок составляющий 45 календарных дней после проведения аукциона, а при приватизации в форме прямой продажи Правительством Грузии – в 3-месячный срок после принятия соответствующего акта.( 6.09. 2013 N 1037)
4. Приватизационные поступления, полученные в результате приватизации движимой вещи полностью зачисляются в государственный бюджет Грузии в порядке, установленном законодательством Грузии. Приватизационные поступления, полученные в результате приватизации движимой вещи дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Грузии за рубежом, за вычетом расходов на аукцион, в порядке, установленном законодательством Грузии, зачисляются в государственный бюджет Грузии. (5.06.2012 N 6377)
5. Управляющий имуществом правомочен оформлять договор с третьим лицом, которое обеспечивает инициирование приватизации движимой вещи, находящейся в государственной собственности.(5.06.2012 N 6377)
6. Пункт 3 настоящей статьи не распространяется на приватизацию Агентством движимого имущества в форме электронного аукциона.
7. При приватизации движимого имущества в форме электронного аукциона между Агентством и покупателем оформляется приемо-сдаточный акт.
8. Порядок распределения суммы, вырученной в результате приватизации Агентством движимого имущества, определяется приказом Министра финансов Грузии. (5.04.2013 N 523)
Статья 311. Порядок распоряжения Агентством имуществом, переданным для распоряжения (25.05.2012 N 6332)
1. Подбор формы приватизации Агентством имущества, переданного в распоряжение, может осуществляться исходя из специфики или (и) стоимости движимого имущества.(5.04.2013 N 523)
2. Имущество, переданное для распоряжения, после согласования вопроса Агентством с Министерством финансов может быть передано государственным органам и органам местного самоуправления, другим организациям и учреждениям. Движимое имущество, с учетом видов, может также использоваться для социальных целей.
3. Имущество, переданное в распоряжение, подлежит уничтожению, если использование его по какому-либо назначению невозможно. (5.04. 2013 N 523)
4.(5.04. 2013 N 523)
Глава VII.
Пользование государственным имуществом
Статья 32. Объекты, на которые не распространяются правила, установленные настоящей главой
Правила, установленные настоящей главой, не распространяются:
а) на государственный жилищный фонд (кроме предусмотренных пунктом 4 статьи первой настоящего Закона выморочных жилых домов и квартир, переданных или(и) перешедших в государственную собственность);
б) на здания и сооружения, предусмотренные соответствующим правовым актом Правительства Грузии «Об утверждении перечня видов основного (неотчуждаемого) имущества, подлежащего передаче местной самоуправляющейся единице; (6.09.2013 N 1037)
в) ( искл.29.11.2013N1665)
Статья 33. Формы и условия передачи в пользование государственного имущества
1. Государственное имущество передается в пользование на определенный срок или бессрочно, на возмездном или безвозмездном основании, в форме аукциона или без такового.
2. Государственное имущество может передаваться в пользование органам государственной власти Грузии, Абхазской и Аджарской автономных республик, местного самоуправления и юридическим лицам публичного права, а также физическим лицам и юридическим лицам частного права.
3. Передача в пользование недвижимой вещи, находящейся в государственной собственности, должна быть зарегистрирована в публичном реестре государственным органом, органом Абхазской или Аджарской автономной республики или органом местного самоуправления, физическим лицом, юридическим лицом публичного права или частного права, которому указанное имущество передано в пользование.(29.11.2013 N 1665)
4. Получателю государственного имущества в пользование запрещается обременение указанного имущества ипотекой, его передача под залог, обременение сервитутом, заключение иных сделок о распоряжении недвижимым имуществом или издание индивидуального административно-правового акта, влекущего замену собственника имущества, если настоящим Законом не установлено иное.
Статья 34. Передача имущества и выполненных работ государственным органам/юридическим лицам публичного права (11.12.2014 N2878)
Государственные органы/юридические лица публичного права вправе от имени государства принимать в государственную собственность и брать на баланс имущество, переданное физическими лицами или юридическими лицами частного права или (и) принимать выполненные работы.
Статья 35. Порядок передачи имущества в пользование государственным органам, органам Абхазской и Аджарской автономных республик, местного самоуправленияи юридическим лицам публичного права
1. Государственный орган, органы Абхазской и Аджарской автономных республик или органы местного самоуправления обращаются к управляющему имуществом с заявлением о первичной передаче в пользование государственного имущества. Управляющий имуществом в 2-недельный срок после подачи заявления принимает в установленном порядке решение о даче согласия по поводу изложенного в заявлении вопроса, что является основанием для регистрации в публичном реестре передачи в пользование государственного имущества соответствующему органу, либо заявляет мотивированный отказ в передаче имущества. В случае отказа управляющего имуществом вопрос о передаче государственного имущества рассматривается в порядке, предусмотренном постановлением Правительства Грузии. (5.06.2012 N 6377)
2. После первичной передачи в пользование государственного имущества государственный орган, органы Абхазской или Аджарской автономной республики или орган местного самоуправления правомочны на основании индивидуального административно-правового акта передавать указанное имущество в пользование государственному органу, органам Абхазской или Аджарской автономной республики или органам местного самоуправления, о чем оформляется приемосдаточный акт. Государственный орган, органы Абхазской или Аджарской автономной республики или орган местного самоуправления вправе в порядке, установленном настоящим Законом, передавать в пользование имущество, числящееся на их балансе.
3. Государственный орган, органы Абхазской или Аджарской автономной республики или орган местного самоуправления в письменной форме с надлежащим аргументированием обращается по поводу передачи в пользование государственного имущества в государственный орган, органы Абхазской или Аджарской автономной республики или орган местного самоуправления, которому указанное имущество передано в порядке, установленном законодательством Грузии. Порядок представления обращения, его рассмотрения и принятия решения определяется постановлением Правительства Грузии.
4. В предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи индивидуальном административно-правовом акте должен указываться срок, на который государственное имущество передается в пользование (за исключением случая бессрочной передачи), а также другие условия передачи (при наличии таковых).
5. В случае передачи государственным органом, органами Абхазской или Аджарской автономной республики или органом местного самоуправления полученного в пользование государственного имущества другому государственному органу, органам Абхазской или Аджарской автономной республики или органу местного самоуправления в пользование отменяется договор (при наличии такового), заключенный управляющим имуществом и указанным органом, на основании которого указанное имущество было передано в пользование. (5.06.2012 N 6377)
6. Если не удается установить данные собственника имущества, государственный орган или соответствующий орган Абхазской или Аджарской автономной республики обращается к управляющему имуществом с заявлением о передаче имущества в пользование. Управляющий имуществом в течение 30 календарных дней после поступления заявления принимает решение о даче согласия по поводу вопроса, изложенного в заявлении, что является основанием для обращения государственного органа, соответствующего органа Абхазской или Аджарской автономной республики в Национальное агентство публичного реестра по поводу регистрации имущества в качестве государственной собственности и его передачи указанному органу в пользование, либо заявляет аргументированный отказ в передаче имущества. Если управляющим имуществом в установленный срок не будет принято решение, государственный орган или соответствующий орган Абхазской или Аджарской автономной республики правомочен обратиться в Национальное агентство публичного реестра с требованием регистрации имущества в качестве государственной собственности и его передачи в пользование указанного органа.
(5.06.2012 N 6377)
7. (11.12.2014 N2878)
8. Действие пунктов первого - 6 настоящей статьи распространяется также на юридические лица публичного права, кроме политических объединений граждан, творческих союзов и Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церкви. Юридические лица публичного права, подлежащие государственному контролю, вправе передавать находящееся у них в пользовании государственное имущество только с согласия органа, осуществляющего государственный контроль.
9. Юридическим лицам публичного права, не имеющим органа, осуществляющего государственный контроль, с согласия Правительства Грузии государственные органы, органы местного самоуправления Абхазской и Аджарской автономных республик или юридические лица публичного права могут передавать имущество в предусмотренных Гражданским кодексом Грузии формах пользования, на определенный срок или бессрочно, за определенную плату или безвозмездно. (10.12. 2010 N 3963)
10. При передаче на основании настоящей статьи государственного имущества в пользование лицо, передающее право пользования, снимает с баланса переданное государственное имущество, а лицо, получающее право пользования, принимает указанное имущество на баланс.(1.07.2011N 5014)
Статья 36. Порядок передачи в пользование физическим лицам и юридическим лицам частного права государственного имущества
1. Физическим лицам или юридическим лицам частного права государственное имущество, возмездно, в формах пользования, предусмотренных Гражданским кодексом Грузии, на основе аукциона с согласия управляющего имуществом передает государственный орган, орган Абхазской или Аджарской автономной республики, орган местного самоуправления или юридическое лицо публичного права, которому указанное имущество передано в пользование или на балансе которого оно числится. Если государственное имущество не передано в пользование, физическим лицам или юридическим лицам частного права его передает в пользование управляющий имуществом.(5.06.2012 N 6377)
11. Передача физическим лицам и юридическим лицам частного права в пользование находящегося в государственной собственности земельного участка сельскохозяйственного назначения может осуществляться на срок не более 49 лет, кроме случая, предусмотренного законом. Юридическое лицо публичного права Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Грузии – Национальное лесное агентство, а в Аджарской Автономной Республике – юридическое лицо публичного права, входящее в систему подведомственного учреждения Правительства Аджарской Автономной Республики – Управления по охране окружающей среды и природных ресурсов, – Аджарское лесное агентство с согласия управляющего имуществом передает земли государственного хозяйственного лесного фонда с правом пользования в сельскохозяйственных целях и с правом пользования в несельскохозяйственных целях – на срок не более 49 лет в соответствии с законодательством Грузии. (4.05.2017 N796, ввести в действие с 1 июня 2017 года.)
12. Физические лица или (и) юридические лица частного права, возмездно получающие впользование государственное имущество, обязаны до возвращения имущества лицу, передавшему его в пользование, уплатить в течение периода пользования сумму стоимости передачи в пользование государственного имущества, и обеспечивать уход за указанным имуществом и его содержание.(1.07.2011N 5014)
13. Пользователь государственного имущества, не имеющий документа, подтверждающего право правомерного пользования указанным имуществом, и использующий имущество для предпринимательской деятельности (в коммерческих целях), обязан согласно письменному требованию управляющего имуществом уплачивать в государственный бюджет Грузии стоимость передачи в пользование в соответствии с рыночной стоимостью (на основании экспертного/аудиторского заключения) на весь период пользования с момента регистрации в публичном реестре права собственности государства. (11.12.2014 N2878)
2. Передача физическим лицам и юридическим лицам частного права имущества возмездно или безвозмездно, без аукциона, кроме установления права сервитута на недвижимую вещь, может производиться только с согласия Правительства Грузии. (18.03.2016 N4910)
21. Установление для физических лиц и юридических лиц частного права возмездно или безвозмездно, без аукциона права сервитута на недвижимую вещь осуществляется на основании решения управляющего имуществом. (18.03.2016 N4910)
22. При передаче физическим лицам и юридическим лицам частного права имущества возмездно или безвозмездно, без аукциона на основании решения Правительства Грузии с правом пользования договор о передаче имущества с правом пользования заключается в 3-месячный срок после принятия соответствующего акта. (18.03.2016 N4910)
3. Управляющий имуществом в установленном порядке в форме безвозмездной застройки, безвозмездного узуфрукта и ссуды без аукциона передает находящееся в государственной собственности имущество, приватизация которого запрещена настоящим Законом, только предприятиям, созданным при долевом участии государства или предприятий, учрежденных государством, 50 или более процентов доли в которых принадлежат государству или учрежденному им юридическому лицу публичного права. (5.06.2012 N 6377)
Статья 37. Пользование недвижимым имуществом, обращенным в государственную собственность (29.11.2013N1665)
Имущество, обращенное в государственную собственность, не выдается с правом пользования, кроме случаев, предусмотренных пунктом 4 статьи 27 настоящего Закона, и случаев сдачи в лизинг.
Статья 38. Порядок определения стоимости передачи в пользование государственного имущества и осуществления расчета
1. Порядок определения стоимости передачи государственного имущества в пользование утверждает Правительство Грузии. (6.09. 2013 N 1037)
2. Расчет при передаче в пользование государственного имущества осуществляется в соответствии со статьей 19 настоящего Закона.
3. При передаче в платной форме Министерством, Агентством имущества или другим государственным органом государственного имущества в пользование сумма передачи в пользование зачисляется в государственный бюджет, а при передаче в платной форме органом Абхазской или Аджарской автономной республики, органом местного самоуправления или юридическим лицом публичного права имущества, находящегося в государственной собственности, сумма передачи в пользование зачисляется в бюджет органа, передавшего имущество в пользование. (5.06.2012 N 6377)
Глава VIII.
Нематериальные имущественные блага, находящиеся
в государственной собственности
Статья 39. Нематериальные имущественные блага, находящиеся в государственной собственности
1. К находящимся в государственной собственности нематериальным имущественным благам относятся доли и акции, а также все требования и права, которые могут передаваться другим лицам и предназначаться для создания материальной выгоды их владельцу или(и) предоставления ему права требовать чего-либо от третьих лиц.
2. Управляющий имуществом на базе государственного имущества, в соответствии с Законом Грузии «О предпринимателях» учреждает акционерные общества, общества с ограниченной ответственностью или (и) непредпринимательские (некоммерческие) юридические лица.(5.06. 2012N6377)
Статья 40. (5.06.2012 N 6377)
Статья 41. Формы распоряжения долями и акциями
1. Формами распоряжения долями и акциями являются:
а) приватизация долей и акций;
б) передача долей и акций с правом управления.
2. Приватизация долей или акций может осуществляться в форме аукциона, прямой продажи и прямой продажи на основе конкурентного подбора, а также приватизация долей или акций или акций, представленных в виде сертификатов, – прямо или через посредника, по публичному или частному предложению, в иной форме предложения, соответствующей практике, существующей на признанных фондовых биржах иностранных государств или в данный момент на международных рынках капитала. (11.12.2014 N2878)
Статья 42. Приватизация долей и акций (11.12.2014 N2878)
1. Проводятся аукционы долей и акций двух видов: с условиями и без условий.
2. Приватизация долей и акций в форме прямой продажи или прямой продажи на основе конкурентного подбора осуществляется на основании решения Правительства Грузии в порядке, установленном статьей 10 настоящего Закона.
3. Приватизация долей или акций или акций, представленных в виде сертификатов, прямо или через посредника, путем публичного или частного предложения, в иной форме предложения, соответствующей практике, существующей на признанных фондовых биржах иностранных государств или в данный момент на международных рынках капитала, осуществляется на основании инициирования управляющего имуществом и его аргументированного предложения, по решению Правительства Грузии в порядке, установленном статьей 451 настоящего Закона.
4. Передача приобретателю имущества долей и акций в собственность осуществляется на основании решения Правительства Грузии в порядке, установленном пунктом 5 статьи 3 настоящего Закона.
5. При приватизации долей и акций применяются особые условия, определенные статьей 20 настоящего Закона.
6. При передаче с условиями долей и акций в собственность в случае согласия управляющего имуществом приобретатель имущества вправе обременять залогом приобретенные доли и акции с целью выполнения приватизационного обязательства.
7. В случае передачи с условиями долей и акций в собственность при переходе имущества, обремененного залогом, в собственность залогодержателя ввиду невыполнения требования, обеспеченного залогом, или его реализации в порядке, установленном Законом Грузии «Об исполнительных производствах» или Гражданским кодексом Грузии (независимо от формы такой реализации), к новому собственнику и каждому из последующих собственников в полном объеме переходят приватизационные обязательства, взятые приобретателем имущества перед государством, и права и обязанности, вытекающие из соответствующего договора, если до обременения имущества залогом в записи о долях и акциях в соответствующем органе, регистрирующем требования и права, зарегистрирована соответствующая информация, отражающая приватизационное обязательство (обязательства).
8. В случае одностороннего расторжения договора ввиду нарушения приватизационных условий, предусмотренных соответствующим договором, заключенным с целью приватизации долей и акций, приватизированное имущество возвращается в государственную собственность, а зарегистрированное право (права) третьего лица (третьих лиц) относительно залога на указанное имущество отменяется, если до обременения имущества залогом в записи о долях и акциях в публичном реестре зарегистрирована соответствующая информация, отражающая приватизационное обязательство (обязательства). Вместе с тем государство не возмещает приобретателю имущества уплаченных сумм и понесенных расходов.
Статья 43. Передача долей и акций с правом управления
1. Передача долей и акций с правом управления осуществляется в форме аукциона или по решению Правительства Грузии, в форме прямой передачи. (6.09. 2013 N 1037)
2. Полномочия партнера (акционера) предприятия, действующего при долевом участии государства, осуществляет управляющий имуществом, который принимает решение об осуществлении взносов в виде государственного имущества, в том числе, долей и акций, а также денежной суммы (сумм) в капитал предприятия. действующего при долевом участии государства. (5.06.2012 N6377)
21.(5.06.2012 N 6377)
3. (5.06.2012 N 6377)
Статья 44. Порядок определения отдельных форм приватизации акций идолей и их передачи с правом управления иным субъектам в порядке, установленном законодательством Грузии (5.06.2012 N6377)
1. Порядок определения отдельных форм приватизации акций идолей и их передачи с правом управления иным субъектам в порядке, установленном законодательством Грузии, утверждает Министр экономики и устойчивого развития Грузии.
2. Лицо, управляющее находящимися в государственной собственности акциями и долями, переданными с правом управления, с согласия управляющего имуществом принимает решение об осуществлении взносов в виде государственного имущества, в том числе – долей и акций, а также денежной суммы/сумм в капитал находящегося в его управлении предприятия.
Статья 45. Определение приватизационной стоимости долей и акций, расчет и оформление сделки о приватизации
1. Порядок определения приватизационной стоимости и начальной приватизационной стоимости долей и акций утверждает Правительство Грузии. (6.09. 2013 N 1037)
2. Расчет при приватизации долей и акций осуществляется в соответствии со статьей 19 настоящего Закона.
3. При приватизации долей и акций между органом, осуществляющим приватизацию, и приобретателем имущества заключается соответствующий договор. Управляющий имуществом правомочен выдавать в письменной или (и) электронной форме удостоверение о победе в аукционе. При приватизации в форме аукциона соответствующий договор заключается в течение 45 календарных дней после проведения аукциона, а при приватизации Правительством Грузии в форме прямой продажи – в 3-месячный срок после принятия соответствующего акта. При приватизации долей и акций право собственности передается приобретателю имущества после регистрации в соответствующем регистрирующем органе, одновременно с чем регистрируется обязательство по уплате приватизационной стоимости (при наличии и такового).(11.12.2014 N2878)
4.Управляющий соответствующим имуществом правомочен оформлять договор с третьим лицом, обеспечивающим инициирование приватизации долей и акций. (5.06. 2012 N 6377)
5. Порядок, установленный пунктами 2−4 настоящей статьи, не распространяется на случаи приватизации долей или акций либо акций, представленных сертификатами, непосредственно или через посредника, путем публичного или частного предложения, в иной форме предложения, согласно практике, в данное время существующей на признанных иностранных фондовых биржах или международных рынках капитала.(11.10.2011N 5063)
Статья 451. Порядок приватизации долей или акций либо акций, представленных сертификатами, непосредственно или через посредника, путем публичного или частного предложения, в иной форме предложения, согласно практике, в данное время существующей на признанных иностранных фондовых биржах или международных рынках капитала (11.10.2011N5063)
1. Приватизация прямо или через посредника, путем публичного или частного предложения, или в иной форме предложения, соответствующей практике, существующей на признанной фондовой бирже иностранного государства или международных рынках капитала на данный момент долей или акций или акций в виде сертификатов осуществляется на основании инициирования управляющим имуществом и его обоснованного предложения, по решению Правительства Грузии, (5.06.2012 N 6377)
2. Управляющий имуществом определяет выгодное время для приватизации прямо или через посредника, путем публичного или частного предложения, или в иной форме предложения, соответствующей практике, существующей на признанной фондовой бирже иностранного государства или международных рынках капитала на данный момент долей или акций или акций в виде сертификатов и разрабатывает проекты соответствующих документов, также осуществляет другие мероприятия, предусмотренные законодательством Грузии. (5.06.2012 N 6377)
3. Обоснованное предложение управляющего имуществом, в котором даются общие условия приватизации, в том числе – форма, срок и другие существенные условия, вместе с проектами документов, разработанными Агентством имущества, представляются Правительству Грузии. (5.06.2012 N 6377)
4. Правительство Грузии в случае одобрения обоснованного предложения управляющего имуществом распоряжением принимает решение о приватизации прямо или через посредника, путем публичного или частного предложения, или в иной форме предложения, соответствующей практике, существующей на признанной фондовой бирже иностранного государства или международных рынках капитала на данный момент долей или акций или акций в виде сертификатов. Распоряжением Правительства Грузии определяются условия приватизации, в том числе:
а) количественные или процентные показатели подлежащих приватизации долей или акций либо максимальный или (и) минимальный предел (пределы) этих показателей;
б) приватизационная стоимость (в случае публичного предложения – начальная приватизационная стоимость) долей или акций либо акций в виде сертификатов, порядок и условия осуществления расчета;
в) в соответствии с графиком, определенным в обоснованном предложении управляющего имуществом, основные даты завершения процесса приватизации, срок оформления соответствующего договора, другие условия приобретения права собственности на доли или акции либо акции в виде сертификатов, в соответствии с которыми управляющий имуществом осуществляет предложение долей или акций или акций в виде сертификатов прямо или через посредника, путем публичного или частного предложения, или в иной форме, соответствующей практике, существующей на признанной фондовой бирже иностранного государства или международных рынках капитала на данный момент и связанные с ним действия.( 5.06.2012 N 6377)
5. На основании распоряжения Правительства Грузии управляющий имуществом определяет конкретные условия приватизации, которые должны соответствовать решению Правительства Грузии.(5.06.2012 N 6377)
6. При принятии Правительством Грузии решения по вопросу о приватизации акций, представленных сертификатами, распоряжением Правительства Грузии может устанавливаться любое ограничение, связанное с правом голоса в отношении акций, представленных сертификатами или с другим правом, либо обязательство (в том числе − обязательство по предварительному информированию общественности о вопросах, определенных распоряжением Правительства Грузии).
7. В случае приватизации долей или акций либо акций, представленных сертификатами, непосредственно или через посредника, путем публичного или частного предложения, в иной форме предложения, согласно практике, в данное время существующей на признанных иностранных фондовых биржах или международных рынках капитала, органом, осуществляющим приватизацию, заключается соответствующий договор (договоры), уплачивается приватизационная цена и право собственности на приобретенное имущество передается покупателю в порядке и сроки, установленные распоряжением Правительства Грузии.
Статья 452. Распоряжение требованиями и правами, находящимися в государственной собственности (11.12.2014 N2878)
1. Формами приватизации требований и прав, находящихся в государственной собственности, являются:
а) аукцион;
б) прямая продажа:
б.а) прямая продажа;
б.б) прямая продажа на основании конкурентного подбора.
2. Приватизация в форме прямой продажи или прямой продажи на основе конкурентного подбора требований и прав, находящихся в государственной собственности, осуществляется на основании решения Правительства Грузии в порядке, установленном статьей 10 настоящего Закона. Передача приобретателю имущества в собственность требований и прав, находящихся в государственной собственности, осуществляется также на основании решения Правительства Грузии в порядке, установленном пунктом 5 статьи 3 настоящего Закона.
3. Порядок определения приватизационной стоимости и начальной приватизационной стоимости требований и прав, находящихся в государственной собственности, утверждает Правительство Грузии, а расчеты при приватизации осуществляются в соответствии со статьей 19 настоящего Закона.
4.При приватизации в форме аукциона требований и прав, находящихся в государственной собственности, соответствующий договор заключается в течение 45 календарных дней после проведения аукциона, а при приватизации Правительством Грузии в форме прямой продажи – в 3-месячный срок после принятия соответствующего акта.
5. При приватизации требований и прав, находящихся в государственной собственности, применяются особые условия, определенные статьей 20 настоящего Закона.
6. При приватизации в форме аукциона требований и прав, находящихся в государственной собственности, управляющий имуществом правомочен выдавать удостоверение о победе в аукционе в письменной или (и) электронной форме.
7. При передаче с условиями находящихся в государственной собственности требований и прав в собственность с согласия управляющего имуществом приобретатель имущества вправе с целью выполнения приватизационного обязательства обременять приобретенные требования и права залогом.
8. В случае передачи с условиями находящихся в государственной собственности требований и прав в собственность при переходе имущества, обремененного залогом, в собственность залогодержателя ввиду невыполнения требования, обеспеченного залогом, или его реализации в порядке, установленном Законом Грузии «Об исполнительных производствах» или Гражданским кодексом Грузии (независимо от формы такой реализации), к новому собственнику и каждому из последующих собственников в полном объеме переходят приватизационные обязательства, взятые приобретателем имущества перед государством, и права и обязанности, вытекающие из соответствующего договора, если до обременения имущества залогом в записи о требованиях и правах в соответствующем органе, регистрирующем требования и права, зарегистрирована соответствующая информация, отражающая приватизационное обязательство (обязательства).
9. В случае одностороннего расторжения договора ввиду нарушения приватизационных условий, предусмотренных соответствующим договором, заключенным с целью приватизации требований и прав, находящихся в государственной собственности, приватизированное имущество возвращается в государственную собственность, а зарегистрированное право (права) залога третьего лица (третьих лиц) на указанное имущество отменяется, если до обременения имущества залогом в записи о требованиях и правах в публичном реестре зарегистрирована соответствующая информация, отражающая приватизационное обязательство (обязательства). Вместе с тем государство не возмещает приобретателю имущества уплаченных сумм и понесенных расходов.
Глава IX.
Переходные положения
Статья 46. Мероприятия, подлежащие проведению в связи в введением в действие настоящего Закона
1. В течение 2 месяцев после введения в действие настоящего Закона Министерству разработать и утвердить:
а) Положение «О порядке приватизации леса в пределах территориальных границ населенных пунктов»;
б) типовую форму протокола, подтверждающего приобретение земельного участка леса;
в) порядок распоряжения землями сельскохозяйственного назначения, находящимися в государственной собственности;
г) порядок и условия передачи в собственность физическим лицам или (и) юридическим лицам частного права государственного имущества взамен передачи в государственную собственность имущества, равноценного государственному.
11. До 1 января 2011 Министерству разработать и утвердить порядок и условия инициирования приватизации третьими лицами находящихся в государственной собственности земель сельскохозяйственного назначения. (10.12.2010 N 3963)
2. Министерству до 1 мая 2011 года обеспечить утверждение порядка проведения электронного аукциона при распоряжении государственным имуществом.
3. Юридическому лицу публичного права, действующему в сфере управления Министерства юстиции Грузии – Национальному агентству публичного реестра до 1 июня 2011 года обеспечить идентификацию земель Государственного лесного фонда и земель лесов бывших колхозов и совхозов, подготовку соответствующих чертежей и представление Правительству Грузии проекта постановления об установлении границ Государственного лесного фонда. (10.12. 2010 N 3963)
31. Правительству Грузии до 1 февраля 2011 года обеспечить установление начальной цены земельного участка сельскохозяйственного назначения по административно-территориальным единицам.(10.12. 2010 N 3963)
4. В 2-месячный срок после введения в действие настоящего Закона государственным органам обеспечить соответствие настоящему Закону надлежащих подзаконных нормативных актов.
5. До 1 сентября 2011 года Специальной службе государственной охраны осуществить регистрацию в Публичном реестре переданного для размещения имущества.(24.06.2011 N 4957)
6. (11.12.2014 N2878)
Статья 47.Временный порядок обращения с заявлением в целях приватизации (реализации) государственного имущества, а также приватизации в форме прямой продажи находящихся в государственной собственности, сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения и обращения с заявлением в целях завершения начатой процедуры сдачи в аренду находящихся в государственной собственности земельных участков сельскохозяйственного назначения
1. До утверждения порядка проведения электронного аукциона, определенного пунктом 2 статьи 46 настоящего Закона, распоряжение государственным имуществом в форме аукциона осуществляется при помощи публичного или электронного аукциона, о чем информация размещается на интернет-странице субъекта, распоряжающегося государственным имуществом, или (и) веб-странице www.eauction.ge, что считается официальным опубликованием информации. Для обеспечения публичности и доступности информации информация о приватизации в форме публичного аукциона государственного имущества должна быть опубликована также в газете «24 саати” (10.12.2010 N 3963)
2. (искл. 10.12. 2010 N 3963)
3. Для завершения начатой до введения в действие настоящего Закона процедуры сдачи в аренду находящегося в государственной собственности земельного участка сельскохозяйственного назначения лицо обращается с заявлением в Министерство, его соответствующий территориальный орган или действующий в пределах полномочий, делегированных Министерством, соответствующий орган исполнительной власти Абхазской или Аджарской автономной республики не позднее 31 декабря 2010 года. По истечении указанного срока находящиеся в государственной собственности земельные участки продаются в порядке, установленном для приватизации находящихся в государственной собственности, не сданных в аренду земельных участков сельскохозяйственного назначения.
4. Для приватизации в форме прямой продажи находящегося в государственной собственности земельного участка сельскохозяйственного назначения и имеющихся на нем хозяйственных или подсобных сооружений или (и) многолетних насаждений арендатор должен обращаться с заявлением в Министерство, ее соответствующий территориальный орган или действующий в пределах полномочий, делегированных Министерством, соответствующий орган исполнительной власти Абхазской или Аджарской автономной республики не позднее 1 мая 2011 года.
5. На начавшиеся до введения в действие настоящего Закона отношения, связанные с распоряжением государственным имуществом, распространяется порядок, существовавший до введения в действие настоящего Закона.
6. До 1 декабря 2010 года действие настоящего Закона не распространяется на случаи, предусмотренные подпунктом «е» пункта 3 статьи 10 Закона Грузии «О государственных закупках».
Статья 471. Передача ссудополучателям в собственность (1.07.2011N 5014) движимой вещи, переданной договором ссуды
1. Министерство правомочно рассматривать вопрос о приобретении ссудополучателями права собственности на движимые вещи, переданные в пользование на основании договоров ссуды, оформленных юридическими лицами публичного права до 3 ноября 2009 года, если юридические лица публичного права обратятся в Министерство до 1 октября 2011 года.
2. Действие пункта первого настоящей статьи не распространяется на оружие и музыкальные инструменты.
Статья 472. Прекращение договора о безвозмездном узуфрукте (1.07.2011N 5014) и передача имущества в пользование
Находящееся в государственной собственности имущество, переданное
юридическим лицам публичного права на основании договоров о безвозмездном узуфрукте, считать переданным в форме, предусмотренной пунктом первым статьи 35 настоящего Закона.
Статья 473. Прекращение договора ссуды и передача движимого имущества в пользование (28.02.2012N 5720)
1.Движимое имущество, находящееся в государственной собственности, переданное государственным органам и юридическим лицам публичного права на основании договора ссуды, считать переданным в форме, предусмотренной статьей 35 настоящего Закона, и соответствующие договоры о ссуде прекратить.
2. Действие настоящей статьи не распространяется на договоры ссуды, оформленные с Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церковью.
Статья 474. Порядок подтверждения права собственности на имущество, приватизированное в форме аренды/выкупа, конкурса, аукциона или в иной форме до 1 января 2011 года (27.03.2012 N5928)
В случае приватизации имущества в форме аренды/выкупа, конкурса, аукциона или в иной форме до1 января 2011 года, если срок подтверждения права собственности наступил после 1 января 2011 года, орган, осуществляющий приватизацию, выдает подтверждение исполнения обязательства по уплате приватизационной стоимости, что является основанием для регистрации права собственности в регистрирующем органе. При регистрации права собственности покупатель обязан также зарегистрировать обязательства, подлежащие исполнению и подтверждению.
Статья 48. Прощение подлежащей уплате неустойки, назначенной/ подлежащей назначению за невыполнение условий передачи государственного имущества в распоряжение/пользование (29.11.2013 N1665)
1. Простить лицам, которые приобрели государственное имущество, получили его с правом управления/пользования, подлежащую уплате неустойку, назначенную/подлежащую назначению до 1 января 2014 года за невыполнение обязательств по предоставлению управляющему имуществом информации о выполнении обязательств, взятых согласно протоколу/договору.
2. Простить узуфруктуарам государственного имущества подлежащую уплате неустойку, назначенную/подлежащую назначению до 1 января 2014 года за невыполнение взятых по действующему/прекращенному договору узуфрукта обязательств по страхованию переданного имущества или (и) по уплате коммунальных платежей.
Статья 481. Прощение неуплаченной неустойки, возложенной/подлежавшей возложению за невыполнение условия передачи государственного имущества в распоряжение/пользование, и освобождение от договорных обязательств/отсрочка договорных обязательств (18.03.2016 N4910)
1. Лицу, получившему государственное имущество с правом узуфрукта, простить неуплаченную неустойку, возложенную/подлежавшую возложению до 1 января 2016 года за неисполнение обязательства по представлению управляющему имуществом информации об исполнении обязательств, принятых по соответствующему протоколу/договору.
2. Лицу, получившему с правом пользования земельный участок сельскохозяйственного назначения, находившийся в государственной собственности, простить неуплаченную неустойку, возложенную/подлежавшую возложению до 1 января 2014 года за неисполнение обязательства по уплате стоимости пользования, принятого по договору о передаче государственного имущества с правом пользования, и освободить его от обязательства по уплате неуплаченной стоимости пользования, возникшего до той же даты, в случае подачи в Агентство имущества до 1 марта 2018 года соответствующего заявления с требованием, касающимся такого прощения/освобождения.
3. На случаи, предусмотренные пунктом 2 настоящей статьи, не распространяется определенное Общим административным кодексом Грузии обязательство административного органа по изданию индивидуального административно-правового акта на основании заявления.
4. Приобретателя находящейся в государственной собственности техники сельскохозяйственного назначения по цене меньше 100 лари освободить от договорных обязательств и простить ему неуплаченную неустойку, возложенную/подлежавшую возложению до 1 января 2016 года за неисполнение договорных обязательств.
5. Приобретателя находящейся в государственной собственности техники сельскохозяйственного назначения (кроме случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи) освободить от договорных обязательств, простить ему неуплаченную неустойку, возложенную/подлежавшую возложению до 1 января 2016 года за неисполнение договорных обязательств (в том числе обязательства по уплате приватизационной стоимости) и отсрочить исполнение обязательства по уплате приватизационной стоимости до 1 января 2017 года. Приобретателя государственного имущества при приватизации в форме аренды-выкупа находящейся в государственной собственности техники сельскохозяйственного назначения освободить от обязательства по внесению арендной платы, возникшего до 1 января 2014 года, и простить ему неуплаченную неустойку, возложенную/подлежавшую возложению до 1 января 2016 года за неисполнение обязательства по внесению арендной платы.
Статья 49. Изменение условий приватизации государственного имущества, освобождение от санкций, наложенных (подлежащих наложению) за невыполнение приватизационных условий
В отношении приобретателей государственного имущества, не позднее 1 июля 2010 года обратившихся в Министерство по поводу освобождения от санкций, наложенных за невыполнение взятых протоколом (договором) других обязательств, или (и) изменения (пересмотра) обязательств, Министерство правомочно в целях поддержания инвестиционной среды, основываясь на принципах защиты публичных и частных интересов, в случае обоснованной необходимости, с согласия Правительства Грузии принимать решение об изменении условий протокола (договора), оформленного при приватизации государственного имущества в форме аукциона или в ранее действовавшей форме приватизации, или изменении (пересмотре) условий договора о купчей, оформленного при приватизации государственного имущества в форме прямой продажи (кроме приватизационных условий, установленных Президентом Грузии) или (и) освобождении от санкции, наложенной за невыполнение любого из обязательств. Если вопрос касается изменения (пересмотра) приватизационных условий, установленных Президентом Грузии, Министерство рассматривает заявление приобретателя государственного имущества и направляет вопрос с соответствующим предложением (проект правового акта) Правительству Грузии, которое правомочно в целях поддержания инвестиционной среды, основываясь на принципах защиты публичных и частных интересов, в случае обоснованной необходимости представлять Президенту Грузии предложение об изменении (пересмотре) приватизационных условий, установленных Президентом Грузии для приватизации в форме прямой продажи государственного имущества. Решение об изменении (пересмотре) установленных Президентом Грузии условий приватизации государственного имущества принимает Президент Грузии.
Статья 491. Изменение/отмена условия приватизации/передачи в собственность/передачи с правом управления/передачи в пользование государственного имущества или (и) прощение неуплаченной неустойки, возложенной /подлежавшей возложению на основании договора (18.03.2016 N4910)
1. В договорных отношениях, стороной в которых является Агентство имущества или (и) Министерство, сторона договора правомочна обращаться к управляющему имуществом с обоснованной просьбой об изменении/отмене условия приватизации/передачи в собственность/передачи с правом управления/передачи в пользование государственного имущества или (и) прощении неуплаченной неустойки, возложенной/подлежавшей возложению на основании договора. Управляющий имуществом рассматривает представленное обращение и с учетом публичного и частного интересов представляет Правительству Грузии для принятия решения предложение об изменении/отмене условия приватизации/передачи в собственность/передачи с правом управления/передачи в пользование государственного имущества или (и) прощении неуплаченной неустойки, возложенной/подлежавшей возложению на основании договора.
2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, на основании обращения управляющего имуществом по решению Правительства Грузии от лиц, которые приобрели государственное имущество/получили его с правом управления/пользования, взамен изменения/отмены условия приватизации/передачи в собственность/передачи с правом управления/передачи в пользование может быть потребовано надлежащее возмещение, размер которого определяет Правительство Грузии. Указанное возмещение направляется в Государственный бюджет Грузии, кроме возмещения, предназначенного для Агентства имущества, которое в размере, определенном Правительством Грузии, зачисляется на счет Агентства имущества.
3. На основании настоящей статьи при приватизации/передаче с правом управления/передаче в пользование государственного имущества в форме аукциона управляющий имуществом обращается к Правительству Грузии в случае, если приватизация/передача с правом управления/передача в пользование государственного имущества были осуществлены до 31 декабря 2012 года.
4. Граждан Грузии, которым на основании статуса вынужденных переселенцев государственное имущество было передано в собственность путем приватизации в форме прямой продажи, освободить от денежных обязательств, возникших до 1 июля 2014 года на основании договора купли-продажи указанного государственного имущества, в том числе – от обязательства по уплате неуплаченной возложенной/подлежавшей возложению неустойки.
Статья 492. Освобождение от уплаты стоимости, назначенной/подлежащей назначению за неправомерное пользование государственным имуществом (11.12.2014 N2878)
Физические и юридические лица освобождаются от обязательства по уплате стоимости передачи государственного имущества в пользование, подлежащей уплате за пользование в период до 17 сентября 2012 года в соответствии с пунктом 13 статьи 36 настоящего Закона за неправомерное пользование государственным имуществом для предпринимательской деятельности (в коммерческих целях). Если право собственности государства было зарегистрировано в государственном реестре после 17 сентября 2012 года, физические и юридические лица освобождаются от обязательства по уплате в соответствии с пунктом 13 статьи 36 настоящего Закона стоимости за неправомерное пользование государственным имуществом для предпринимательской деятельности (в коммерческих целях) за период до момента регистрации права собственности государства в государственном реестре.
Статья 50. Нормативные акты, утратившие силу
С введением в действие настоящего Закона считать утратившими силу:
а) Закон Грузии «О приватизации земель сельскохозяйственного назначения, находящихся в государственной собственности» от 8 июля 2005 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 42, 29.07.2005, ст. 303);
б) Закон Грузии «О приватизации государственного имущества, приватизации и передаче с правом пользования имущества местной самоуправляющейся единицы» от 30 мая 1997 года (Парламентис уцкебани №№29-30, 9. 07. 1997, с.15);
в) Закон Грузии «О распоряжении имуществом, обращенным в государственную собственность» от 25 декабря 2009 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне №50, 31.12. 2009, ст. 392);
г) Закон Грузии «О передаче в пользование имущества, находящегося в государственной собственности» от 3 ноября 2009 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 35, 19. 11. 2009 , ст. 245).
Глава X.
Заключительное положение
Статья 51. Введение Закона в действие
Настоящий Закон ввести в действие по опубликовании.
Президент Грузии Михаил Саакашвили
Тбилиси
21 июля 2010 года
№ 3512-вс
Return back
Document comments