О Международных договорах Грузии

О Международных договорах Грузии
Номер документа 934
Издатель документа Парламент Грузии
Дата издания 16/10/1997
Тип документа Закон Грузии
Источник опубликования, дата Парламентские ведомости, 44, 11/11/1997
Регистрационный код 480.140.000.05.001.000.252
Консолидированный публикации
934
16/10/1997
Парламентские ведомости, 44, 11/11/1997
480.140.000.05.001.000.252
О Международных договорах Грузии
Парламент Грузии
Будьте внимательны! Вы читайте неокончательную редакцию. Для ознакомления с окончательной редакцией выберите соответствующий консолидированный вариант.

Консолидированная версия (06/09/2013 - 16/12/2015)

PFRJY UHEPBB

 

J vt ; leyfhjlys [ ljujdjhf [ Uhepbb

 

 

Ukfdf ^\

 

J , obt gjkj ; tybz

 

Cnfnmz 1\ Pflfxb Pfrjyf

Yfcnjzobq Pfrjy jghtltkztn gjhzljr pfrk.xtybz= dsgjkytybz b ghtrhfotybz ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh Uhepbb pfrk.xftncz= dsgjkyztncz b ghtrhfoftncz d cjjndtncndbb c j,otghbyznsvb ghbywbgfvb b yjhvfvb vt;leyfhjlyjuj ghfdf= Rjycnbnewbtq Uhepbb= vt;leyfhjlysvb ljujdjhfvb b yfcnjzobv Pfrjyjv\

 

Cnfnmz 2\ Cathf ghbvtytybz Pfrjyf

1\ Yfcnjzobq Pfrjy ghbvtyztncz gj jnyjityb. rj dctv vt;leyfhjlysv (vt;ujcelfhcndtyyjuj= vt;ghfdbntkmcndtyyjuj b vt;dtljvcndtyyjuj [fhfrnthf) ljujdjhfv= rjnjhst htuekbhe.ncz yjhvfvb vt;leyfhjlyjuj ghfdf ytpfdbcbvj jn b[ dblf b yfbvtyjdfybz (ljujdjh= cjukfitybt= rjydtywbz= gfrn= ghjnjrjk= j,vty gbcmvfvb= vt;leyfhjlyst ljujdjhf lheub[ dbljd b yfbvtyjdfybq)\

2\ Gjkj;tybz yfcnjzotuj Pfrjyf hfcghjcnhfyz.ncz nfr;t yf nt vt;leyfhjlyst ljujdjhf , sdituj CCCH= gj jnyjityb. r rjnjhsv Uhepbz j,]zdbkf ct,z ghfdjghttvybrjv\

 

Cnfnmz 3\ Njkrjdfybt nthvbyjd

Nthvbys= bcgjkmpetvst d yfcnjzotv Pfrjyt= bvt.n cktle.obt pyfxtybz|

f) vt ; leyfhjlysq ljujdjh - pfrk.xtyyjt Uhepbtq d gbcmvtyyjq ajhvt cjukfitybt c byjcnhfyysv ujcelfhcndjv (ujcelfhcndfvb) bkb vt;leyfhjlyjq jhufybpfwbtq (jhufybpfwbzvb)= rjnjhjt htuekbhetncz yjhvfvb vt;leyfhjlyjuj ghfdf= ytcvjnhz yf tuj rjyrhtnyjt yfbvtyjdfybt b yf nj ghtlcnfdktyj jyj jlybv bkb ytcrjkmrbvb cdzpfyysvb lheu c lheujv ljrevtynfvb+

,) ljujdfhbdf . ofzcz cnjhjyf - ujcelfhcndj= rjnjhjt dshfpbkj cjukfcbt yf ghbpyfybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb.= ytcvjnhz yf ddjl d ltqcndbt ljujdjhf+

d) exfcnybr - ujcelfhcndj= rjnjhjt dshfpbkj cjukfcbt yf ghbpyfybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb. b lkz rjnjhjuj ljujdjh dcnegbk d ltqcndbt+

u) pfrk . xtybt ljujdjhf - dct ltqcndbz= rjnjhst Uhepbz jceotcndkztn gj jnyjityb. r ljujdjhe yf vt;leyfhjlyjv ehjdyt= drk.xfz ghjdtltybt gthtujdjhjd= gjlgbcfybt ljujdjhf b drk.xfz ghbpyfybt tuj j,zpfntkmysv+

l) gjlgbcfybt - cnflbz pfrk.xtybz ljujdjhf bkb ajhvf dshf;tybz Uhepbtq cjukfcbz yf ghbpyfybt ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb.+

t) hfnbabrfwbz = endth ; ltybt = ghbcjtlbytybt - ajhvf dshf;tybz cjukfcbz cj cnjhjys Uhepbb yf ghbpyfybt ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb.+

;) gjkyjvjxbz - ljrevtyn= dslfyysq rjvgtntynysv jhufyjv Uhepbb= yf jcyjdfybb rjnjhjuj jlyj kbwj bkb ytcrjkmrj kbw yfpyfxf.ncz ghtlcnfdbntkzvb uhepbycrjq cnjhjys lkz dtltybz gthtujdjhjd= ghbyznbz ntrcnf ljujdjhf bkb lkz ecnfyjdktybz tuj fentynbxyjcnb= kb,j c wtkm. jceotcndktybz k.,s[ lheub[ frnjd= cdzpfyys[ c ljujdjhjv+

p) jujdjhrf - jlyjcnjhjyytt pfzdktybt= cltkfyyjt ghb gjlgbcfybb ljujdjhf= hfnbabrfwbb= endth;ltybb bkb dj dhtvz ghbcjtlbytybz r ytve= rjnjhjt dshf;ftn ;tkfybt bpvtybnm bkb bcrk.xbnm .hblbxtcrjt ltqcndbt jghtltktyys[ gjkj;tybq ljujdjhf gj jnyjityb. r Uhepbb+

b) vt ; leyfhjlyfz jhufybpfwbz - vt;leyfhjlyfz vt;ujcelfhcndtyyfz bkb vt;ghfdbntkmcndtyyfz jhufybpfwbz+

r) ltgjpbnfhbq - ujcelfhcndtyyfz= vt;leyfhjlyfz jhufybpfwbz bkb tt ukfdyjt bcgjkybntkmyjt ljk;yjcnyjt kbwj= rjnjhjt [hfybn gjlkbyybr vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf b dsgjkyztn cdzpfyyst c 'nbv lheubt= ghtlecvjnhtyyst yjhvfvb vt;leyfhjlyjuj ghfdf aeyrwbb+

k) ltyjycfwbz - ajhvf jlyjcnjhjyytuj ghtrhfotybz ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= rjnjhfz cjukfcyj gjkj;tybzv ljujdjhf jpyfxftn ghtrhfotybt ltqcndbz ljujdjhf+

v) jnvtyf ( fyyekbhjdfybt ) - ajhvf jlyjcnjhjyytuj ghtrhfotybz ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= rjnjhfz jpyfxftn ghtrhfotybt ltqcndbz ljujdjhf d ckexft tuj ceotcndtyyjuj yfheitybz lheujq exfcnde.otq cnjhjyjq bkb d cjjndtncndbb c lheubvb yjhvfvb vt;leyfhjlyjuj ghfdf\

н) корректирование - в случае несоответствия официально заверенного грузинского перевода текста международного договора Грузии с его иноязычным аутентичным текстом исправление грузинского перевода. (14.04.2006 N2886)

 

Cnfnmz 4\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh Uhepbb

1\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh Uhepbb c byjcnhfyysv ujcelfhcndjv b vt;leyfhjlyjq jhufybpfwbtq pfrk.xftncz jn bvtyb|

f) Uhepbb - vt;ujcelfhcndtyysq ljujdjh+

,) б) от имени Правительства Грузии � межправительственный договор; (6.09.2013 N1053)

в) от имени министерства Грузии � международный договор межведомственного характера. (6.09.2013 N1053)

2\ Jn bvtyb Uhepbb pfrk.xftncz vt;leyfhjlysq ljujdjh= rjnjhjve gj cjukfcjdfyb. cnjhjy ghblftncz vt;ujcelfhcndtyysq [fhfrnth= f nfr;t ljujdjh= rfcf.obqcz|

f) nthhbnjhbfkmys[ djghjcjd b djghjcjd vbhf+

,) ghfd b cdj,jl xtkjdtrf+

d) uhf;lfycndf+

u) exfcnbz Uhepbb d vt;ujcelfhcndtyys[ cj.pf[ b lheub[ vt;ujcelfhcndtyys[ j,]tlbytybz[ (jhufybpfwbz[)+

l) (7.12.2010 N3879)

t) bcgjkmpjdfybz nthhbnjhbb Uhepbb b ghbhjlys[ htcehcjd+

;) dpznbz b dslfxb pfqvf ujcelfhcndjv= dslfxb ujcelfhcndtyyjq ufhfynbb\

3\ От имени Правительства Грузии заключаются все международные договора, которые не касаются вопросов, перечисленных в пункте 2 настоящей статьи, или которым по согласованию сторон придается межправительственный характер. (6.09.2013 N1053)

4. От имени министерства Грузии заключаются международные договора межведомственного характера по вопросам, относящимся к его компетенции.(6.09.2013 N1053)

5. Государственное подведомственное учреждение Министерства внутренних дел Грузии � Пограничная полиция Грузии заключает от имени Министерства внутренних дел Грузии международные договора межведомственного характера в пограничной сфере.(6.09.2013 N1053)

 

Cnfnmz 5\ Rjvgtntywbz nthhbnjhbfkmys[ tlbybw Uhepbb

Rjvgtntywbz F,[fpcrjq b Fl;fhcrjq fdnjyjvys[ htcge,kbr b lheub[ nthhbnjhbfkmys[ tlbybw d jnyjitybb vt;leyfhjlys[ ljujdjhjd ,eltn jghtltktyf gjckt ecnfyjdktybz nthhbnjhbfkmyjuj ujcelfhcndtyyjuj ecnhjqcndf Uhepbb\

 

Cnfnmz 6\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh d pfrjyjlfntkmcndt Uhepbb

1\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh Uhepbb - ytjn]tvktvfz xfcnm pfrjyjlfntkmcndf Uhepbb\

2\ Международные договоры Грузии, не противоречащие Конституции Грузии, конституционному закону и конституционному соглашению, имеют преобладающую юридическую силу в отношении внутригосударственных нормативных актов.(12.06.2009 N1221)

3\ Gjkj;tybz jabwbfkmyj jge,kbrjdfyys[ vt;leyfhjlys[ ljujdjhjd Uhepbb= ecnfyfdkbdf.obt ghfdf b j,zpfyyjcnb rjyrhtnyjuj [fhfrnthf b yt ye;lf.obtcz d ghbyznbb dyenhbujcelfhcndtyys[ enjxyz.ob[ yjhvfnbdys[ frnjd= ltqcnde.n d Uhepbb ytgjchtlcndtyyj\

 

Cnfnmz 7\ Cjukfcbt Uhepbb yf ghbpyfybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb.

1\ Cjukfcbt Uhepbb yf ghbpyfybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb. vj;tn ,snm dshf;tyj|

f) gjlgbcfybtv ljujdjhf+

,) j,vtyjv ljrevtynfvb (yjnfvb)= cjcnfdkz.obvb ljujdjh+

d) hfnbabrfwbtq ljujdjhf+

u) endth;ltybtv ljujdjhf+

l) ghbcjtlbytybtv r ljujdjhe+

t) bcgjkmpjdfybtv k.,s[ lheub[ dpfbvjcjukfcjdfyys[ chtlcnd cjukfcbz yf ljujdjh\

2\ Htitybt j lfxt cjukfcbz yf ghbpyfybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb. ghbybvf.n jhufys ujcelfhcndtyyjq dkfcnb Uhepbb cjukfcyj rjvgtntywbb= ecnfyjdktyyjq Rjycnbnewbtq Uhepbb b yfcnjzobv Pfrjyjv\

 

Ukfdf ^^\

Pfrk.xtybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

 

Cnfnmz 8\ Htrjvtylfwbb j pfrk.xtybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

1\ Парламент Грузии представляет свои рекомендации по поводу заключения международных договоров Правительству Грузии, а если согласно Конституции Грузии заключение международных договоров относится к компетенции Президента Грузии, � Президенту Грузии.(6.09.2013 N1053)

2\ Htrjvtylfwbb= rfcf.obtcz b[ rjvgtntywbb= vjuen ghtlcnfdbnm nfr;t Dth[jdysq Cel Uhepbb b Yfhjlysq pfobnybr\

3\ Htrjvtylfwbb j pfrk.xtybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb ljk;ys cjlth;fnm j,jcyjdfybt wtktcjj,hfpyjcnb pfrk.xtybz ljujdjhf\

4\ В случае одобрения рекомендаций Правительством Грузии оно в 2-месячный срок после их представления поручает Министерству иностранных дел Грузии подготовить предложение о заключении указанного международного договора. (6.09.2013 N1053)

5. Если рекомендации были представлены Президенту Грузии, который их одобрил и обратился к Правительству Грузии с просьбой поддержать указанные рекомендации, которое также одобрило эти рекомендации, действует порядок, установленный пунктом 4 настоящей статьи. (6.09.2013 N1053)

 

Cnfnmz 9\ Предложения по поводу заключения международного договора (6.09.2013 N1053)

1.                  Предложение о заключении международного договора, предусмотренного пунктом 4 статьи 8 настоящего Закона, представляется Правительству Грузии не позднее 6 месяцев после принятия Министерством иностранных дел Грузии соответствующего решения.

2. В случае, предусмотренном пунктом 5 статьи 8 настоящего Закона, Правительство Грузии направляет подготовленное Министерством иностранных дел Грузии предложение по поводу заключения международного договора, Президенту Грузии.

3. Министерство иностранных дел Грузии в порядке, установленном настоящей статьей, представляет свое предложение по поводу заключения международного договора Правительству Грузии.

4. Министерства Грузии представляют свои предложения по поводу заключения международных договоров Министерству иностранных дел Грузии.

5. Предложения министерств Грузии по поводу заключения международных договоров должны содержать: аутентичный текст международного договора на грузинском языке и соответствующем иностранном языке, обоснование целесообразности заключения международного договора, его политических, правовых, экономических, финансовых и других возможных последствий. В случае необходимости к предложению должен прилагаться проект о внесении изменений в нормативные акты Грузии, а также должны быть определены государственные органы, ответственные за исполнение международного договора, и необходимость осуществления других мероприятий.

6. Предложение по поводу заключения международных договоров, предусмотренное настоящей статьей, Министерство иностранных дел Грузии представляет Министерству юстиции Грузии для установления его соответствия законодательству Грузии и заключения о его возможных правовых последствиях, Министерству финансов Грузии � для заключения о возможных финансово-экономических последствиях заключения договора, а также соответствующему министерству Грузии для заключения.

7. Предложения министерств Грузии по поводу заключения межгосударственных и межправительственных международных договоров и заключения, указанные в пункте 6 настоящей статьи, Министерство иностранных дел Грузии вместе со своим заключением представляет Правительству Грузии.

8. Предложение по поводу заключения международного договора, представленное Правительству Грузии, должно содержать: проект договора (на грузинском языке), заключение Министерства юстиции Грузии о его соответствии законодательству Грузии и возможных правовых последствиях, заключение Министерства финансов Грузии о возможных финансово-экономических последствиях заключения договора, заключение соответствующего министерства Грузии и заключение Министерства иностранных дел Грузии о возможных внешнеполитических последствиях заключения договора. В случае необходимости к предложению должен прилагаться проект о внесении изменений в нормативные акты Грузии.

9. Предложение по поводу заключения международного договора межведомственного характера, требующего внесения изменения в нормативные акты Грузии, Министерство иностранных дел Грузии представляет Правительству Грузии.

10. Предложение иностранного государства или международной организации о заключении международного договора Министерство иностранных дел Грузии в виде предложения в порядке, установленном настоящей статьей, представляет Правительству Грузии. Если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, Правительство Грузии передает предложение, полученное из Министерства иностранных дел Грузии, Президенту Грузии.

 

Cnfnmz 10\ Yfvthtybt j , exfcnbb Uhepbb d vt ; leyfhjlyjv ljujdjht

1\ Если для участия в международном договоре требуется предварительное согласие другого государства (международной организации), участвующего в договоре, Министерство иностранных дел Грузии в порядке, установленном статьей 9 настоящего Закона, представляет Правительству Грузии предложение о намерении участвовать в международном договоре. Если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, Правительство Грузии передает предложение, полученное из Министерства иностранных дел Грузии, Президенту Грузии. (6.09.2013 N1053)

2. Решение о намерении Грузии участвовать в международном договоре принимает Правительство Грузии в виде распоряжения, а если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии, в виде указа, требующего контрассигнации Премьер-министра Грузии. (6.09.2013 N1053)

3\ J yfvthtybb Uhepbb exfcndjdfnm d vt;leyfhjlyjv ljujdjht Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb cjj,oftn ltgjpbnfhb. cjjndtncnde.otuj vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf bkb lheujve exfcnde.otve ujcelfhcnde\

 

Cnfnmz 11\ Htitybt j ghjdtltybb gthtujdjhjd b gjlgbcfybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

1. Решение о ведении переговоров по поводу межгосударственного и межправительственного договоров и их подписании принимает Правительство Грузии в виде распоряжения, а если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии указом, требующим контрассигнации Премьер-министра Грузии.(6.09.2013 N1053)

2\ Htitybt j ghjdtltybb gthtujdjhjd j vt;leyfhjlyjv ljujdjht vt;dtljvcndtyyjuj [fhfrnthf b tuj gjlgbcfybb gj cjukfcjdfyb. c cjjndtncnde.obv dtljvcndjv ghbybvftn Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb d dblt ghbrfpf\

 

Cnfnmz 12\ Jceotcndktybt ltqcndbq= cdzpfyys[ c pfrk.xtybtv vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= ,tp ghtlcnfdktybz gjkyjvjxbq

1\ Президент Грузии, Премьер-министр Грузии и Министр иностранных дел Грузии вправе осуществлять любые действия, связанные с заключением международного договора, без представления полномочий. (6.09.2013 N1053)

2\ Глава дипломатического представительства Грузии и представители Грузии в международных организациях и конференциях, а также в их органах в целях принятия текста международного договора вправе вести переговоры без предъявления полномочий с государством пребывания или в пределах данной международной организации либо конференции. (12.06.2009 N1221)

 

Cnfnmz 13\ Gjkyjvjxbt yf jceotcndktybt ltqcndbq= cdzpfyys[ c pfrk.xtybtv vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

1\ Gjkyjvjxbt ljk;yj jghtltkznm j,]trn cjukfitybq b ghtltks rjvgtntywbb kbwf\

2\ Полномочия в связи с заключением межгосударственного и межправительственного договоров предоставляет Премьер-министр Грузии приказом, а если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии указом, требующим контрассигнации Премьер-министра Грузии. Полномочия оформляет Министерство иностранных дел Грузии. (6.09.2013 N1053)

3\ Gjkyjvjxbt d cdzpb c pfrk.xtybtv ljujdjhf vt;dtljvcndtyyjuj [fhfrnthf ghtljcnfdkztn Vbybcnh byjcnhfyys[ ltk Uhepbb ghbrfpjv b jajhvkztn Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb\

 

Cnfnmz 14\ Vt ; leyfhjlysq ljujdjh = cjukfcbt j ghbpyfybb j , zpfntkmyjcnb rjnjhjuj dshf ; ftn Gfhkfvtyn Uhepbb

1\ Gfhkfvtyn Uhepbb dshf;ftn cjukfcbt j ghbpyfybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv lkz Uhepbb gentv hfnbabrfwbb (bkb ghbcjtlbytybz r ytve)\

2\ Rhjvt ljujdjhf= rjnjhsq ghtlecvfnhbdftn hfnbabrfwb.= ytj,[jlbvf nfr;t hfnbabrfwbz (bkb ghbcjtlbytybt r ytve) nfrjuj vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= rjnjhsq|

f) ghtlecvfnhbdftn d[j;ltybt Uhepbb d vt;leyfhjlye. jhufybpfwb. bkb vt;ujcelfhcndtyysq cj.p+

,) bvttn djtyysq [fhfrnth+

d) rfcftncz nthhbnjhbfkmyjuj tlbycndf ujcelfhcndf bkb bpvtytybz ujcelfhcndtyys[ uhfybw+

u) cdzpfy cj dpznbtv bkb dslfxtq ujcelfhcndjv pfqvf+

l) nht,etn bpvtytybz dyenhbujcelfhcndtyyjuj pfrjyjlfntkmcndf= ghbyznbz dj bcgjkytybt dpzns[ vt;leyfhjlys[ j,zpfntkmcnd= ytj,[jlbvs[ pfrjyjd b frnjd= bvt.ob[ cbke pfrjyf+

t) nht,etn hfnbabrfwbb cjukfcyj lheubv pfrjyjlfntkmysv frnfv Uhepbb\

 

Cnfnmz 15\ Ghtlcnfdktybt vt ; leyfhjlyjuj ljujdjhf d Gfhkfvtyn Uhepbb

1\ Международный договор, согласие на признание которого обязательным выражает Парламент Грузии, представляет Парламенту Грузии для ратификации (или присоединения к нему) Правительство Грузии, а если международный договор заключен Президентом Грузии или согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии, что требует контрассигнации Премьер-министра Грузии. (6.09.2013 N1053)

2. Международный договор для ратификации (или присоединения к нему) должен быть представлен на грузинском языке (при наличии аутентичного текста на иностранном языке он должен быть представлен вместе с официально заверенным переводом на грузинский язык). К договору должно прилагаться заключение Министерства юстиции Грузии о его соответствии законодательству Грузии и возможных правовых последствиях, заключение Министерства финансов Грузии о возможных финансово-экономических последствиях заключения договора, заключение соответствующего министерства Грузии и заключение Министерства иностранных дел Грузии о возможных внешнеполитических последствиях заключения договора. (6.09.2013 N1053)

3\ Грузинский перевод иноязычных текстов международных договоров Грузии и официальное заверение перевода осуществляет юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства иностранных дел Грузии, � Бюро переводов международных договоров (далее � Бюро переводов). (13.03.2012 N5790)

31 . Виды услуг Бюро переводов, размер стоимости услуг и порядок ее уплаты определяются приказом Министра иностранных дел Грузии. (13.03.2012 N5790)

4\ Правительство Грузии, а если международный договор заключен Президентом Грузии или согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии, вместе с международным договором, представленным с контрассигнацией Премьер-министра Грузии для ратификации (или присоединения), в случае необходимости представляет Парламенту Грузии законопроект о внесении изменений в соответствующий законодательный акт Грузии.(6.09.2013 N1053)

 

Cnfnmz 16\ Ghtldfhbntkmyjt hfccvjnhtybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= ghtlcnfdktyyjuj lkz hfnbabrfwbb

Vt;leyfhjlysq ljujdjh= ghtlcnfdktyysq lkz hfnbabrfwbb d Gfhkfvtyn Uhepbb= f nfr;t ghtlecvjnhtyysq geyrnjv 4 cnfnmb 15 pfrjyjghjtrn ghtldfhbntkmyj hfccvfnhbdftn Rjvbntn gj dytiybv cyjitybzv= f d ckexft ytj,[jlbvjcnb - cjdvtcnyj c lheubvb rjvbntnfvb Gfhkfvtynf Uhepbb b dsyjcbn cjjndtncnde.ott pfrk.xtybt\

 

Cnfnmz 17\ Принятие решения о ратификации международного договора Грузии (или присоединении к нему) (6.09.2013 N1053)

1. Международный договор, представленный с контрассигнацией Премьер-министра Грузии для ратификации (или присоединения) Правительством Грузии, а если международный договор заключен Президентом Грузии, или согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президентом Грузии по согласованию с Правительством Грузии, рассматривает Парламент Грузии и большинством полного состава принимает соответствующее решение в виде постановления.

2. На основании принятого Парламентом Грузии постановления о ратификации международного договора (или присоединении к нему), Министерство иностранных дел Грузии выдает ратификационную грамоту, которую подписывает Премьер-министр Грузии, а если международный договор заключен Президентом Грузии, или согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии с контрассигнацией Премьер-министра Грузии, и подтверждает Министр иностранных дел Грузии.

 

Cnfnmz 18\ Утверждение международного договора Грузии (или присоединение к нему), не подлежащего ратификации (6.09.2013 N1053)

Правительство Грузии постановлением, а если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии указом, требующим контрассигнации Премьер-министра Грузии, принимает решение об утверждении международного договора (или присоединении к нему), не подлежащего ратификации (или присоединения к нему) Парламентом Грузии, и для вступления в силу требующего осуществления внутригосударственных процедур.

 

Cnfnmz 19\ Dytctybt dsntrf.ob[ bp vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf bpvtytybq b ljgjkytybq d yjhvfnbdyst frns Uhepbb

1\ Gfhkfvtyn Uhepbb lj htitybz djghjcf j ghbpyfybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv d ckexft ytj,[jlbvjcnb hfccvfnhbdftn b d ghtltkf[ cdjtq rjvgtntywbb ghbybvftn htitybt j dytctybb d cjjndtncnde.obq yjhvfnbdysq frn Uhepbb bpvtytybq b ljgjkytybq\

2\ Ghtpbltyn Uhepbb lj htitybz djghjcf j ghbpyfybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv d ckexft ytj,[jlbvjcnb d ghtltkf[ cdjtq rjvgtntywbb hfccvfnhbdftn b ghbybvftn htitybt j dytctybb bpvtytybq b ljgjkytybq d cjjndtncnde.obq yjhvfnbdysq frn Uhepbb\

 

Cnfnmz 20\ Dhtvtyyjt ghbvtytybt Uhepbtq vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

Tckb vt;leyfhjlysq ljujdjh ghtlecvfnhbdftn dhtvtyyjt ghbvtytybt ljujdjhf d wtkjv kb,j ytrjnjhs[ tuj gjkj;tybq= bkb j, 'njv ljcnbuyenj cjukfitybt vt;le cnjhjyfvb= Uhepbz ghbvtyztn gjlj,ysq ljujdjh c vjvtynf ddtltybz tuj d ltqcndbt\

 

Cnfnmz 21\ Cjjndtncndbt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Rjycnbnewbb Uhepbb

1\ D ckexft dytctybz rjycnbnewbjyyjuj bcrf egjkyjvjxtyysv ce,]trnjv lj ghbpyfybz Uhepbtq vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv Rjycnbnewbjyysq Cel Uhepbb ghbybvftn htitybt j rjycnbnewbjyyjcnb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf\

2\ D ckexft dytctybz rjycnbnewbjyyjuj bcrf d Rjycnbnewbjyysq Cel Uhepbb yt ljgecrftncz hfccvjnhtybz djghjcf j ghbpyfybb cjjndtncnde.otuj vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv lkz Uhepbb lj dsytctybz Rjycnbnewbjyysv Celjv htitybz\

3\ D ckexft ecnfyjdktybz Rjycnbnewbjyysv Celjv ytcjjndtncndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Rjycnbnewbb Uhepbb ghbpyfybt ljujdjhf j,zpfntkmysv lkz Uhepbb ljgecrftncz kbim gjckt njuj= rfr d Rjycnbnewb. d ecnfyjdktyyjv gjhzlrt ,elen dytctys cjjndtncnde.obt bpvtytybz\

 

Cnfnmz 22\ Jujdjhrf r vt;leyfhjlyjve ljujdjhe Uhepbb

1\ D ckexft gjlgbcfybz= hfnbabrfwbb= endth;ltybz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf bkb ghbcjtlbytybz r ytve vj;tn ,snm cltkfyf jujdjhrf c cj,k.ltybtv eckjdbq ljujdjhf b cjukfcyj yjhvfv vt;leyfhjlyjuj ghfdf\ Yt ljgecrftncz ltkfnm jujdjhre r vt;leyfhjlyjve ljujdjhe Uhepbb d njv ckexft= tckb vt;leyfhjlysq ljujdjh pfghtoftn gjlj,yjt ltqcndbt b tckb 'nj ghjnbdjhtxbn j,]trne b wtkzv ljujdjhf\

2\ Jujdjhrf= cltkfyyfz ghb gjlgbcfybb= hfnbabrfwbb= endth;ltybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf bkb dj dhtvz ghbcjtlbytybz r ljujdjhe= jajhvkztncz gbcmvtyyj= j xtv cjj,oftncz ltgjpbnfhb. kb,j lheujq ljujdfhbdf.otqcz cnjhjyt\

3\ Tckb vt;leyfhjlysv ljujdjhjv Uhepbb yt ghtlecvjnhtyj byjt= jnrfpfnmcz jn cltkfyyjq Uhepbtq jujdjhrb djpvj;yj d k.,jt dhtvz= d njv ;t gjhzlrt= d rfrjv ,skf cltkfyf jujdjhrf\

4\ Ghbpyfybt lheubv ljujdfhbdf.obvcz ujcelfhcndjv jujdjhrb r vt;leyfhjlyjve ljujdjhe= cltkfyyjq Uhepbtq= bkb dshf;tybt ghjntcnf gj jnyjityb. r ytve c cj,k.ltybtv eckjdbq vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf b cjukfcyj yjhvfv vt;leyfhjlyjuj ghfdf jceotcndkztn ujcelfhcndtyysq jhufy= htif.obq djghjc ghbpyfybz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv lkz Uhepbb\

 

Cnfnmz 23\ Edtljvktybt j ghbpyfybb Uhepbtq vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb.

Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb bkb gj tuj gjhextyb. - lbgkjvfnbxtcrjt ghtlcnfdbntkmcndj Uhepbb kb,j ghtlcnfdbntkmcndj Uhepbb d vt;leyfhjlyjq jhufybpfwbb jceotcndkztn dct ytj,[jlbvst vthjghbznbz c wtkm. edtljvktybz ���������������� cnjhjys bkb ltgjpbnfhbz j ghbpyfybb Uhepbtq vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf j,zpfntkmysv r bcgjkytyb.\

 

Cnfnmz 24\ Dcnegktybt d cbke vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh lkz Uhepbb dcnegftn d cbke d njv gjhzlrt b d njn chjr= rjnjhsq ghtlecvjnhty d vt;leyfhjlyjv ljujdjht kb,j cjukfcjdfy vt;le cnjhjyfvb b d cjjndtncndbb c yfcnjzobv �frjyjv\

2\ D njv ckexft= tckb pfrjyjlfntkmcndj Uhepbb lkz dcnegktybz d cbke vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf nht,etn dsgjkytybz rfrjq-kb,j dyenhbujcelfhcndtyyjq ghjwtlehs= nfrjq ljujdjh lkz Uhepbb dcnegbn d cbke kbim gjckt dsgjkytybz cjjndtncnde.otq ghjwtlehs\

 

Cnfnmz 25\ Информирования Правительства Грузии, Президента Грузии и Парламента Грузии о международном договоре (6.09.2013 N1053)

Министерство иностранных дел Грузии незамедлительно извещает Правительство Грузии, Президента Грузии и Парламент Грузии о заключении международного договора Грузии, а также прекращении или приостановлении его действия.

 

Ukfdf ^^^\

 

Htubcnhfwbz vt ; leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb =

[ hfytybt ntrcnf b jabwbfkmyjt jge , kbrjdfybt

 

Cnfnmz 26\ Tlbysq ujcelfhcndtyysq httcnh htubcnhfwbb vt ; leyfhjlys [

ljujdjhjd Uhepbb

1\ Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb jceotcndkztn extn b htubcnhfwb. vt;leyfhjlys[ ljujdjhjd Uhepbb\

2\ Текст международного договора Грузии передается для опубликования в Сакартвелос саканонмдебло мацне в 10-дневный срок после вступления договора в силу.(22.10.2009 N1882)

 

�Cnfnmz 27\ Htubcnhfwbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb d vt;leyfhjlys[ jhufybpfwbz[

Htubcnhfwb. dcnegbdituj d cbke lkz Uhepbb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf d Ctrhtnfhbfnt �hufybpfwbb �,]tlbytyys[ �fwbq b ������ jhufyf[ vt;leyfhjlys[ jhufybpfwbq j,tcgtxbdftn Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb\

 

Cnfnmz 28\ {hfytybt ntrcnf vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ Gjlkbyybr vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb (pfdthtyyfz rjgbz= jabwbfkmysq gthtdjl) gthtlftncz Vbybcnthcnde byjcnhfyys[ ltk Uhepbb lkz [hfytybz d ntxtybt 15 lytq cj lyz gjlgbcfybz\

2\ R gjlkbyybre ljujdjhf ljk;yf ghbkfufnmcz byajhvfwbz j kbwf[= tuj gjlgbcfdib[= f d ckexft ytj,[jlbvjcnb - ljrevtyns= gjlndth;lf.obt b[ gjkyjvjxbz\

 

Cnfnmz 29\ Jceotcndktybt aeyrwbb ltgjpbnfhbz b dpfbvjjnyjitybz c lheubvb ltgjpbnfhbzvb

1\ D ckexft= rjulf cjukfcyj vt;leyfhjlyjve ljujdjhe yf Uhepb. djpkfuftncz aeyrwbz ltgjpbnfhbz= 'ne aeyrwb. jceotcndkztn Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb\

2\ Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb jceotcndkztn gthtgbcre c jhufyfvb byjcnhfyys[ ujcelfhcnd= vt;leyfhjlysvb jhufybpfwbzvb kb,j c b[ dscibvb ljk;yjcnysvb kbwfvb= jceotcndkz.obvb aeyrwbb ltgjpbnfhbz d jnyjitybb vyjujcnjhjyyb[ ljujdjhjd\

 

Cnfnmz 30\ Jabwbfkmyjt jge,kbrjdfybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

Uhepbb

1\ Международный договор Грузии, согласие на признание обязательности которого для Грузии выразил Парламент Грузии, после вступления в силу по представлению Министерства иностранных дел Грузии публикуется в Сакартвелос саканонмдебло мацне. (22.10.2009 N1882)

2. Международный договор Грузии, согласие на признание обязательности которого для Грузии выразил Президент Грузии, после вступления в силу по представлению Министерства иностранных дел Грузии публикуется в Сакартвелос саканонмдебло мацне и Сборнике указов и распоряжений Президента Грузии. (22.10.2009 N1882)

3. Международный договор Грузии, признание обязательности которого для Грузии не требует выражения согласия со стороны Парламента Грузии и Президента Грузии, после вступления в силу по представлению Министерства иностранных дел Грузии публикуется в Сакартвелос саканонмдебло мацне. (22.10.2009 N1882)

4\ J,zpfntkmyj jge,kbrjdfybt dct[ vt;leyfhjlys[ ljujdjhjd Uhepbb d c,jhybrt vt;leyfhjlys[ ljujdjhjd Uhepbb\

5\ D ckexft= rjulf jlby bp fentynbxys[ ntrcnjd vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb cjcnfdkty yf uhepbycrjv zpsrt= ljujdjh ge,kbretncz yf uhepbycrjv zpsrt\

6\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh Uhepbb= fentynbxysq ntrcn rjnjhjuj cjcnfdkty kbim yf byjcnhfyys[ zpsrf[= ge,kbretncz yf jlyjv bp 'nb[ zpsrjd c ghbkfuftvsv jabwbfkmysv uhepbycrbv gthtdjljv\

 

Ukfdf ^&\

 

Bcgjkytybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf

Uhepbb

 

Cnfnmz 31\ Bcgjkytybt vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ Vt;leyfhjlysq ljujdjh Uhepbb gjlkt;bn lj,hjcjdtcnyjve bcgjkytyb. d cjjndtncndbb c cfvbvb eckjdbzvb 'njuj ljujdjhf= yjhvfvb vt;leyfhjlyjuj ghfdf= Rjycnbnewbtq Uhepbb= yfcnjzobv Pfrjyjv b lheubvb yjhvfnbdysvb frnfvb Uhepbb\

2\ Uhepbz lj dcnegktybz lkz ytt d cbke vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= c extnjv yjhv vt;leyfhjlyjuj ghfdf= djplth;bdftncz jn ltzybq= eybxnj;f.ob[ j,]trn b wtkb ljujdjhf\

3\ Uhepbz bcgjkyztn vt;leyfhjlysq ljujdjh c vjvtynf tuj dcnegktybz d cbke lkz Uhepbb\

 

Cnfnmz 32\ Обеспечение исполнения международного договора Грузии (6.09.2013 N1053)

1.                  Правительство Грузии, Президент Грузии и Парламент Грузии принимают меры к обеспечению исполнения международного договора Грузии.

2.                  Министерства Грузии, к компетенции которых относятся вопросы, определенные международным договором Грузии, обеспечивают выполнение обязательств, взятых Грузией по международному договору, следят за соблюдением прав Грузии, вытекающих из договора, и выполнением своих обязательств другими сторонами договора.

3.                  Министерства Грузии обязаны предоставлять Министерству иностранных дел Грузии информацию, касающуюся исполнения международного договора Грузии.

 

 

Cnfnmz 33\ Yflpjh pf bcgjkytybtv vt ; leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ J,obq yflpjh pf bcgjkytybtv vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb jceotcndkztn Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb\

2\ Wtynhfkmyst jhufys bcgjkybntkmyjq dkfcnb Uhepbb j,zpfys ghtljcnfdkznm Vbybcnthcnde byjcnhfyys[ ltk Uhepbb gjkye. byajhvfwb. j bcgjkytybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf\

3\ Wtynhfkmyst jhufys bcgjkybntkmyjq dkfcnb d ckexft yfheitybz cdjb[ j,zpfyyjcntq lheubvb cnjhjyfvb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb j,zpfys ytpfvtlkbntkmyj edtljvbnm j gjlj,ys[ afrnf[ Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb\

 

Cnfnmz 34\ Меры, принимаемые при нарушении международного договора Грузии другими участниками (6.09.2013 N1053)

При нарушении своих обязательств другими участниками международного договора Грузии Министерство иностранных дел Грузии или другое министерство Грузии по согласованию с Министерством иностранных дел Грузии представляет Правительству Грузии предложения об осуществлении необходимых мероприятий в соответствии с нормами международного права и самого договора. Если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, Правительство Грузии передает предложения, полученные от министерств Грузии, Президенту Грузии.

 

Глава IV 1 (14.04.2006 N2886)

 

Корректирование перевода текста международного договора Грузии

 

Статья 341 . Предложение о корректировании перевода текста международного договора Грузии (14.04.2006 N2886)

1. В случае установления несоответствия официально заверенного грузинского перевода текста международного договора Грузии с его иноязычным аутентичным текстом министерства Грузии представляют Министерству иностранных дел Грузии свои предложения о корректировании перевода.

�2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, Бюро переводов осуществляет внесение поправок в грузинский перевод и официальное заверение исправленного перевода.(13.03.2012 N5790)

3. Предусмотренное настоящей статьей предложение о корректировании перевода международного договора Грузии, согласие на признание которого обязательным для Грузии выразили Правительство Грузии или по согласованию с Правительством Грузии и с контрассигнацией Премьер-министра Грузии � Президент Грузии, Министерство иностранных дел Грузии представляет Правительству Грузии и Президенту Грузии. (6.09.2013 N1053)

�4.Предусмотренное настоящей статьей предложение о корректировании

перевода международного договора Грузии, согласие на признание которого обязательным для Грузии выразил Парламент Грузии, Правительство Грузии, а если согласно Конституции Грузии заключение международного договора относится к полномочиям Президента Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии и с контрасигнацией Премьер-министра Грузии, представляет Парламенту Грузии. (6.09.2013 N1053)

5. К предложению о корректировании перевода текста международного договора Грузии должны прилагаться иноязычный аутентичный текст международного договора и его исправленный, официально заверенный грузинский перевод.

 

Статья 342 . Решение о корректировании перевода текста международного договора Грузии (14.04.2006 N2886)

1. Парламент Грузии большинством полного состава постановлением принимает решение о корректировании перевода текста международного договора Грузии, на признание обязательности которого для Грузии он выразил согласие.

2. Правительство Грузии постановлением или Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии указом, требующим контрассигнации Премьер-министра Грузии, принимает решение о корректировании перевода международного договора Грузии, согласие на признание которого обязательным для Грузии выразили соответственно Правительство Грузии или Президент Грузии.(6.09.2013 N1053)

3. Министр иностранных дел Грузии приказом принимает решение о корректировании перевода текста международного договора Грузии, на признание обязательности которого для Грузии он выразил согласие.

 

Статья 343 . Последствия корректирования перевода текста международного договора Грузии (14.04.2006 N2886)

Корректирование перевода текста международного договора Грузии не оказывает влияния на права и обязанности Грузии, вытекающие из этого международного договора .

 

�Статья 344 . Уведомление о корректировании перевода международного договора Грузии (6.09.2013 N1053)

Министерство иностранных дел Грузии извещает о корректировании перевода международного договора Грузии Правительство Грузии, а в случаях, предусмотренных Конституцией Грузии и настоящим Законом, � Президента Грузии, Парламент Грузии и министерство Грузии, ответственное за исполнение международного договора.

 

Статья 345 . Регистрация и опубликование �перевода текста международного договора �Грузии с внесенными в него правками (14.04.2006 N2886)

1. Откорректированный текст перевода международного договора Грузии Министерство иностранных дел Грузии согласно статье 26 настоящего Закона передает для опубликования Сакартвелос саканонмдебло мацне.(22.10.2009 N1882)

2. Перевод текста международного договора Грузии с внесенными в него правками официально публикуется в порядке, установленном статьей 30 настоящего Закона.

 

Ukfdf &\

 

Ghtrhfotybt bkb ghbjcnfyjdktybt ltqcndbz

vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

 

Cnfnmz 35\ Предложения о прекращении или приостановлении действия международного договора Грузии (6.09.2013 N1053)

1.                  Министерства Грузии представляют свои обоснованные предложения о прекращении и приостановлении действия международного договора Министерству иностранных дел Грузии.

2.                  Предусмотренное настоящей статьей предложение о прекращении или приостановлении действия международного договора, согласие на признание которого обязательным для Грузии выразил Парламент Грузии или Правительство Грузии, Министерство иностранных дел Грузии представляет Парламенту Грузии и Правительству Грузии. Если согласие выразил Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии и с контрассигнацией Премьер-министра Грузии, предложение о прекращении или приостановлении действия международного договора Грузии Правительство Грузии передает Президенту Грузии.

3.                  Предложение иностранного государства или международной организации о прекращении или приостановлении действия международного договора в виде предложения представляет Правительству Грузии Министр иностранных дел Грузии в порядке, установленном настоящей статьей. Если международный договор заключен Президентом Грузии по согласованию с Правительством Грузии и с контрассигнацией Премьер-министра Грузии, Правительство Грузии передает предложение, полученное из Министерства иностранных дел Грузии, Президенту Грузии.

4. Предложение о прекращении или приостановлении действия международного договора Грузии, согласие на признание которого обязательным для Грузии выразил Парламент Грузии, Правительство Грузии, а если международный договор заключен Президентом Грузии, � Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии представляет Парламенту Грузии, что требует контрассигнации Премьер-министра Грузии.

5. Предложение о прекращении или приостановлении действия международного договора должно содержать: заверенную копию оригинала договора (на грузинском языке), заключение Министерства иностранных дел Грузии о возможных внешнеполитических последствиях прекращения или приостановления его действия, заключение Министерства юстиции Грузии о возможных правовых последствиях прекращения или приостановления действия договора, заключение Министерства финансов Грузии о возможных финансово-экономических последствиях заключения договора, а также заключение соответствующего министерства Грузии.

 

Cnfnmz 36\ Ghtldfhbntkmyjt hfccvjnhtybt vt ; leyf - hjlyjuj ljujdjhf = ghtlcnfdktyyjuj d Gfhkfvtyn Uhepbb c wtkm . ghtrhfotybz bkb ghbjcnfyjdktybz ltqcndbz

Vt;leyfhjlysq ljujdjh= ghtlcnfdktyysq d Gfhkfvtyn Uhepbb c wtkm. ghtrhfotybz bkb ghbjcnfyjdktybz ltqcndbz= ghtldfhbntkmyj hfccvfnhbdftn Rjvbntn gj dytiybv cyjitybzv Gfhkfvtynf Uhepbb= f d ckexft ytj,[jlbvjcnb - cjdvtcnyj c lheubvb rjvbntnfvb Gfhkfvtynf Uhepbb b dsyjcbn cjjndtncnde.ott pfrk.xtybt\

 

Cnfnmz 37\ Htitybt j ghbjcnfyjdktybb bkb ghtrhfotybb ltqcndbz vt ; leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ Gfhkfvtyn Uhepbb , jkmibycndjv gjkyjuj cjcnfdf d dblt gjcnfyjdktybz ghbybvftn htitybt j ghbjcnfyjdktybb bkb ghtrhfotybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= yf ghbpyfybt j,zpfntkmyjcnb rjnjhjuj lkz Uhepbb jy dshfpbk cjukfcbt\

2\ Правительство Грузии распоряжением или Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии указом, требующим контрассигнации Премьер-министра Грузии, принимает решение о прекращении или приостановлении действия международного договора Грузии, согласие на признание которого обязательным для Грузии выразили соответственно Правительство Грузии или Президент Грузии.(6.09.2013 N1053)

3\ Vbybcnh byjcnhfyys[ ltk Uhepbb d dblt ghbrfpf ghbybvftn htitybt j ghbjcnfyjdktybb bkb ghtrhfotybb vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= yf ghbpyfybt j,zpfntkmyjcnb rjnjhjuj lkz Uhepbb jy dshfpbk cjukfcbt\

 

Cnfnmz 38\ Bnjub ghtrhfotybz ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

Cjukfcyj yjhvfv vt;leyfhjlyjuj ghfdf= tckb gj ljujdjhe yt ghtlecvjnhtyj lheujuj bkb vt;le cnjhjyfvb ljujdjhf yt ljcnbuyenj byjuj cjukfitybz= ghtrhfotybt ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf jcdj,j;lftn Uhepb. jn k.,juj j,zpfntkmcndf dghtlm dsgjkyznm ljujdjh b yt dkbztn yf ghfdf= j,zpfyyjcnb b .hblbxtcrjt gjkj;tybt= cjplfdittcz d htpekmnfnt dsgjkytybz ljujdjhf lj ghtrhfotybz tuj ltqcndbz\

 

Cnfnmz 39\ Bnjub ghbjcnfyjdktybz ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ Cjukfcyj yjhvfv vt;leyfhjlyjuj ghfdf ghbjcnfyjdktybt ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf= tckb ljujdjhjv bkb bysv cjukfitybtv vt;le cnjhjyfvb lheujuj yt ghtlecvjnhtyj= jcdj,j;lftn Uhepb. jn j,zpfntkmcnd dsgjkytybz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf dj dpfbvjjnyjitybz[ c ntvb exfcnde.obvb cnjhjyfvb= gj jnyjityb. r rjnjhsv ghbjcnfyjdktyj ltqcndbt ljujdjhf b yt dkbztn yf nt ghfdjjnyjitybz= rjnjhst jghtltktys ljujdjhjv vt;le Uhepbtq b lheubvb exfcnde.obvb kbwfvb\

2\ D gthbjl ghbjcnfyjdktybz ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbz djplth;bdftncz jn ltzybq= rjnjhst vjuen gjvtifnm j,yjdktyb. ltqcndbz ljujdjhf\

 

Cnfnmz 40\ Jabwbfkmyjt edtljvktybt j ghbjcnfyjd- ktybb bkb ghtrhfotybb ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb

1\ Htitybt j ghbjcnfyjdktybb bkb ghtrhfotybb ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb ge,kbretncz d gjhzlrt= ghtlecvjnhtyyjv cnfnmtq 30\

2\ Vbybcnthcndj byjcnhfyys[ ltk Uhepbb jabwbfkmyj edtljvkztn exfcnde.oe. d ljujdjht cnjhjye bkb ltgjpbnfhbz j ghbjcnfyjdktybb bkb ghtrhfotybb ltqcndbz vt;leyfhjlyjuj ljujdjhf Uhepbb\

 

Ukfdf &^\

 

Pfrk.xbntkmyst gjkj;tybz

 

Cnfnmz 41\ Ddjl d ltqcndbt Pfrjyf

1\ Yfcnjzobq Pfrjy ddtcnb d ltqcndbt gj jge,kbrjdfybb\

2\ C vjvtynf ddtltybz d ltqcndbt yfcnjzotuj Pfrjyf cxbnfnm enhfnbdibvb cbke Pfrjy Htcge,kbrb Uhepbz @J pfrk.xtybb= hfnbabrfwbb= bcgjkytybb b ltyjycfwbb vt;leyfhjlys[ ljujdjhjd Htcge,kbrb Uhepbz@ jn 11 atdhfkz 1993 ujlf (Dtljvjcnb Gfhkfvtynf Uhepbb= 1993 u\= ` 4= cn\ 22)\

 

 

Ghtpbltyn Uhepbb ������������������ ������ "lefhl Itdfhlyflpt

 

N,bkbcb

16 jrnz,hz 1997 ujlf

` 934-^c

17. 18/10/2022 - Закон Грузии - 1923-IXმს-Xმპ - Вебсайт, 24/10/2022 16. 22/12/2018 - Закон Грузии - 4082-რს - Вебсайт, 28/12/2018 15. 06/12/2018 - Закон Грузии - 3899-რს - Вебсайт, 14/12/2018 14. 30/11/2018 - Закон Грузии - 3810-Iს - Вебсайт, 13/12/2018 - Amendment contains transitional provision 13. 31/10/2018 - Закон Грузии - 3572-Iს - Вебсайт, 20/11/2018 12. 05/09/2018 - Закон Грузии - 3379-Iს - Вебсайт, 21/09/2018 11. 27/06/2018 - Закон Грузии - 2620-IIს - Вебсайт, 06/07/2018 10. 16/12/2015 - Закон Грузии - 4645-რს - Вебсайт, 28/12/2015 9. 06/09/2013 - Закон Грузии - 1053-Iს - Вебсайт, 23/09/2013 - Amendment contains transitional provision 8. 12/06/2012 - Закон Грузии - 6439-რს - Вебсайт, 22/06/2012 7. 13/03/2012 - Закон Грузии - 5790-Iს - Вебсайт, 21/03/2012 - Amendment contains transitional provision 6. 07/12/2010 - Закон Грузии - 3879-IIს - Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 69, 15/12/2010 5. 22/10/2009 - Закон Грузии - 1882 - Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 33, 09/11/2009 4. 12/06/2009 - Закон Грузии - 1221 - Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 12, 29/06/2009 3. 27/12/2006 - Закон Грузии - 4141 - Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 4141, 29/12/2006 2. 14/04/2006 - Закон Грузии - 2886 - Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 10, 28/04/2006 1. 16/05/2000 - Закон Грузии - 301 - Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 21, 01/06/2000