Об усыновлении и передаче на воспитание

Об усыновлении и передаче на воспитание
Номер документа 2381
Издатель документа Парламент Грузии
Дата издания 18/12/2009
Тип документа Закон Грузии
Источник опубликования, дата Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 50, 31/12/2009
Expiration Date 24/05/2017
Регистрационный код 040200140.05.001.003819
Консолидированный публикации
2381
18/12/2009
Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 50, 31/12/2009
040200140.05.001.003819
Об усыновлении и передаче на воспитание
Парламент Грузии
Будьте внимательны! Вы читайте неокончательную редакцию. Для ознакомления с окончательной редакцией выберите соответствующий консолидированный вариант.

Консолидированная версия (01/05/2015 - 12/06/2015)

Закон Грузии

Об усыновлении и передаче на воспитание

 

Глава I

Общие положения

 

Статья 1. Цели Закона и сфера его регулирования

1. Целями настоящего Закона являются: на основании принципов, признанных Конституцией Грузии, международными договорами и соглашениями Грузии и другими нормативными актами Грузии, содействие реализации преимущественного права на воспитание ребенка в семейной среде, обеспечение налаженного функционирования системы усыновления и передачи на воспитание, а также защиты прав всех лиц, участвующих в процедурах усыновления и передачи на воспитание, оказание помощи в эффективном осуществлении уполномоченными органами процедур усыновления и передачи ребенка на воспитание на территории Грузии.

2. Настоящий Закон устанавливает порядок, условия и процедуры усыновления и передачи на воспитание несовершеннолетних граждан Грузии или лиц без гражданства со статусом в Грузии, а также регулирует отношения, возникающие между государством и усыновителями (приемными семьями) при осуществлении вышеуказанного. (25.05.2012N6301)

 

Статья 2. Сфера действия Закона (25.05.2012 N6301)

Действие настоящего Закона распространяется на граждан Грузии, лиц без гражданства со статусом в Грузии и иностранцев, желающих усыновить либо взять на воспитание несовершеннолетних граждан Грузии или лиц без гражданства со статусом в Грузии, а также на граждан Грузии и лиц без гражданства со статусом в Грузии, подлежащих усыновлению или передаче на воспитание согласно настоящему Закону..

 

Статья 3. Правовые основания усыновления и передачи на воспитание

Правовыми основаниями усыновления и передачи на воспитание являются: Конституция Грузии, международные договоры и соглашения Грузии, в том числе – Конвенция ООН о правах ребенка, Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в сфере международного усыновления, Гражданский кодекс Грузии, Закон Грузии «О социальной помощи», настоящий Закон и другие правовые акты.

 

Статья 4. Разъяснение терминов

В целях настоящего Закона используемые в нем термины имеют следующие значения:

а) безотлагательная передача на воспитание – передача на воспитание с учетом интересов ребенка в порядке, установленном Министром труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, при осуществлении которой не определяется совместимость друг с другом ребенка, переданного на воспитание, и приемной семьи;

б) усыновляемый ребенок – лицо в возрасте до 18 лет, состоящее на учете в Реестре усыновляемых детей и усыновителей в порядке, установленном настоящим Законом;

в) Реестр усыновляемых детей и усыновителей (далее – Реестр) – система, охватывающая совокупность данных об усыновляемых детях и усыновителях;

г) приемная мать (приемный отец) – член приемной семьи, которому передается ребенок в целях ухода за ним и его воспитания в соответствии с законодательством Грузии;

д) брошенный ребенок – лицо в возрасте до 18 лет, признанное судом брошенным в соответствии с настоящим Законом, родитель (родители) которого лишен (лишены) родительских прав и обязанностей в отношенииданного ребенка; (19.06.2012 N6494)

е) приемная семья – семья приемной матери (приемного отца), в которую передан ребенок на воспитание;

ж) передача на воспитание – уход и воспитание ребенка, осуществляемые приемной семьей на основании договора, заключенного между государством и приемной семьей;

з) ребенок, переданный на воспитание, – ребенок, переданный на воспитание в приемную семью на основании договора, заключенного между государством и приемной семьей;

и) Министр – Министр труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии;

к) найденный ребенок – лицо в возрасте до 18 лет, личность которого неизвестна, с момента его обнаружения до установления его личности; (19.06.2012N6494)

л) ребенок-сирота – ребенок, не имеющий обоих родителей;

м) превенция – совокупность мероприятий, целью которых являются защита преимущественного права на воспитание ребенка в семейной среде и предотвращение возможности его признания ребенком, лишенным попечения родителей;

н) реинтеграция – возвращение лиц, помещенных в специализированные учреждения, в их биологические семьи или опекунам (попечителям) для совместного проживания;

о) Агентство – служба, входящая в систему Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, являющаяся центральным органом опеки и попечительства, а территориальной единицей Агентства является местный орган опеки и попечительства на территории Грузии;

п) Министерство – Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии;

р) социальный работник – лицо органа опеки и попечительства, наделенное специальными полномочиями;

с) усыновление – возникшие между усыновителем и усыновленным ребенком в установленном законом порядке такие отношения, какие существуют между родителем и его ребенком.

т) установление личности родителя – добывание идентификационного документа, свидетельства о рождении или записи акта гражданского состояния о рождении лица; (19.06.2012 N6494)

у) установление личности найденного ребенка – добывание идентификационного документа, свидетельства о рождении или записи акта гражданского состояния о рождении лица. (19.06.2012 N6494)

 

 Статья 5. Усыновитель

 Усыновителем может быть любое совершеннолетнее дееспособное лицо, за исключением:

а) лица, лишенного родительских прав, или лица, которым ранее было усыновлено лицо; лица – бывшего опекуна (попечителя) несовершеннолетнего лица либо лица, которому ранее было передано лицо на воспитание, но эти отношения отменены за ненадлежащее выполнение им своих обязанностей;

б) лица, ограниченного в родительских правах и обязанностях в порядке, установленном законодательством Грузии, ввиду неосуществления родительских прав и невыполнения родительских обязанностей либо их ненадлежащего осуществления (выполнения);(19.06.2012 N6494)

в) лица, которое по состоянию здоровья (согласно перечню заболеваний, утвержденному Министерством) не может надлежащим образом выполнять родительские обязанности;

г) лица, осужденного судом за тяжкое или особо тяжкое преступление, с которого судимость не снята или судимость которого не погашена в порядке, установленном законодательством Грузии;

д) лица, осужденного за преступление, предусмотренное главой XXIV Уголовного кодекса Грузии, с которого судимость не снята или судимость которого не погашена в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 6. Лица, подлежащие усыновлению

1. Усыновлению подлежат лица в возрасте до 18 лет, состоящие на учете в Реестре, которым присвоен статус усыновляемого ребенка.

2. Статус усыновляемого ребенка присваивается лицу:

а) родитель (родители) которого признан (признаны) судом безвестно отсутствующим (безвестно отсутствующими) или объявлен (объявлены) умершим (умершими); (20.03.2015 N3354)

 б) являющемуся ребенком-сиротой;

в) признанному брошенным ребенком;

г) родитель (родители) которого лишен ( лишены) родительских прав;

д) все законные представители которого дали согласие на его усыновление в порядке, установленном Министром.(19.06.2012 N6494)

3. Лицу присваивается статус усыновляемого ребенка по соответствующему решению органа опеки и попечительства, после чего данные об усыновляемом ребенке вносятся в Реестр.

 

Статья 7. Приемная мать (приемный отец) (25.05.2012 N 6301)

 Приемными матерями (приемными отцами) могут стать совершеннолетние лица – граждане Грузии, лица без гражданства со статусом в Грузии или постоянно проживающие в Грузии иностранцы, кроме:

а) лиц, признанных судом ограниченно дееспособными или поддерживаемыми лицами, если решением суда не определено иное; (20.03.2015 N3354)

б) лиц, родительские либо опекунские (попечительские) права и обязанности которых ограничены, приостановлены или которые лишены указанных прав и обязанностей за невыполнение обязанностей, определенных законом;

в) лиц, которые по состоянию здоровья (согласно перечню заболеваний, утвержденному Министерством) не могут воспитывать детей;

г) лиц, которые или члены семей которых осуждены судом за тяжкое либо особо тяжкое преступление и с которых судимость не снята либо судимость которых не погашена в порядке, установленном законодательством Грузии;

д) родителей детей, переданных на воспитание, а также их опекунов (попечителей), на которых возложена обязательство по содержанию указанных детей;

е) лиц, у которых отобран ребенок, переданный им на воспитание, за невыполнение обязанностей, возложенных на них согласно законодательству Грузии и договору, заключенному между государством и приемной семьей.

ж) лица, социальный статус семьи которого оценен в установленном порядке и рейтинговый балл которого ниже предельного балла, установленного Правительством Грузии; (19.06.2012 N6494)

з) лица, имеющего судимость за совершение преступления, предусмотренного главой XXIV Уголовного кодекса Грузии, судимость которого не снята или не погашена в порядке, установленном законодательством Грузии.(19.06.2012 N6494)

 

Статья 8. Лица, подлежащие передаче на воспитание

1. Передаче на воспитание подлежит лицо в возрасте до 18 лет: (19.06.2012 N6494)

а) являющееся сиротой;

б) родителя (родителей) которого суд признал безвестно отсутствующим (безвестно отсутствующими); (20.03.2015 N3354)

в) родительские права и обязанности родителя (родителей) которого ограничены, лишены либо приостановлены.

2. Регистрация лиц, подлежащих передаче на воспитание, осуществляется в порядке, установленном Министром.

 

Глава II

Уполномоченные органы, осуществляющие процедуры усыновления и передачи на воспитание, и их полномочия

 

Статья 9. Уполномоченные органы, осуществляющие процедуры усыновления и передачи на воспитание

1. Уполномоченным органом, осуществляющим процедуры усыновления и передачи на воспитание, является Агентство.

2. Органом, выносящим окончательное решение по усыновлению, является суд.

3. Всем другим физическим и юридическим лицам, кроме Агентства, запрещается совершение любых действий, в том числе – занятие предварительной деятельностью (заключение сделки) между биологическим родителем конкретного ребенка, его законным представителем или (и) физическими или (и) юридическими лицами, либо содействие осуществлению такой деятельности (заключению подобной сделки) с целью усыновления либо передачи на воспитание. При этом, во время усыновления допускается оказание юридических услуг адвокатом или иным уполномоченным лицом, предусмотренным законодательством Грузии, а при международном усыновлении – оказание услуг уполномоченным органом по делам усыновления принимающей страны, в случае же его отсутствия – оказание услуг другим соответствующим аккредитованным юридическим лицом.

 

Статья 10. Полномочия Агентства в сфере усыновления и передачи на воспитание

1. Агентство:

а) координирует работу местных органов опеки и попечительства;

б) обеспечивает осуществление государственной политики и защиту прав детей в вопросах усыновления и передачи на воспитание;

в) ведет Реестр, обеспечивает его систематизацию и обработку;

г) своевременно осуществляет финансовое обеспечение приемных матерей (приемных отцов);

д) осуществляет другие полномочия, определенные настоящим Законом и иными нормативными актами Грузии в сфере усыновления и передачи на воспитание.

2. Только Агентство правомочно осуществлять международное усыновление.

3. Агентство обязано по требованию лица, достигшего 18-летнего возраста, предоставить ему его биографические данные, а также информацию о его биологическом родителе (родителях) (при наличии таковой) в соответствии с пунктом 2 статьи 25 настоящего Закона.

4. Агентство обязано в порядке, установленном законодательством Грузии, обеспечить хранение информации, указанной в пункте 3 настоящей статьи.

 

Статья 11. Полномочия местных органов опеки и попечительства в сфере усыновления и передачи на воспитание

1. Территориальными единицами Агентства являются местные органы опеки и попечительства на своих территориях действий.

2. Местный орган опеки и попечительства:

а) в пределах полномочий, определенных законодательством Грузии, осуществляет на своей территории действий защиту прав детей, в том числе – в целях заботы о детях, защиты их прав на образование и охрану здоровья, а также на всех этапах процедуры усыновления является представителем усыновляемых детей;

б) осуществляет на своей территории действий выявление лиц, подлежащих передаче на воспитание, и лиц, желающих взять ребенка на воспитание, а также регистрацию лиц, подлежащих передаче на воспитание, лиц, желающих взять ребенка на воспитание, лиц, переданных на воспитание, приемных матерей и приемных отцов, а равно систематизацию информации об указанных лицах;

в) разрабатывает план индивидуального развития ребенка и осуществляет мониторинг за выполнением данного плана;

г) ведет надзор за жилищными условиями, воспитанием, развитием, образованием, состоянием здоровья лиц, переданных на воспитание, а также за выполнением приемными матерями и приемными отцами своих обязанностей;

д) производит оценку усыновителей и усыновляемых детей, а также лиц, желающих взять ребенка на воспитание, и лиц, переданных на воспитание;

е) осуществляет оценку совместимости друг с другом усыновителей и усыновляемых детей, а также лиц, желающих взять ребенка на воспитание, и лиц, переданных на воспитание (кроме безотлагательной передачи на воспитание), с учетом следующих негативных критериев совместимости:

е.а) разница в возрасте между усыновителями и усыновляемыми детьми, а также лицами, желающими взять ребенка на воспитание, и лицами, переданными на воспитание, составляет менее 16 лет, кроме исключений, установленных законом;

е.б) несогласие ребенка в случае достижения им 10-летнего возраста на усыновление или передачу на воспитание;

е.в) усыновители и усыновляемые дети, а также дети, подлежащие передаче на воспитание, и лица, желающие взять ребенка на воспитание, являются представителями разных религий;

ж) в пределах своих полномочий проводит консультации по вопросам усыновления и передачи на воспитание;

з) осуществляет другие полномочия, определенные настоящим Законом и иными нормативными актами Грузии.

3. Порядок деятельности органов опеки и попечительства устанавливает Министр.

 

Глава III

Процедуры усыновления

 

Статья 12. Выявление и учет усыновляемых детей

1. Руководители всех учреждений, занимающихся воспитательной деятельностью, независимо от правовой формы данных учреждений, а также любые физические и юридические лица обязаны незамедлительно предоставлять Агентству информацию о найденном ребенке.

2. Руководители всех учреждений, занимающихся воспитательной деятельностью, независимо от их правовой формы или (и) подчиненности, обязаны в случае изменения информации, предоставляемой ими Агентству, или (и) по требованию Агентства представлять ему биографические данные детей, находящихся в указанных учреждениях, а также знакомить с информацией об их социальном положении и состоянии здоровья.

3. Ребенок снимается с учета в Реестре только в случае усыновления, смерти, изменения статуса усыновляемого ребенка или по достижении совершеннолетия.

4. Порядок учета усыновляемых детей определяется приказом Министра.

 

Статья 13. Мероприятия по содействию идентификации младенца в медицинском учреждении

1. Администрация медицинского учреждения обязана в 24 часа с момента доставки роженицы в указанное учреждение уведомить соответствующий орган опеки и попечительства о роженице, поступившей без удостоверения личности, в порядке, установленном Министром.

2. Администрация медицинского учреждения также обязана незамедлительно предоставить соответствующему органу опеки и попечительства и соответствующей службе Министерства внутренних дел Грузии информацию об оставлении родильницей младенца и ее побеге.

3. Соответствующий орган опеки и попечительства при содействии Министерства внутренних дел Грузии в порядке, определенном законодательством Грузии, устанавливает личность матери, относящейся к группе риска оставления младенца (идентификационные данные), и адрес ее предполагаемого места жительства.

4. Неисполнение обязательств, предусмотренных пунктами первым и 2 настоящей статьи, влечет административную ответственность в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 14. Признание ребенка брошенным (19.06.2012 N6494)

1. Ребенок подлежит признанию брошенным:

а) если он является найденным ребенком и в 6-недельный срок с момента его обнаружения, в результате мер, принятых местным органом опеки и попечительства, территориальным органом Министерства внутренних дел Грузии и территориальным органом юридического лица публичного права, действующего в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Агентства по развитию государственных сервисов, личность указанного ребенка или (и) его родителя (родителей) установить невозможно;

б) если он является найденным ребенком и в срок, определенный подпунктом «а» настоящего пункта, в результате принятия мер, предусмотренных тем же подпунктом, установлена личность данного ребенка или (и) его родителя (родителей), но родитель (родители) уклоняется (уклоняются) от осуществления родительских прав и выполнения родительских обязанностей, в 7-дневный срок не явился (не явились) в местный орган опеки и попечительства либо невозможно связаться с ним (с ними);

в) если родитель (родители) своим действием или бездействием выразил (выразили) оставление ребенка и он (они), независимо от предложенных государством мер по превенции и реинтеграции, уклоняется (уклоняются) от осуществления родительских прав и выполнения родительских обязанностей, либо продолжительность нахождения ребенка в режиме 24-часовой государственной заботы превышает 6 месяцев (кроме случаев ненадлежащего состояния здоровья родителя (родителей) либо нахождения родителя (родителей) в учреждении содержания под стражей (лишения свободы)) и если родительские права и обязанности родителя (родителей) ребенка приостановлены или ограничены.

в) если родитель (родители) своим действием или бездействием выразил (выразили) намерение оставить ребенка и, независимо от предложенных государством мер по превенции и реинтеграции, уклоняется (уклоняются) от осуществления родительских прав и выполнения родительских обязанностей, либо если продолжительность нахождения ребенка в режиме 24-часовой государственной заботы превышает 6 месяцев (кроме случаев ненадлежащего состояния здоровья родителя (родителей) либо нахождения родителя (родителей) в пенитенциарном учреждении) и если родительские права и обязанности родителя (родителей) ребенка приостановлены или ограничены.

( ввести в действие с 1 июля 2015 года)

 2. Решение о признании ребенка брошенным принимает суд после обращения в суд органа опеки и попечительства.

3. До обращения органа опеки и попечительства в суд за признанием ребенка брошенным необходимо зарегистрировать рождение указанного ребенка.

4. Суд рассматривает вопрос о признании ребенка брошенным в порядке, установленном Гражданским процессуальным кодексом Грузии.

5. Ребенок признается брошенным со дня вступления в законную силу решения суда о признании ребенка брошенным.

6. Вместе с решением о признании ребенка брошенным суд принимает решение о лишении родителя (родителей) ребенка родительских прав и обязанностей.

7. С момента обнаружения ребенка или оставления ребенка, выразившегося в действии либо бездействии родителя (родителей), до вступления в законную силу решения суда о признании ребенка брошенным права и обязанности родителя (родителей) считаются приостановленными, и указанные права будет осуществлять, а обязанности исполнять Агентство или местный орган опеки и попечительства.

8. До признания ребенка брошенным местный орган опеки и попечительства:

а) принимает решение о временном размещении ребенка;

б) обеспечивает права и защиту законных интересов ребенка и является его законным представителем;

в) правомочен обратиться в орган регистрации актов гражданского состояния с требованием о регистрации рождения ребенка в порядке, установленном законодательством Грузии.

 9. Меры по превенции и реинтеграции определяются в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 15. Учет семей (лиц), желающих усыновить детей

1. Граждане Грузии и лица без гражданства со статусом в Грузии, желающие усыновить ребенка, подают заявку по утвержденной Министром форме в местный орган опеки и попечительства, который приступает к оценке семей (лиц), желающих усыновить ребенка.(25.05.2012 N 6301)

2. При даче усыновителем согласия на усыновление ребенка, предложенного ему местным органом опеки и попечительства, усыновитель обязан представить в местный орган опеки и попечительства следующие документы:

а) согласие супруги (супруга) в случае усыновления ребенка одним из супругов;

б) копия идентификационного документа (удостоверения личности, паспорта, вида на жительство);

в) копия свидетельства о браке (при наличии);

г) справка о состоянии здоровья;

д) справка о медико-наркологическом освидетельствовании;

е) справка, касающаяся судимости.

3. Иностранные граждане подают в Агентство заявку и документы, предусмотренные пунктами первым и 2 настоящей статьи, а также связанное с семьей исследование, проведенное уполномоченным органом по делам усыновления принимающей страны.

4. Не позднее 7 рабочих дней после знакомства с предложенным ребенком семья (лицо), желающая усыновить ребенка, принимает решение об усыновлении. Просрочка указанного срока считается отказом от усыновления предложенного ребенка.

5. Порядок хранения и выдачи информации, связанной с усыновлением (дачей согласия на усыновление), и биографических данных усыновленных детей определяется приказом Министра.

6. Порядок учета семей (лиц), желающих усыновить детей, утверждает Министр.

 

Статья 16. Ограничения, связанные с усыновлением

1. Запрещается усыновление ребенка в возрасте 10 лет и старше без его согласия.

11. В случае, если до подачи заявления об усыновлении ребенка ребенок проживал в семье усыновителя и считал усыновителя своим родителем, в виде исключения, усыновление может быть произведено и без согласия на усыновление. (19.06.2012 N6494)

 2. Запрещаются предварительный подбор беременной женщины и обеспечение возможности ее вывоза за пределы Грузии для родов либо содействие в осуществлении подобного деяния в целях усыновления.

3. Запрещается искать или предлагать усыновляемого ребенка и усыновителя по публичным объявлениям. Исключение составляют публичные объявления, в которых сообщается, что по вопросам усыновления следует обращаться в местный орган опеки и попечительства. В таких объявлениях не указывается личность усыновляемого ребенка.

4. Не допускается усыновление на каких-либо условиях, с указанием на срок или через представителя. Во время усыновления усыновители вправе воспользоваться юридическими услугами адвоката или другого уполномоченного лица, предусмотренного законодательством Грузии, а иностранные граждане – услугами уполномоченного органа по делам усыновления принимающей страны, в случае же его отсутствия – услугами иного соответствующего аккредитованного юридического лица.

5. Разница в возрасте между усыновителем и усыновляемым ребенком должна быть не менее 16 лет. При наличии уважительной причины суд может изменить указанную разницу в возрасте.

6. Во время усыновления ребенка мачехой (отчимом) не действует разница в возрасте, установленная пунктом 5 настоящей статьи.

7. Не допускается разлучение сестры и брата, сестер или (и) братьев, кроме случая, когда указанное не противоречит их интересам.

8. Иностранные граждане, которым предоставлено гражданство Грузии в порядке, установленном законодательством Грузии, участвуют в процедуре усыновления по своему выбору: либо в качестве гражданина Грузии, или в качестве гражданина иностранного государства.

 

Статья 161. Очередность усыновления(19.06.2012 N6494)

1. Во время усыновления должна соблюдаться очередность, существующая в реестре, если указанное не противоречит совместимости усыновляемого ребенка с семьей (лицом) – усыновителем.

2. В случае отказа усыновителя от ребенка, предложенного для усыновления, усыновитель сохраняет за собой существующую очередность и ему должен быть предложен другой ребенок для усыновления в соответствии с избранными им критериями, а ребенок, от усыновления которого он отказался, должен быть предложен другому усыновителю в установленном порядке.

 

 Статья 17. Преимущественное право усыновления

1. Преимущественное право на усыновление ребенка, подлежащего усыновлению, имеет его родственник. В таком случае родственником считается лицо, которому усыновляемый ребенок приходится: сестрой, братом, внуком (внучкой), племянником (племянницей) (со стороны сестры), племянником (племянницей) (со стороны брата), сыном (дочерью) сводного (единокровного/единоутробного) брата, сыном (дочерью) сводной (единокровной/единоутробной) сестры, двоюродным братом (двоюродной сестрой) (со стороны дяди по отцовской и материнской линиям), двоюродным братом (двоюродной сестрой) (со стороны тети по материнской линии), двоюродным братом (двоюродной сестрой) (со стороны тети по отцовской линии), дядей, тетей (со стороны матери), тетей (со стороны отца), либо сын (дочь) кого-либо из вышеперечисленных лиц, мачеха, отчим. Преимущественное право на усыновление имеет также приемная семья – приемная мать или (и) приемный отец – не ранее 6 месяцев после передачи ребенка на воспитание. Преимущественным правом на усыновление пользуется также усыновитель, которым уже усыновлен брат или (и) сестра ребенка, подлежащего усыновлению. Преимущественное право на усыновление ребенка используется также в случае совместного обращения в Агентство биологического родителя (родителей) ребенка и усыновителя по поводу усыновления, при котором должны соблюдаться условия усыновления, предусмотренные настоящим Законом, если настоящим Законом не установлено иное.

2. Преимущественное право на усыновление имеют граждане Грузии, лица без гражданства со статусом в Грузии и иностранные граждане, являющиеся родственниками усыновляемого ребенка из круга лиц, указанных в пункте первом настоящей статьи.(25.05.2012 N6301)

3. Принцип очередности усыновления не действует в отношении лиц, имеющих преимущественное право на усыновление. (19.06.2012 N6494)

4. Орган опеки и попечительства в случае использования преимущественного права на усыновление при осуществлении процедуры усыновления разрабатывает заключение в порядке, установленном настоящим Законом.

 

Статья 18. Заключение об усыновлении

1. В случае дачи согласия усыновителя (усыновителей) на усыновление предложенного ему (им) ребенка местный орган опеки и попечительства подготавливает заключение в недельный срок с момента завершения исследования, проведенного социальным работником.(19.06.2012 N6494)

2. В заключении об усыновлении указываются:

а) биографические данные усыновителя, его личные качества, социальное положение, состояние здоровья и мотив усыновления;

б) биографические данные, личные качества, социальное положение и состояние здоровья усыновляемого ребенка.

3. В случае необходимости заключение об усыновлении должно предусматривать возможность воспитания ребенка с учетом его этнической и культурной среды.

4. В случае дачи согласия на усыновление ребенка на территории Грузии заключение об усыновлении, подготовленное местным органом опеки и попечительства, представляется в соответствующий районный (городской) суд в недельный срок со дня его составления.

5. В случае международного усыновления подготовленное Агентством заключение представляется в соответствующий районный (городской) суд в недельный срок со дня его составления.

6. Правила подготовки и выдачи заключения об усыновлении утверждает Министр.

 

Статья 19. Международное усыновление

1. Усыновление ребенка из Грузии в иностранное государство допускается в случае, если возвращение ребенка в биологическую семью либо его усыновление гражданином Грузии или (и) лицом без гражданства со статусом в Грузии представляется невозможным.(25.05.2012 N6301)

2. Иностранный гражданин может усыновить из Грузии состоящее на учете в Реестре лицо, имеющее статус усыновляемого ребенка, которое в 8-месячный срок с момента его постановки на учет в Реестре не было усыновлено гражданином Грузии. В таком случае Агентство проводит исследование, и в заключении, подготовленном на основе данного исследования, указываются причины, по которым не удалось найти усыновителя для данного ребенка в Грузии. Агентство на основе проведенного исследования с учетом интересов ребенка начинает процедуру его усыновления в иностранное государство.

3. С учетом состояния здоровья ребенка суд может сократить срок, указанный в пункте 2 настоящей статьи.

4. Для усыновления ребенка из Грузии в иностранное государство установление состояния его здоровья является обязательным, для чего необходимо заключение соответствующей экспертизы.

5. Компетентным органом в вопросах международного усыновления является Агентство, которое в соответствии с требованиями Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в сфере международного усыновления связывается с аналогичными службами государств – участников договора и обменивается с ними информацией.

6. В случае, если какое-либо иностранное государство не является договорной стороной Конвенции, указанной в пункте 5 настоящей статьи, или (и) законодательством иностранного государства не определен уполномоченный орган по деламусыновления, Министр утверждает форму специального договора, подлежащего заключению с центральным органом страны проживания усыновителя (при отсутствии такого органа – с соответствующей уполномоченной организацией, лицензированной или(и) аккредитованной в стране проживания усыновителя). Договор, заключенный Агентством с уполномоченным органом по делам усыновления принимающей страны, должен соответствовать требованиям Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в сфере международного усыновления, Конвенции ООН о правах ребенка и настоящего Закона.

7. Усыновление иностранным гражданином ребенка из Грузии допускается в случае, если усыновитель удовлетворяет требования, определенные законодательством Грузии, и состоит на учете в Реестре.

8. Информацию об усыновлении иностранным гражданином ребенка из Грузии Агентство предоставляет Министерству внутренних дел Грузии.

 

Статья 20. Производство по делу об усыновлении в суде

1. Окончательное решение об усыновлении ребенка выносит районный (городской) суд.

2. Усыновитель подает заявление об усыновлении ребенка в суд по месту жительства усыновителя или по месту нахождения усыновляемого ребенка.

3. Интересы усыновляемого ребенка защищает уполномоченное лицо органа опеки и попечительства.

4. Во время международного усыновления интересы усыновляемого ребенка в суде защищает уполномоченное лицо Агентства.

 

Статья 21. Рассмотрение судом дела об усыновлении

1. Дело об усыновлении рассматривается в закрытом судебном заседании в порядке, установленном Гражданским процессуальным кодексом Грузии для разбирательства подобных дел.

2. Запрещается установление усыновления ребенка без участия усыновителя в судебном заседании. Присутствие на судебном процессе уполномоченного лица органа опеки и попечительства является обязательным.

3. При наличии уважительных причин судебное заседание может проводиться с участием одного из усыновителей.

4. В случае, если суд сочтет, что усыновление соответствует интересам усыновляемого ребенка и служит его благополучию, он в 2-недельный срок после принятия заявления об усыновлении ребенка выносит решение об усыновлении ребенка в порядке, установленном статьями 349 и 351 Гражданского процессуального кодекса Грузии.

5. Суд обязан в 5-дневный срок с момента вступления в законную силу решения об усыновлении ребенка уведомить об указанном Агентство по развитию государственных сервисов по месту вынесения решения. (25.05.2012 N6317)

6. Усыновление имеет силу со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении.

7. По просьбе усыновителя и усыновляемого ребенка (если он в возрасте 10 лет или старше) судебное заседание может быть открытым, а информация – публичной.

 

Статья 22. Отказ от усыновления (дачи согласия на усыновление)

1. На любом этапе процедуры усыновления (дачи согласия на усыновление), но не позднее момента вынесения судом окончательного решения по вопросу усыновления (дачи согласия на усыновление) родитель (родители) при наличии согласия, предусмотренного подпунктом «д» пункта 2 статьи 6 настоящего Закона, а также усыновитель и усыновляемый ребенок, если он в возрасте 10 лет или старше, могут заявить отказ от усыновления (дачи согласия на усыновление).

2. До вынесения судом окончательного решения по вопросу усыновления (дачи согласия на усыновление), с учетом интересов ребенка орган опеки и попечительства может изменить свое заключение и потребовать приостановления судебного процесса.

 

Статья 23. Внесение изменений в гражданские акты

1. По просьбе усыновителя, руководствуясь мотивом обеспечения конфиденциальности, могут быть изменены фамилия, имя, место рождения и дата рождения ребенка. Дата рождения может быть изменена не более чем на один месяц.(19.06.2012 N6494)

2. По просьбе усыновителя в записи акта о рождении ребенка усыновитель указывается в качестве родителя усыновленного ребенка.

 3. В случае изменения фамилии, имени, места рождения и даты рождения ребенка, достигшего 10-летнего возраста, а также указания усыновителя в записи акта гражданского состояния о рождении в качестве родителя указанного ребенка суд учитывает мнение ребенка, если настоящим Законом не установлено иное. (19.06.2012 N6494)

4. Изменение данных, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется на основании решения суда или в порядке, установленном законодательством Грузии, по требованию усыновителя.(20.12.2011 N5572)

 

Статья 24. Правовые последствия усыновления

1. После вступления в законную силу решения суда об усыновлении усыновленный ребенок теряет имущественные и личные неимущественные права и освобождается от обязательств перед своим биологическим родителем (биологическими родителями) и родственниками.

2. После вступления в законную силу решения суда об усыновлении в случае усыновления ребенка обоими супругами либо усыновления одним из супругов ребенка другого супруга (другой супруги) ребенок приобретает правовое положение общего ребенка, родившегося от лиц, состоящих в браке между собой, в соответствии с правами и обязанностями, установленными Гражданским кодексом Грузии в отношении родителей и их детей.

3. Усыновленный ребенок и его потомство по отношению к усыновителю и его родственникам, а усыновители и его родственники – к усыновленному ребенку и его потомству приравниваются в личных и имущественных правах и обязанностях к биологическим родственникам по происхождению.

4. Предусмотренные настоящим Законом правовые последствия в отношении усыновленного ребенка наступают независимо от того, записан ли усыновитель в гражданских актах о рождении ребенка в качестве родителя.

 

Статья 25. Тайна усыновления

1. Судья, вынесший решение об усыновлении ребенка, биологический родитель, представитель органа опеки и попечительства, сотрудник органа регистрации гражданских актов и все лица, участвующие в процедуре усыновления, обязаны хранить в тайне информацию, полученную на любом этапе осуществления процедуры усыновления.

2. Запрещается разглашение тайны усыновления без согласия биологического родителя, усыновителя и усыновленного ребенка, достигшего совершеннолетия, кроме случаев, предусмотренных законом. (20.12.2011 N5572)

3. Ответственность за нарушение требований, установленных настоящей статьей, определяется законодательством Грузии.

 

Статья 26. Последующий контроль за усыновлением

1. При международном усыновлении центральный орган на основании специального договора обязан потребовать от центрального органа страны проживания усыновителя (в случае отсутствия такого органа – от соответствующей уполномоченной организации, лицензированной или (и) аккредитованной в стране проживания усыновителя) ежегодно предоставлять в соответствии со специальной формой информацию о состоянии здоровья и социальном положении усыновленного из Грузии ребенка до тех пор, пока усыновленный ребенок не достигнет совершеннолетия.

2. Министерство утверждает специальную форму предоставления информации о состоянии здоровья и социальном положении усыновленного из Грузии ребенка.

 

Статья 27. Отмена или признание недействительным судебного решения об усыновлении

1. Судебное решение об усыновлении может быть отменено в порядке, установленном процессуальным законодательством Грузии, в следующих случаях:

а) если усыновление установлено с нарушением требований законодательства Грузии;

б) если исходя из интересов усыновленного ребенка этого требует орган опеки и попечительства;

в) если судебное решение об усыновлении основывается на подложных документах;

г) если усыновление является фиктивным.

2. В рассмотрении дела об отмене усыновления должен участвовать орган опеки и попечительства.

3. Суд может отменить решение об усыновлении только в случае, если установит, что данная отмена соответствует интересам усыновленного ребенка.

4. В случае, если усыновленный ребенок в возрасте 10 лет или старше, отмена решения суда об усыновлении допускается только с согласия усыновленного ребенка.

5. Запрещается отмена решения суда об усыновлении после достижения усыновленным ребенком совершеннолетия, кроме случая, когда на отмену решения суда об усыновлении имеется согласие усыновителя, биологического родителя усыновленного ребенка и самого усыновленного ребенка.

6. Судебное решение об усыновлении может быть признано недействительным в порядке, установленном законодательством Грузии для признания судебного решения недействительным.

 

Статья 28. Лицо, уполномоченное на предъявление требования об отмене судебного решения об усыновлении, и порядок подачи заявления с указанным требованием

1. Представлять в суд заявление с требованием отмены судебного решения об усыновлении вправе:

а) биологический родитель (биологические родители) усыновленного ребенка в случае, если усыновление установлено с нарушением требований настоящего Закона;

б) орган опеки и попечительства в случае, если это необходимо для защиты интересов усыновленного ребенка.

2. В случае, если заинтересованное лицо считает, что усыновление не соответствует интересам усыновленного ребенка и оно должно быть отменено, указанное лицо сообщает об этом органу опеки и попечительства, решающему вопрос подачи в суд заявления с требованием отмены судебного решения об усыновлении.

3. Заявление с требованием отмены судебного решения об усыновлении подается в суд по месту жительства усыновителя.

4. В случае, если в качестве истца выступает биологический родитель (биологические родители) усыновленного ребенка и ему (им) не известна личность усыновителя, заявление с требованием отмены судебного решения об усыновлении подается в суд по месту вынесения указанного судебного решения.

5. В случае отмены судебного решения об усыновлении и возобновления производства по делу дело рассматривается в порядке общего искового производства, и к рассмотрению дела в качестве ответчика должен быть привлечен усыновитель.

 

Статья 29. Последствия отмены или признания недействительным судебного решения об усыновлении

1. Усыновление считается недействительным с момента вынесения судебного решения об отмене усыновления.

2. Суд, вынесший решение об отмене усыновления либо о его признании недействительным, обязан в 5-дневный срок с момента вступления решения в законную силу направить указанное решение в Агентство по развитию государственных сервисов по месту регистрации усыновления.(25.05.2012 N6317)

3. В случае признания усыновления недействительным между усыновленным ребенком и усыновителем, а также между их родственниками прекращаются существующие права и обязанности. С отменой усыновления восстанавливаются права и обязанности между ребенком, его биологическим родителем (биологическими родителями) и родственниками по происхождению.

4. В случае, если усыновление отменено за ненадлежащее выполнение усыновителем обязанностей по воспитанию ребенка, за ребенком сохраняется право получения алиментов от усыновителя.

5. При отмене усыновления вопрос о сохранении за ребенком фамилии, имени и других данных, присвоенных ему при усыновлении, суд решает исходя из интересов ребенка. В случае, если ребенок в возрасте 10 лет или старше, при решении указанного вопроса суд учитывает также желание ребенка.

6. После признания усыновления недействительным по решению суда несовершеннолетнее лицо передается родителю (родителям), а в случае, если это невозможно либо противоречит его интересам, - органу опеки и попечительства.

 

Глава IV

Процедуры передачи на воспитание

 

Статья 30. Учет приемных матерей (приемных отцов)

1. Граждане Грузии, лица без гражданства со статусом в Грузии и постоянно проживающие в Грузии иностранцы, желающие взять ребенка на воспитание (в том числе – при безотлагательной передаче на воспитание), должны обратиться в орган опеки и попечительства по месту своего жительства. (25.05.2012 N6301)

2. Учет приемных матерей (приемных отцов) на основании заключения социального работника осуществляют органы опеки и попечительства в порядке, установленном Министерством.

 

Статья 31. Подготовка заключения и принятие решения о передаче на воспитание

1. Полномочие на принятие решения о передаче на воспитание предоставляется органам опеки и попечительства. Решение о передаче на воспитание принимается на основе исследования, проведенного социальным работником в связи с потребностями ребенка и возможностями лиц, желающих взять ребенка на воспитание, и подготовленного социальным работником заключения (кроме безотлагательной передачи на воспитание).

2. При принятии решения о передаче на воспитание должны соблюдаться следующие принципы:

а) учитываются пожелания лиц, желающих взять ребенка на воспитание, в связи с возрастом, полом и состоянием здоровья ребенка;

б) по мере возможности обеспечивается воспитание ребенка в близкой для него этнической, религиозной и культурной среде;

в) число детей, проживающих в семье лиц, желающих взять ребенка на воспитание, включая биологических и усыновленных детей, не должно превышать семи человек;

г) взятие на воспитание ребенка, достигшего 10-летнего возраста, возможно только с его согласия;

д) не допускается разлучение брата и сестры, сестер или (и) братьев, кроме случая, когда указанное соответствует их интересам;

е) разница в возрасте между ребенком, взятым на воспитание, и приемной матерью (приемным отцом) должна быть не менее 16 лет. (19.06.2012 N6494)

3. Процедуры передачи на воспитание определяются приказом Министра.

 

Статья 32. Договор о передаче ребенка на воспитание

1. Орган опеки и попечительства заключает с приемной матерью (приемным отцом) договор о передаче ребенка на воспитание.

2. Договор о передаче ребенка на воспитание может быть заключен на любой срок, до достижения ребенком, переданным на воспитание, совершеннолетия.

3. Договор о передаче ребенка на воспитание должен содержать:

а) условия для обеспечения заботы о ребенке и его воспитания;

б) права и обязанности приемной матери (приемного отца);

в) права и обязанности органа опеки и попечительства;

г) права и обязанности ребенка, переданного на воспитание;

д) ответственность сторон;

е) условия прекращения договора.

4. Изменения и дополнения вносятся в договор о передаче ребенка на воспитание на основе взаимного согласия сторон.

 

Статья 33. Прекращение договора о передаче ребенка на воспитание

1. Договор о передаче ребенка на воспитание может быть прекращен:

а) по инициативе приемной семьи при наличии обоснованной причины (болезнь, ухудшение семейного или материального положения, конфликт между ребенком, переданным на воспитание, и приемной семьей);

б) по инициативе органа опеки и попечительства в случае возникновения в приемной семье неблагоприятных условий и среды для осуществления заботы о ребенке, переданном на воспитание, и его воспитания;

в) в случае возвращения ребенка, переданного на воспитание, в биологическую семью;

г) в случае усыновления ребенка, взятого на воспитание;

д) по достижении лица, переданного на воспитание, совершеннолетия;

е) при вступлении лица, переданного на воспитание, в брак;

ж) в случае устранения основания, предусмотренного статьей 8 настоящего Закона;

з) по истечении срока договора.

2. В случае досрочного прекращения договора о передаче ребенка на воспитание ребенок передается органу опеки и попечительства, который принимает меры, предусмотренные законодательством Грузии.

 

Статья 34. Финансовое обеспечение приемных матерей (приемных отцов)

1. Расходы, связанные с заботой о ребенке, переданном на воспитание, погашаются из государственного бюджета Грузии в соответствии с Законом Грузии «О социальной помощи».

2. Приемная мать (приемный отец) в случае взятия ребенка на воспитание получает социальное пособие, предусмотренное законодательством Грузии, размер которого определяет Правительство Грузии.

3. Взятие на воспитание приемной матерью (приемным отцом) ребенка, переданного на воспитание, засчитывается в трудовой стаж.

 

 Статья 35. Обязанности и ответственность приемной семьи

1. На приемную семью в отношении ребенка, переданного ей на воспитание, возлагаются следующие обязанности:

а) заботиться о ребенке, переданном на воспитание, в соответствии с его индивидуальным планом развития;

б) создать ребенку, переданному на воспитание, нормальную семейную среду для его развития;

в) известить орган опеки и попечительства о возникновении неблагоприятных условий и среды для развития ребенка, переданного на воспитание;

г) в соответствии с законодательством Грузии содействовать поддержанию отношений ребенка, переданного на воспитание, с его законным представителем и другими родственниками;

д) проживать совместно с ребенком, переданным на воспитание;

е) осуществлять другие права и выполнять обязанности, определенные законодательством Грузии.

2. Ответственность за невыполнение приемной матерью (приемным отцом) надлежащим образом своих обязанностей определяется законодательством Грузии.

 

Статья 36. Права ребенка, переданного на воспитание, в приемной семье

1. Ребенок, переданный на воспитание, пользуется всеми правами, установленными международными договорами и другими нормативными актами в отношении ребенка.

2. Во время принятия в приемной семье любого решения, касающегося ребенка, переданного на воспитание, должен соблюдаться принцип участия ребенка, переданного на воспитание, и уважения его мнения при принятии решения.

3. Передача на воспитание не ограничивает ребенка, переданного на воспитание, в правах по отношению к его биологическим родителям и родственникам по происхождению.

 

 Глава V

Переходные и заключительные положения

 

Статья 37. Переходные положения

До 1 марта 2010 года Министерству труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии обеспечить:

а) утверждение порядка ведения Реестра;

б) утверждение правил подготовки и выдачи заключения об усыновлении;

в) утверждение порядка учета семей (лиц), желающих усыновить детей;

г) утверждение порядка учета усыновляемых детей;

д) утверждение перечня заболеваний, при наличии которых усыновитель не имеет право на усыновление, а воспитатель – право на взятие ребенка на воспитание;

е) в целях обеспечения выполнения обязательств, определенных настоящим Законом, разработку других соответствующих правовых актов и их издание в пределах своей компетенции.

 

 Статья 371. Правовое регулирование, связанное с лицами, до 1 апреля 2015 года признанными судом недееспособными, в переходный период (20.03.2015 N3354)

Приемными матерями (приемными отцами) не могут быть лица, до 1 апреля 2015 года признанные судом недееспособными, до тех пор, пока не будет осуществлена их индивидуальная оценка.

 

Статья 38. Признание нормативных актов утратившими силу в связи с введением Закона в действие

До 1 марта 2010 года признать утратившими силу:

а) Закон Грузии «Об усыновлении» от 18 декабря 2007 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 48, 27.12.2007, ст. 416);

б) Закон Грузии «О передаче ребенка на воспитание» от 18 декабря 2007 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 48, 27.12.2007, ст. 413).

 

Статья 39. Введение Закона в действие

1. Настоящий Закон, кроме статей первой – 36 и статьи 38 настоящего Закона, ввести в действие с 1 января 2010 года.

2. Статьи первую – 36 и статью 38 настоящего Закона ввести в действие с 1 марта 2010 года.

 

 

Президент Грузии                                                                                                                              Михаил Саакашвили

Тбилиси

18 декабря 2009 года

№2381-IIс